Глава 10: Извращённый писатель

Глава 10: Извращённый писатель

Сяо Ван: «…»

— За твоей спиной что-то есть? — нарочно спросил я.

— Ничего нет, — ответил он крайне раздражённо.

Я усмехнулся:

— Да, я же говорил, за твоей спиной ничего нет. Иди скорее в спальню, сделай это последнее дело, и сбор материала закончится.

— Ладно, — после этого небольшого происшествия Сяо Ван стал спокойнее.

Войдя в главную спальню, он положил телефон на кровать и, раздеваясь, спросил:

— Великий Писатель, скажи мне, там правда ничего не было?

— Да.

— Тогда зачем ты велел мне поднять руку и обернуться? Неужели за моей спиной стоял призрак, а я, обернувшись, влепил ему пощёчину? Мне действительно показалось, что я во что-то ударил.

Видя, что Сяо Ван говорит это спокойно, я признался:

— Да.

— А что это был за призрак? Мужчина или женщина? — с любопытством спросил Сяо Ван.

— Ты помнишь, что твой бывший сосед потерял в этой квартире половинку пальца? Хозяин выбросил его в мусорное ведро в этой комнате, и он не обрёл покоя, поэтому превратился в духа. Почувствовав Ауру живого человека, он Пробудился из мусорного ведра. Звук рубки овощей, который ты слышал, — это его последнее воспоминание о том времени, когда он ещё был частью тела хозяина. Он, как призрак, повторяет последнее воспоминание своей жизни, но на самом деле он всего лишь дух, его сила невелика, бояться нечего.

Выслушав, Сяо Ван вздохнул с восхищением:

— Не зря ты Писатель! Сразу же переделал историю, которую только что рассказала моя мама. Палец может стать духом и Творить зло? Хе-хе, да я каждый месяц хожу в парикмахерскую стричься! Мои отрезанные волосы тоже должны стать духами и Творить зло?

Я фыркнул от смеха:

— Нет, этого не будет.

— Великий Писатель, а зачем этот палец издавал все эти звуки? — спросил Сяо Ван.

— Палец был отрезан из-за Злого Духа, поэтому он очень боится того, кто причинил вред его хозяину. Он создавал шум, чтобы помешать тебе войти в спальню. Возможно, он предчувствовал, что, войдя в спальню, ты столкнёшься с чем-то ужасным…

Сяо Ван вздрогнул!

Я рассмеялся:

— Ну как, хорошо я сочинил?

Сяо Ван закатил глаза:

— Потрясающе! Ты почти заставил меня, человека, который не верит в призраков, немного испугаться. Похоже, твоя книга ещё круче, она просто обязана стать популярной!

— Спасибо.

К этому времени он уже разделся, остался только в трусах. Он спросил моего мнения:

— До такой степени достаточно? Великий Писатель, оставь мне хоть какой-то Предел, я не продаюсь.

Я кивнул:

— Достаточно.

Он лёг и, держа селфи-палку, спросил:

— Что теперь делать?

— Накройся одеялом.

Он натянул на себя одеяло, выражение его лица стало гораздо естественнее.

Он улыбнулся мне:

— А я-то думал, Великий Писатель хочет подглядеть мои Восемь кубиков пресса! Не успел я раздеться, как ты велел накрыться одеялом. Что, тебе не нравится моя фигура?

— Поворочайся под одеялом несколько раз.

— А?

Я кивнул, показывая, что не шучу.

Сяо Ван не понимал, что я задумал, но он уже дошёл до последнего шага, десять тысяч были почти в кармане, поэтому он без возражений несколько раз поворочался под одеялом.

Мне показалось, что он недостаточно активно двигается:

— Зажми одеяло ногами и потри несколько раз.

Его лицо тут же потемнело:

— Зачем?!

— Последний шаг, потерпи ещё пять минут, и всё закончится, — терпеливо уговаривал я. — Подумай сам, десять тысяч не платят за простые вещи. Потри одеяло ещё немного, и всё. Я обещаю, это точно последний раз! Правда~!

— Ты что, Извращённый?! — ругался он, но тело его честно работало ради денег. Он зажал одеяло между ног и принялся энергично тереть. Через несколько мгновений я заметил, как изменилось выражение его лица.

— Возбудился? — тихо усмехнулся я.

— Извращенец! Ты… ты точно Извращенец! — Лицо Сяо Вана стало ещё зеленее. — Я… я слышал, что у Великих Писателей бывают странные причуды. Я… я теперь наконец увидел это своими глазами!

Я сжал кулак, подбадривая его:

— Давай, ещё сильнее! Ради десяти тысяч!

— А-а! Зачем я только взял эти десять тысяч! Больше никогда, ни за какие деньги не буду делать ничего подобного! — Сяо Ван кричал, словно обезумев. Он закрыл глаза и, будто сдавшись, принялся яростно тереть одеяло.

— Давай! — Я мог лишь морально поддержать Сяо Вана!

Динь-дон… Дзынь-дзынь…

Колокольчик на Окне в пол соседнего балкона зазвенел.

Я поднял голову и увидел, как внутрь ворвался порыв Призрачного ветра!

Пришёл!

Час кропотливой работы, и вот наконец дождался!

Я сунул телефон в карман и тут же перепрыгнул на соседний балкон.

— Сяо Ван! — громко крикнул я. — Сейчас ничего не делай! Крепко закрой глаза и слушай! Что бы ты ни услышал, что бы ни случилось, лучше не открывай глаз!

Едва договорив, я уже спрыгнул на балкон Фань Юэлань.

Войдя в комнату, я закрыл Окно в пол на балконе, запечатав этот последний выход!

Я заманил сюда дух Цао Жэня. Слушая историю Ван Айи, я понял: хотя Фань Юэлань уехала отсюда вместе с духом Цао Жэня, он всё ещё не мог забыть это место. Поэтому, когда появлялись новые жильцы, Цао Жэнь, даже находясь далеко, почувствовав Ауру живого человека в этой квартире, возвращался, чтобы Творить зло и изгонять чужаков!

Но Цао Жэнь видел меня, он узнал мою ауру. Если бы я вошёл в его дом, он бы не пришёл, потому что знал, что со мной ему не справиться.

Поэтому я мог использовать только ауру незнакомого человека в качестве Приманки, чтобы выманить Цао Жэня.

Кровать — это кровать Фань Юэлань, место, где она призвала его душу и заключила с ним Договор. К тому же, в течение последнего месяца они наверняка каждую ночь предавались страсти на этой кровати.

Я заставил Сяо Вана совершить Непристойный поступок на этой значимой кровати. Цао Жэнь непременно придёт в ярость и вернётся во что бы то ни стало!

Сяо Ван в опасности!

Тот, кто служит Приманкой, всегда находится на переднем крае смертельной опасности!

Ворвавшись в главную спальню, я увидел, как кухонный нож летит прямо к голове Сяо Вана, который лежал с закрытыми глазами, наслаждаясь моментом!

Я захлопнул дверь, прыгнул на кровать и схватил падающий нож!

Всё произошло молниеносно. Сяо Ван, услышав хлопок двери, инстинктивно открыл глаза и увидел меня, нависшего над ним, согнувшегося и держащего кухонный нож, лезвие которого находилось всего в трёх цунях от его носа!

Сяо Ван был совершенно ошеломлён. В его глазах я увидел своё собственное лицо, холодное как лёд.

— Накройся одеялом, закрой глаза. Что бы ты ни услышал, что бы ни случилось, не открывай глаз, и я гарантирую твою безопасность, — сказал я.

Нож был так близко. Сяо Ван, даже если бы не думал о десяти тысячах, закрыл бы глаза из-за ножа!

Как только он закрыл глаза, я обернулся и швырнул нож в дух Цао Жэня!

Дзынь!

Нож воткнулся в стену!

Призрачный ветер обрёл форму, проявилась размытая человеческая фигура. «Он» был ранен, жалобно стонал и долго бился, прежде чем смог освободиться от ножа.

Освободившись, «он» начал искать выход, чтобы сбежать. Наткнулся на Амулет на окне — его отбросило назад. «Он» метнулся к двери, но и там был Амулет. Снова удар — и снова отбросило.

«Он» не сдавался, метался между дверью и окном, пытаясь вырваться, но это было бесполезно. Сила Амулетов на двери и окне ослабевала с каждым его ударом, но вырваться сразу он не мог.

Я снял перчатку с правой руки и призвал Кармическое Пламя Красного Лотоса.

— А-а! — Цао Жэнь почувствовал ужас пламени, мгновенно съёжился в углу, закрыл глаза руками, не смея смотреть на свет, исходящий от Кармического Пламени Красного Лотоса!

— Господин У, что вы хотите сделать? Уберите этот огонь! Если вы достали этот Артефакт только из-за того мужчины на кровати, клянусь, я больше никогда не буду его беспокоить! Отпустите меня, Юэлань ждёт меня дома! — взмолился Цао Жэнь.

Но когда он заговорил, Злоба из его горла смешалась с голосом, сделав его низким и нечётким, давящим на слух.

Как я мог отпустить Обиженного Духа, в котором уже зародилась Злоба?

— Цао Жэнь, не буду скрывать, я намеренно заставил его это сделать, чтобы выманить тебя сюда. Сегодня, как бы то ни было, я не позволю тебе покинуть эту комнату!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Извращённый писатель

Настройки


Сообщение