Глава 19: Расплата

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Стрелки, услышав совет Бошки, поспешно закивали.

Они действительно испугались до глубины души, теперь они были готовы на всё, лишь бы не сталкиваться с теми двумя чудаками!

— Хорошо, немедленно действуем! — Бошка махнул рукой, отправив своих подчинённых вперёд, а сам, держа в руках два пистолета, последовал за ними.

Как и предполагал Бошка, двое во дворе были полностью поглощены боем и совершенно не обращали внимания на происходящее вокруг.

Группа Бошки быстро поднялась по ступеням, ведущим в дом.

— Всем стоять! — пронзительный крик прорезал ночное небо, и Бошка с его людьми невольно остановились, обернувшись.

Дженна, видя, как стрелки приближаются к дому, сильно заволновалась и, таща за собой бессознательного Тотти, бросилась во двор.

— Молодой господин Тотти? — воскликнул Бошка, узнав человека в руках Дженны.

Восклицание Бошки напомнило Дженне, и она, подняв руки, выставила Тотти, словно мешок, перед собой.

— Опустите оружие, иначе я немедленно сверну ему шею! — Стрелки видели Тотти и знали, что он был их заказчиком в этой операции.

Как только Дженна закончила говорить, стрелки переглянулись, одновременно бросив взгляды на Бошку.

Что случилось с хулиганом Тотти? Как он мог оказаться в руках какой-то непримечательной девчонки, да ещё в таком жалком состоянии?

Нужно было сначала завязать разговор. Бошка развёл руками, давая знак своим людям не действовать опрометчиво, и, злобно усмехнувшись, спросил Дженну: — Кто он? Зачем ты его сюда притащила?

Дженна резко ответила, подняв колено и сильно ударив Тотти по пояснице: — Не притворяйся! Если умён, быстро опусти оружие, иначе я немедленно убью его!

Пронзительная боль заставила Тотти медленно очнуться. Голос за спиной заставил его дрожать всем телом, и ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это — пять дней назад он лично испытал на себе силу этой дерзкой девчонки.

Тотти хотел сбежать, но его руки и ноги были крепко связаны, и ему было трудно даже пошевелиться.

— Бошка, ты так обращаешься со мной, молодым господином? Быстро прикажи им опустить оружие! — Эта решительная и быстрая девчонка действовала крайне безжалостно, и Тотти действительно боялся разозлить её, опасаясь за свою жизнь.

Бошка немного поколебался, затем махнул рукой и крикнул своим подчинённым: — Всем опустить оружие, не повредите молодого господина Тотти! — Раз уж сам хозяин приказал, Бошке не было смысла настаивать.

В конце концов, перед ними была всего лишь одна девчонка, и даже если они опустят оружие, он не боялся, что она сможет устроить большой переполох.

— Эй! Девчонка, ты не собираешься отпустить молодого господина Тотти? Хочешь привести его в комнату на свидание? — рыкнул Бошка, вызвав взрыв смеха среди своих людей.

Дженна презрительно скривила губы, подняла колено и снова сильно ударила Тотти по пояснице.

— Если не хотите, чтобы он умер, быстро заткнитесь! — Тотти издал душераздирающий вопль, чувствуя, что его поясница вот-вот сломается, и невольно выругался: — Бошка, ты ублюдок! Ты специально меня мучаешь?

Как только Тотти закончил говорить, две фигуры, долго сражавшиеся, внезапно разделились. Одна из них, остановив отступление, оттолкнулась одной ногой и стремительно бросилась к Тотти.

— Негодник, что ты только что сказал? Что-то, что-то там "яйцо"? — Стремительно приближающаяся фигура внезапно остановилась перед Тотти, и перед его глазами предстала растрёпанная голова.

Тотти сильно испугался, человек перед ним, казалось, был где-то виден, но он не мог вспомнить, где именно.

— Негодник, я тебя спрашиваю! Что ты только что сказал, что-то там "яйцо"? — Бог Урагана почистил уши и нетерпеливо крикнул Тотти.

— Уб… уб… ублюдок? — спросил Тотти, одновременно испуганный и сомневающийся.

— Нерешительный, слащавый! Громче! — Бог Урагана резко выхватил Тотти и, схватив его за плечо, закричал.

— Ублюдок! Отпусти меня! — Сила рук Бога Урагана проникала до кончиков пальцев, причиняя Тотти невыносимую боль.

Тотти был в ярости и, не обращая внимания ни на что, громко закричал.

— Хорошо, очень хорошо! А-а-а! — Бог Урагана внезапно швырнул Тотти на землю, затем сжал кулаки и издал истошный крик, от которого у всех вокруг зазвенело в ушах.

— Дженна, осторожно! — Бай Ци стремительно бросился вперёд, защищая Дженну.

С тех пор как Бог Урагана схватил Тотти, Дженна держалась подальше от него. Она прекрасно знала, насколько ужасен этот безумец.

Но даже под воздействием звуковых волн Бога Урагана Дженна всё равно пострадала, и её уши невольно слегка заболели.

Бог Урагана кричал ещё некоторое время, прежде чем остановиться. Тотти, находившийся ближе всех, не выдержал: в глазах у него потемнело, а из ушей пошла кровь.

Однако Бог Урагана не проявил пощады и тут же отвесил Тотти сильную пощёчину, которая пришлась прямо по лицу.

Левая сторона лица Тотти внезапно сильно распухла.

Тотти, у которого слёзы текли ручьём, плачущим голосом спросил: — Господин! Когда я успел вас обидеть? Сразу же бьёте по лицу, да ещё так жестоко!

— Чёрт возьми! Негодник! Ты хорошенько приложил меня, и ещё назвал ублюдком, ты что, забыл? — Бог Урагана закатал мешающие лохмотья и снова отвесил Тотти пощёчину по правой стороне лица.

На этот раз Тотти действительно превратился в настоящего поросёнка. Боль и ужас охватили его сердце, его тело невольно задрожало, и он почувствовал неприятный запах.

Этот парень так испугался, что потерял контроль над собой! Когда это я ударил великого мастера и назвал его ублюдком?

В душе Тотти громко жаловался на несправедливость. Если бы он действительно встретил великого мастера, он бы и поклониться не успел, как посмел бы бросать ему вызов?

Ударил, да ещё и назвал ублюдком? Глаза Тотти загорелись, он вдруг вспомнил, что произошло два дня назад после выхода из ночного клуба.

В тот вечер Тотти опозорился и был крайне подавлен. Он случайно увидел бродягу, который глупо улыбался ему на углу улицы, и, почувствовав отвращение, свалил всю вину на бродягу за то, что тот испортил ему удачу.

Поэтому Тотти нашёл тяжёлый предмет, небрежно обошёл бродягу сзади, сильно ударил его, затем несколько раз плюнул и, бормоча ругательства, ушёл.

И этот грязный и неряшливый бродяга оказался великим мастером? Тотти вздохнул про себя, непрерывно ругаясь: как же ему так невероятно не повезло, что он столкнулся с таким невиданным чудаком и тысячелетним безумцем!

— Чёрт возьми! Негодник! Какой же ты ничтожный, так быстро потерял над собой контроль! — Бог Урагана одной рукой закрыл нос и с лицом, полным презрения, отодвинулся от Тотти.

— Бошка, ты трус! Что ты стоишь? Быстро хватай оружие и вперёд! — Тотти, видя, что Бог Урагана стоит спиной к стрелкам, внутренне обрадовался, полагая, что освобождение близко.

Однако реакция стрелков была просто возмутительной.

Стрелки переглянулись, невольно покачали головами и вдруг разбежались как птицы и звери.

Их поспешность создавала иллюзию, будто каждый из них жалел, что родители не дали им ещё две ноги, чтобы бежать быстрее.

Стрелки искренне боялись до мозга костей, и даже Бошка, знакомый Тотти, бежал впереди всех, не оглядываясь на жизнь.

Потому что каждый из них прекрасно понимал: если тот великий мастер выместит гнев, их жизни будет действительно не спасти!

Все стрелки выбежали из двора и не останавливались, водители изо всех сил давили на газ до упора.

— Хм! Кучка безвольных негодников, зато как быстро бегают! — Бог Урагана разорвал путы на Тотти и насмешливо сказал: — Негодник, я тоже дам тебе шанс сбежать. Если сможешь вырваться из моей ладони, я дам тебе шанс выжить.

Услышав это, Тотти возбуждённо сел и, полный надежды, спросил: — Пр… правда?

— Ублюдок! Моё слово крепко! Если не побежишь, то будешь ждать, пока я расправлюсь с тобой? — Бог Урагана тяжело ткнул железным прутом в землю и нетерпеливо поторапливал Тотти.

Тотти взбодрился, не обращая внимания на свои раны, изо всех сил развернулся и бросился бежать, словно спасая свою жизнь.

На лице Бога Урагана появилась насмешливая улыбка, и он не спеша последовал за ним из двора.

Дженна и Бай Ци переглянулись и одновременно бросились в дом.

Но в пустой комнате не было ни души.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Расплата

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение