Глава 13. Под тёмными облаками

Когда последний луч заходящего солнца медленно начал погружаться в озеро, всё Озеро Яньху мгновенно обрело очарование, которого не было днём. Это был аромат желания, готового вырваться наружу.

Шум и суета дня постепенно утихли вместе с исчезающим солнцем. Люди, трудившиеся весь день, склонив головы, собирали свои пожитки, готовясь вернуться домой с хорошим отчётом после заката. Даже такой незаметный повседневный труд наполнил Остров Яньху, объятый закатом, ароматом очага, сделав его ещё более реальным. Но даже сейчас, когда солнце уже садилось, улицы всё ещё были переполнены мастерами боевых искусств, пришедшими посмотреть на зрелище. В конце концов, великое собрание, организованное такой крупной сектой, как Секта Духовного Меча, определённо отличалось от собраний мелких сект.

В такой шумной обстановке один звук заставил Цинь Юя взволнованно оглядываться, радостно крича и визжа. А девочка позади него слегка покраснела, не отрывая глаз от его спины, и, прикрыв рот, всё время смеялась.

А перед этими двумя детьми тот неряшливый мужчина средних лет теперь был предельно сосредоточен. В конце концов, ситуация на Острове Яньху сейчас была слишком чувствительной, и он прекрасно знал о других тайных действиях Секты Духовного Меча. Для него первоочередной задачей было в этот момент, когда назревала буря, защитить личную безопасность девочки для её отца. Любой угрозе её жизни мужчина должен был противостоять изо всех сил, чтобы девочка не пострадала ни на йоту.

И когда шумная и суетливая улица вдруг затихла, а в Пустоте неожиданно появился голос, полный, казалось бы, убийственного намерения, у мужчины средних лет волосы на теле встали дыбом, а на лбу выступил холодный пот. Его правая рука, неизвестно когда, крепко сжала рукоять меча, висевшего на поясе, сжимая всё сильнее. В этот момент у него уже не было желания спорить с Цинь Юем перед собой, наоборот, его глаза, подобно глазам сокола, непрерывно осматривали окрестности, а тело слегка согнулось, чтобы быть в лучшем состоянии для предстоящей битвы.

Шаг за шагом мужчина, казалось, незаметно прикрыл детей собой, хотя на самом деле он хотел защитить только девочку. Хотя он примерно угадал по возбуждённому виду Цинь Юя, что этот мастер, скрывающийся среди обычных людей, возможно, имеет такой же статус, как и он сам, — тень, защищающая молодого господина. Но даже при этом он не смел расслабляться. А что, если всё это лишь прикрытие? А что, если они вдвоём разыгрывают спектакль? А что, если девочка из-за этого пострадает? Мужчина не смел рисковать жизнью девочки. Девочка — будущее Секты Духовного Меча, будущее всего Цзиньчжоу. Он не мог и не смел рисковать. Поэтому, даже если он примерно угадал личность противника, ему оставалось только вытащить меч и быть готовым в любой момент нанести удар.

— Младший брат, сейчас на улице много народу и разных глаз. К тому же, ещё не совсем стемнело. По-моему, лучше убрать это оружие.

Внезапно этот крайне неприятный голос снова раздался за спиной мужчины.

Мужчина, услышав голос, хотел резко обернуться, но был остановлен невероятно сильной рукой. В то же время рукоять меча, которую он держал, была крепко зажата другой рукой, не давая ему пошевелиться.

Сила этого человека, вероятно, не уступает моей, если бы я столкнулся с ним лицом к лицу, используя всю свою силу.

Всего лишь после этого столкновения мужчина уже дал очень высокую оценку силе этого человека.

— Старший, ваши боевые искусства высоки, мы, младшие, не можем сравниться с вами. Но я лишь выполняю приказ главы клана забрать молодую госпожу домой, и никогда не хотел никому причинять вреда. Надеюсь, старший всё понимает.

Ради своей молодой госпожи, чтобы не допустить преждевременного хаоса на Острове Яньху, неряшливый мужчина вынужден был обратиться к человеку за спиной.

Неряшливый мужчина, закончив говорить, первым отпустил рукоять меча. Сразу же он почувствовал облегчение, его тело наполнилось чувством лёгкости.

— Я знаю, иначе ты думаешь, что остался бы жив?

Сказав это, видно было, как чёрная тень проплыла из-за спины мужчины и остановилась перед ним. Её движения были плавными, как вода, без малейшей задержки, что свидетельствовало о чрезвычайно высоком уровне боевых искусств.

Только сейчас мужчина смог разглядеть, кто это был.

Этот человек выглядел как бедный старик, который много лет голодал. По его одежде нельзя было определить, из какой он секты или семьи, потому что одежда была слишком потрёпанной. Старичок сгорбился, посмотрел на Цинь Юя и девочку за его спиной, спокойно достал из-за пазухи немного табака, осторожно набил его в трубку, которую держал в руке, а затем слегка щёлкнул по трубке пальцем. Табак мгновенно загорелся. Этот приём показался неряшливому мужчине чрезвычайно искусным. Говорят, профаны смотрят на зрелище, а знатоки — на мастерство. Этот простой, казалось бы, приём зажигания трубки для профана был просто диковинкой, а для неряшливого мужчины — свидетельством того, что внутренняя сила использовалась до совершенства, высвобождение внутренней силы. Это как минимум уровень Мастера.

— Судя по твоему отношению к этой маленькой девочке, она, должно быть, та драгоценная дочь Юйчи Вана, которого называют Безумным Мечником?

Старичок сильно затянулся из трубки, затем спросил странным голосом.

— Отвечаю старшему, именно так.

Неряшливый мужчина, услышав вопрос старичка, поспешно ответил.

— Не думал, что Юйчи Ван, выглядящий так, родил такую милую девочку. Выдать её замуж за моего озорника не будет для вас слишком уж унизительно. Надо сказать, я много лет не был в этой Секте Духовного Меча, и мне очень приятно вспоминать. В те годы...

Старичок бормотал себе под нос, а Цинь Юй явно понимал, что старик снова погрузился в воспоминания и не может выбраться.

В этот момент неряшливый мужчина ещё более осторожно наблюдал за старичком. Однако старичок выглядел даже больше похожим на нищего, чем он сам. Единственное отличие, пожалуй, заключалось в том, что у него на поясе висел меч, а у старичка — маленькая тыква с надписью "Вино".

Подожди, подожди, подожди, подожди!

Этот мальчик по фамилии Цинь, за спиной у него такой глубокий и непредсказуемый мастер-телохранитель. Вероятно, он сын какого-то знатного человека. Согласно сведениям, привезённым У Ляопином, сейчас на Острове Яньху переплелись различные тайные силы. Практически все, кто имеет хоть какую-то известность в мире боевых искусств, приехали. Среди них немало тех, кто носит фамилию Цинь. Если этот мальчик из какой-то мелкой секты, то он не представляет большой угрозы для Секты Духовного Меча. Но что, если этот мальчик из Резиденции Чжэньси Хоу?

Тогда об этом обязательно нужно доложить главе клана. Вмешательство Резиденции Чжэньси Хоу неизбежно будет сопровождаться некими намерениями императорского двора. К тому же, нынешний Чжэньси Хоу Цинь Ган — это не просто Чжэньси Хоу при дворе. Нельзя забывать о его другом статусе, которому завидуют все мастера боевых искусств Поднебесной, — зять Виллы Ковки Мечей, суперсила, которая много лет находится в Списке Сюаньтянь. И говорят, что люди из Виллы Ковки Мечей обожают вино и очень хорошо его варят. Если этот старик действительно из Виллы Ковки Мечей, значит ли это, что Вилла Ковки Мечей тоже нацелилась на ещё не появившееся Небесное и Демоническое Оружие?

Но У Ляопин не донёс никаких сведений о том, что Вилла Ковки Мечей отправит людей на Остров Яньху. Неужели информация ошибочна, или за этим кроется что-то ещё?

Сейчас Секта Духовного Меча уже страдает от внутренних и внешних проблем. Высшее руководство постоянно враждует из-за потери Приказа Хаотяня. К тому же, сейчас на острове проникли крупные силы. Для Секты Духовного Меча нынешняя ситуация уже крайне серьёзна. А если в этот момент вмешаются Вилла Ковки Мечей и Резиденция Чжэньси Хоу, боюсь, нынешняя хрупкая ситуация выйдет из-под контроля. Если всё действительно так, как я предполагаю, то кто может гарантировать, что императорский двор не отправит другие силы для участия в борьбе?

Врата Восьми Миров двадцать лет назад — тому пример. Дело Божественного Огня двадцать лет назад до сих пор никто не осмеливается упоминать. Приближается Драконья Мощь, и по всей Поднебесной не останется ни травинки. Боюсь, теперь всё плохо. Нет, мне нужно как можно скорее доложить главе клана.

Подумав об этом, неряшливый мужчина поспешно выполнил поклон в стиле мира боевых искусств перед старичком.

— Вы действительно старший из Виллы Ковки Мечей. Прошу прощения за мою близорукость. Я, Мэн Кэ, управляющий внешним двором Секты Духовного Меча, не узнал вас, старый Тайшань. Прошу прощения, старый господин.

Сказав это, он выполнил глубокий поклон, согнувшись и не поднимая головы.

— По одним лишь словам можно угадать мою личность. Секта Духовного Меча действительно сильна.

Старичок не стал притворяться, прямо признав, что он из Виллы Ковки Мечей. Сказав это, он, прищурившись, посмотрел на Цинь Юя и девочку за его спиной, многозначительно улыбаясь.

— Прошу старшего дать мне указания. Как только я вернусь и доложу главе клана, он лично встретит вас и окажет должное почтение.

Мэн Кэ всё ещё не осмеливался смотреть на старичка, пытаясь выведать информацию.

— Неужели все ученики, воспитанные Юйчи Ваном, такие лицемерные? Ты просто спроси, кто я и как меня зовут, не нужно выведывать. Иди и скажи Юйчи Вану, что я, старик, путешествую по миру боевых искусств много лет, и не меняю ни имени, ни фамилии. Я — Лю Юньцзюнь. Но, кстати, я тоже пришёл за этим озорником. Как и ты, я выполняю служебное задание.

Сказав это, Лю Юньцзюнь посмотрел на Цинь Юя и выругался:

— Маленький негодяй, я так хорошо пил вино с девушками, а твоя мама позвала меня, чтобы я забрал тебя домой. Мы с тобой вернёмся и разберёмся с этим счётом.

Лю Юньцзюнь отругал Цинь Юя, но тот, очевидно, совсем не боялся.

— Ещё не стемнело, давай ещё поиграем?

Видно было, как Цинь Юй бесстыдно рассмеялся и попытался схватить тыкву с вином, висевшую на поясе Лю Юньцзюня.

— Эй, ты, маленький негодяй, в таком юном возрасте уже хочешь украсть мою тыкву?

Видя, что Цинь Юй вот-вот схватит тыкву с вином, Лю Юньцзюнь немного отступил, заставив Цинь Юя промахнуться. Из-за смещения центра тяжести Цинь Юй тяжело упал лицом вниз.

— Так тебе и надо! За то, что хотел украсть мою тыкву, падай насмерть!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Под тёмными облаками

Настройки


Сообщение