Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Значит, вот как мы сюда попали! — Ин Чжэн стоял во дворе, заложив руки за спину, и смотрел вверх, в его блестящих глазах мерцал необычный свет.
Над большим двором фермы, сопровождаемое вспышками молний и громом, медленно формировалось огромное воронкообразное облако. По ровной земле, где летели песок и камни, медленно поднимался вихрь, несколько раз подпрыгнул вверх-вниз и, наконец, соединился с воронкой в небе.
— Идёт! — Бай Ци одной рукой держал меч, с серьёзным выражением лица глядя на устрашающие свинцовые облака над головой.
Сразу после слов Бай Ци раздался треск, и толстая золотая молния ударила во двор фермы. В месте удара молнии земля трижды содрогнулась, и искры разлетелись во все стороны.
Призрачный силуэт, прорвавшись сквозь невидимый барьер, словно шагнул из глубокой древности, медленно появляясь перед глазами. Раздался треск, и ещё одна золотая молния ударила прямо в точку Байхуэй призрачного силуэта. Силуэт вздрогнул и внезапно материализовался.
Ощущение живой плоти, ничем не отличающееся от обычного человека. — Хуан Хао, Хуан Айцин? Куда ты меня привёл? Выходи скорее! Мне здесь так страшно одному! Хуан Айцин, Хуан Айцин? — Молодой человек с толстой головой и большими ушами робко озирался по сторонам, а увидев Бай Ци, стоящего неподалёку с мечом, ещё больше запаниковал. Отступив на несколько шагов, он осмелился громко закричать.
Ли Чжи убрал Императорскую Печать, передал её Дженне и шаг за шагом направился к толстяку.
— Ты… ты… кто ты? Не подходи! Если сделаешь ещё один шаг, я позову на помощь! — Толстяк так нервничал, что его золотая корона на голове зашаталась и чуть не упала.
Толстяк суетливо поправлял её какое-то время, прежде чем ему удалось более-менее закрепить корону.
Ли Чжи прямо смотрел на толстяка и незаметно качал головой. Его пухлое тело, обёрнутое в парчовую мантию, должно было выглядеть внушительно, но из-за трусливого вида хозяина оно казалось невыразимо комичным.
Из-за жары и нервозности его пухлое лицо, покоившееся на плечах, вскоре покрылось ручьями пота, и смотреть на это было невыразимо неприятно.
— Эй! — Ли Чжи приподнял бровь, свирепо взглянул на толстяка, намеренно принимая угрожающий вид.
— Не… не подходи! Если сделаешь ещё один шаг, я прикажу Бо Юэ отрубить тебе голову! — Толстяк непроизвольно выставил руку перед собой, запрокинул голову и громко закричал.
— А если нет? — Ли Чжи повысил голос, поднял свой посох, делая вид, что собирается ударить.
— Нет, нет! Воин, пощади, мы знаем, что ошиблись, мы больше так не будем! — Увидев поднятый посох, толстяк изменился в лице, спотыкаясь, отступил на несколько шагов, а затем плюхнулся на землю.
Хотя его пухлое лицо постоянно подёргивалось от ударов о землю, он не смел вскрикнуть от боли, лишь крепко зажмурил глаза и изо всех сил вытянул руки, пытаясь остановить падение посоха.
Толстяк подождал какое-то время, не видя, как посох опускается, и, набравшись смелости, медленно открыл глаза. Но посох всё ещё был высоко поднят перед ним и не опускался.
Тело толстяка непроизвольно вздрогнуло, и он пробормотал: — Воин! Что мы сделали не так, что ты так сердит и хочешь нас ударить? — Похоже, мир никогда не ошибался, ты всегда был тем А Доу, которого невозможно поднять! — Ли Чжи опустил поднятый посох и непрерывно качал головой, вздыхая.
Когда-то, в сопровождении дедушки, он читал историю Троецарствия при свечах. Тогда Ли Чжи сокрушался, почему Шу Хань, где народ жил относительно лучше всего, стала первым павшим государством среди Троецарствия. Тогда он сожалел о Кунмине, о Вэй Яне, Цзян Вэе и других великих генералах. Теперь, похоже, корень поражения Шу Хань заключался не во внешних силах, а в некомпетентном правителе. Такой посредственный правитель обречён на поражение! Если подумать, Лю Шань даже собой не мог управлять, о каком же правлении страной и обеспечении мира можно говорить?
— Кто это? Почему он нас так боится? — Дженна снова нарезала кусок арбуза, положила его на тарелку и, наслаждаясь им с помощью зубочистки, с любопытством наблюдала за толстяком.
— Я… я Лю Шань, а моё прозвище А Доу, — А Доу, увидев Дженну, его глаза загорелись, и он непроизвольно назвал себя, включая своё прозвище. В конце концов, кроме этой невинной девушки, все остальные выглядели свирепыми и злыми.
Он и не подозревал, что первой, кто доставит ему неприятности, будет именно эта яркая девушка.
— А Доу? Какое странное имя. Почему ты сидишь на земле, там грязно, вставай скорее. — Дженна помахала А Доу, воткнула зубочистку в кусок арбуза, а затем положила тарелку и Императорскую Печать на камень во дворе.
А Доу, услышав заботу Дженны, почувствовал, как его сердце потеплело, быстро поднялся и начал отряхивать с себя пыль.
Он и не знал, что опасность незаметно приближается.
Дженна в два шага подошла к А Доу, выставила правую ногу вперёд, и её нежная рука молниеносно атаковала, схватив А Доу за левую руку. — А-а! Хей! — Дженна громко вскрикнула, подняла руки, дёрнула плечом, используя силу поясницы, и броском через плечо отшвырнула пухлое тело А Доу на два метра.
А Доу, увидев, как Дженна приближается, подумал, что она идёт помочь ему отряхнуться от пыли, но не успел он сказать "спасибо", как необъяснимо полетел прочь.
— А-а! — Не успел затихнуть крик А Доу, как тут же раздался глухой звук падения. Без всякого предупреждения он крепко упал лицом в грязь.
Вновь увидев чёткие и решительные действия Дженны, Ин Чжэн невольно втянул холодный воздух и нахмурился. В тот день он лично испытал на себе силу Дженны.
Бай Ци, чьё лицо было полно презрения, тоже наблюдал, как его брови подпрыгивали — он видел бесчисленные битвы между мужчинами, но никогда не встречал такой могучей девушки. Хотя Дженна родилась с лицом классической красавицы, в ней не было ни малейшего намёка на темперамент классической красавивицы, строго соблюдающей ритуалы Чжоу-гуна. Неужели все девушки этой эпохи такие? Уровень бдительности Бай Ци по отношению к современным женщинам мгновенно поднялся до новой высоты.
— Тьфу! Ах, тьфу! Ой! Ой! Мне так больно! Ах, тьфу! — А Доу перевернулся, медленно сел, выплёвывая изо рта траву, землю и кровь, и растерянно стонал.
Ли Чжи, держа в руках две книги, вернулся и как раз увидел стонущего А Доу, а затем взглянул на Дженну, которая разминала ладони, и всё понял. Он одновременно и злился, и смеялся, спрашивая наперебой: — Нана, зачем ты без дела тренируешься на нём? — Хм? Разве ты не хотел его протестировать? Я уже помогла тебе! Если я не держу Императорскую Печать, я могу его коснуться, а теперь попробую, держа Печать. — Дженна подняла голову, победно махнула рукой Ли Чжи и, схватив Императорскую Печать, направилась к А Доу.
А Доу с трудом пришёл в себя, увидел, как Дженна снова прыгает и идёт к нему, испуганно вскрикнул "а-а-а", задрожал и отполз на четвереньках на несколько метров назад.
— Нана, перестань. Посмотри, как ты его напугала! — Ли Чжи схватил Дженну, чтобы А Доу не испугался до потери сознания.
Дженна надула губы, оттолкнула руку Ли Чжи и недовольно сказала: — Разве раньше мы не так же проверяли? Ты не ценишь мои добрые намерения! — Услышав это, Бай Ци издалека внезапно поднял брови.
Раздался звон, холодный меч вышел из ножен, и намерение убить хлынуло сюда, накрывая всё небо и землю. — Так они и с Циньским Ванном поступали, эти двое сопляков ищут смерти!
Ли Чжи и Дженна поёжились и невольно посмотрели на Бай Ци. Ин Чжэн что-то почувствовал, со странным выражением лица прижал руку Бай Ци, вытаскивающую меч, а затем строго приказал: — Бай Ци! Что ты делаешь? Быстро убери меч! — Грудь Бай Ци сильно вздымалась какое-то время, прежде чем он медленно убрал меч в ножны.
Такое сильное намерение убить пронизывало до костей. Если не подчинить его как можно скорее, то, вероятно, возникнут большие проблемы. Ли Чжи тайно обдумывал план, но не мог найти быстрого решения, поэтому решил действовать незаметно и обдумать долгосрочный план.
А Доу, испуганный Дженной, сильно боялся всех присутствующих. Ли Чжи успокаивал его какое-то время, прежде чем тот немного успокоился.
— Иди, посмотри, узнаешь ли ты эти иероглифы на двух книгах? — Ли Чжи действительно боялся, что ненароком доведёт А Доу до нервного срыва. Поэтому Ли Чжи старался говорить как можно тише, чтобы его голос звучал мягче.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|