— Как я могу это доказать? Давай так: кем ты меня считаешь, тем я и буду. Ты говоришь, что я маленький воришка, значит, я маленький воришка. Так пойдёт?
Цинь Юй не выдержал. Он сдался.
— Вот видишь! Я же говорила, что ты точно маленький воришка! Ещё хотел притвориться человеком из Резиденции Чжэньси Хоу, уморительно! У меня зоркий глаз, как ты мог меня обмануть? Раз уж ты признал свою личность, тогда я выполню своё обещание и угощу тебя цукатами на палочке.
Услышав, что Цинь Юй назвал себя маленьким воришкой, девочка мгновенно повеселела.
— Хозяин, дайте две палочки цукатов.
Глядя на высокомерный вид девочки, сразу было видно, что она не испытывает недостатка в деньгах.
При этой мысли хозяин лавки так обрадовался, что его глаза сузились в щёлочки.
Он ловко упаковал две палочки цукатов, наклонился и протянул их девочке, с улыбкой говоря:
— Хорошо.
Держите.
Всего две монеты.
Оплата, получение товара.
— На, ешь это.
Но девочка совсем не обратила внимания на торговца цукатами, а взяла обе палочки в руки, внимательно сравнила их, а затем, словно с болью, протянула Цинь Юю ту, что была чуть побольше в правой руке. Сама же, закончив говорить, быстро отправила в рот оставшуюся в левой руке палочку поменьше.
— Э... Спасибо.
Цинь Юй со сложным выражением лица посмотрел на девочку и медленно взял цукаты.
— Эй, я говорю тебе, воришка, ешь быстрее! А то сахарная корочка растает, и будет невкусно. Смотришь на меня как дурачок, раньше не ел?
Девочка неистово облизывала цукаты в руке, так что сахарный сироп, который она слизывала, мгновенно облепил её губы. Но она этого совершенно не замечала, продолжая облизывать и с недоумением смотреть на Цинь Юя, задавая один вопрос за другим.
— Ох, хорошо.
Цинь Юй не выдержал её словесного напора и, воспользовавшись моментом, откусил от цукатов в своей руке.
Действительно очень кисло и очень сладко.
Глядя, как двое детей едят его цукаты перед его лавкой, торговец с улыбкой смотрел на них, словно сам ел такие вкусные цукаты.
— Двое, хе-хе, всего две монеты.
Торговец с улыбкой сказал двум детям, евшим цукаты, но результат был не очень хорошим, потому что всё внимание девочки было приковано к Цинь Юю.
— Воришка, давай со мной! Я тебе скажу, там есть кое-что ещё интереснее, хочешь посмотреть?
Девочка взяла Цинь Юя за руку и сразу же дала ему прозвище "воришка".
От этого прозвища Цинь Юй закатил глаза, но ему было лень что-либо объяснять. Увидев улыбающиеся глаза девочки, смотрящие на него, такие нежные, словно из них могла капать вода, он подумал, какая же она милая. И ему показалось, что он совсем не против того, что девочка называет его воришкой, даже немного ждал этого.
— Ты выглядишь младше меня.
Подумав некоторое время, Цинь Юй сказал девочке.
— Как это возможно? Мне в этом году шесть с половиной, скоро будет семь. А тебе, воришка?
Девочка, словно не веря, что Цинь Юй старше её, прямо сказала свой возраст и спросила Цинь Юя.
Цинь Юй посмотрел на её жаждущие знаний глаза, тайком сглотнул и подумал, что, наверное, во всём мире нет более милой девочки.
— Мне в прошлом месяце исполнилось семь с половиной.
Цинь Юй всё же честно ответил на вопрос девочки.
— Вот же!
Услышав ответ Цинь Юя, девочка тихо пробормотала, затем её большие глаза заблестели, и она сказала:
— Тогда то, что я младше тебя, правда, но и то, что я видела больше тебя, тоже правда, не обманываю. Признаёшь?
Сказав это, девочка снова взяла цукаты в рот и начала жевать. Её надутые щёчки были такими милыми, что Цинь Юю так и хотелось поцеловать её. Она была просто очаровательна.
Но, возможно, из-за того, что она жевала, а также потому, что в семь-восемь лет обычно начинают меняться зубы, когда девочка говорила, у неё вырывался свист.
— Это... хорошо, пусть будет так, как ты говоришь.
Цинь Юй немного подумал и сказал.
— Ой, кисло!
Цинь Юй только что откусил и прямо сказал, что это гораздо кислее предыдущих.
— Ха-ха-ха-ха!
Девочка, глядя на Цинь Юя, громко рассмеялась, затем подошла, взяла его за руку и сказала:
— Пойдём туда посмотрим, пошли!
Сказав это, двое маленьких, но хитрых сорванцов, взявшись за руки, весело побежали прочь.
— Эй, эй, эй, вы двое, ещё не заплатили!
Торговец, увидев, что двое детей убежали, остолбенел. Оказывается, те, кто ест бесплатно, не делятся по возрасту.
Торговец увидел, что двое детей убегают всё дальше, и, даже не успев снять свой фартук, громко закричал им вслед.
— Держи.
Когда торговец уже собирался взять свой инвентарь, чтобы догнать детей, дорогу ему преградил мужчина средних лет с бородой, но с презрительным выражением лица. Он бросил торговцу две монеты и исчез в толпе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|