Отношения (4) (Часть 3)

Чэнь Цянь, увидев, что Тун Си пришла в себя, тоже улыбнулась: — Озеленение на этом курорте сделано неплохо. Может, потом просто погуляем здесь?

В общем, они не хотели быть с той группой женщин, которые постоянно излучали гормоны в сторону генерального директора.

Чэнь Цянь сказала, что хочет подняться на гору, и Тун Си пошла с ней в ту сторону. Они увидели, что вокруг маленького озера стоит оцепление из полицейских, и на дороге, ведущей на гору, тоже были полицейские, которые, казалось, что-то искали.

Говорят, личность погибшей женщины установлена. Это клиентка, которая сняла небольшую виллу на полпути к вершине. Она приехала на этот курорт, чтобы поправить здоровье. Ей было за сорок, и ее фигура была слишком полной, что очень вредно для здоровья. Поэтому, следуя совету диетолога, она приехала в живописное место с горами и чистой водой, чтобы поправить здоровье. Проживание на полпути к вершине также позволяло ей больше заниматься спортом каждый день.

Какая женщина не любит быть красивой? Эта госпожа Цзоу каждый день спускалась с горы в ресторан самообслуживания на завтрак, после завтрака шла в спортзал спа-центра на два часа тренировок, в обед ела питательные блюда, а днем делала спа-процедуры. Затем следовал легкий ужин, после чего госпожа Цзоу возвращалась на свою виллу. Некоторые дамы, которые делали спа вместе, пытались уговорить ее поиграть в карты, но она всегда отказывалась, говоря, что недостаток сна — заклятый враг женщины. Дамы знали цель ее приезда на курорт и лишь улыбались, больше не уговаривая ее, хотя формально спросить все же нужно было, чтобы выразить уважение к этой госпоже Цзоу.

Госпожа Цзоу владела немалым количеством магазинов в центре города и имела акции в крупных компаниях. В материальном плане у нее абсолютно не было никаких трудностей. В духовном плане, однако, дела обстояли хуже. У госпожи Цзоу было два мужа, но оба умерли от болезни, оставив ей большое состояние. У нее не было детей, и не было мужа рядом. В последние годы ее фигура становилась все более полной, и она не могла найти человека, с которым могла бы провести жизнь. Как могла госпожа Цзоу быть духовно удовлетворена?

Поэтому эти дамы не были удивлены, что госпожа Цзоу приехала похудеть, чтобы вернуть нормальную фигуру.

Госпожа Цзоу также была довольно щепетильным человеком. Хотя она и хотела иметь спутника, она предпочитала быть одной, чем соглашаться на кого попало, и не хотела, чтобы рядом с ней спал человек, постоянно замышляющий завладеть ее имуществом. Поэтому за эти годы, хотя у нее и было несколько отношений с мужчинами, ни одно из них не привело к результату. На этот раз, казалось, госпожа Цзоу нашла мужчину по душе. Однако полиция опросила многих дам, близких к госпоже Цзоу, и никто из них не знал, кто этот таинственный парень госпожи Цзоу. Госпожа Цзоу держала язык за зубами, лишь сказала, что сообщит им, когда все решится, и пригласит их на свадебный пир. Говоря это, госпожа Цзоу не могла скрыть своей радости, что дало другим понять: похоже, госпожа Цзоу очень довольна своим нынешним парнем.

Внимание полиции было сосредоточено на таинственном парне госпожи Цзоу, но когда они спросили молодую няню, которая приехала с госпожой Цзоу на курорт, няня заявила, что не знает, и сказала, что никогда не видела парня госпожи Цзоу.

Чжоу Юэлинь несколько раз перепроверил, внимательно наблюдая за выражением лица молодой няни, но увидел, что, хотя няня и старалась смотреть ему в глаза, ее пальцы постоянно бессознательно теребили ткань одежды.

Чжоу Юэлинь прищурился, но больше не задавал вопросов, лишь оставил фразу: — Если вы вспомните какие-либо другие улики, пожалуйста, как можно скорее сообщите в полицию.

Когда он собирался уходить, молодая няня окликнула Чжоу Юэлиня: — Офицер Чжоу, я думаю, госпожа Цзоу могла покончить с собой.

Чжоу Юэлинь, услышав это, остановился, повернулся, посмотрел на молодую няню и сказал: — Почему вы так думаете?

— Потому что вчера вечером, после того как госпожа Цзоу взвесилась, она очень сильно разозлилась, говоря что-то вроде: "Раз уж я такая толстая, лучше умереть", и что она "никогда не сможет похудеть, так зачем так страдать". Госпожа Цзоу каждый вечер пила медовую воду, и я вышла, чтобы приготовить ее для нее. Когда я смутно услышала, что она, кажется, с кем-то разговаривает по телефону, и вошла с медовой водой, она уже повесила трубку, но выглядела очень расстроенной, словно плакала, глаза были красными. Затем я услышала, как она сказала, что хочет побыть одна, и велела мне не беспокоить ее, — молодая няня говорила очень быстро, совершенно без раздумий, словно выплеснула все мысли, которые держала в себе, и почувствовала себя немного легче.

— Хорошо, спасибо за сотрудничество, — Чжоу Юэлинь без всяких эмоций взглянул на молодую няню, а затем продолжил осматривать комнату госпожи Цзоу.

Растрепанное одеяло, телефон заряжается у кровати, пульт от телевизора. В шкафу тоже небольшой беспорядок, сменная пижама небрежно брошена сверху. Тумба под телевизором открыта, внутри лежат диски. Чжоу Юэлинь посмотрел: часть — романтические фильмы, часть — уроки йоги, а также несколько комедий. Вероятно, госпожа Цзоу использовала их, чтобы скоротать время. Через окно виден небольшой сад рядом, чувствуется запах земли и травы.

Комната госпожи Цзоу находилась на первом этаже. По словам молодой няни, госпожа Цзоу выбрала комнату на первом этаже именно из-за запаха земли и травы, оставив главную спальню наверху пустой. Впрочем, после такого обустройства эта комната ничуть не уступала главной спальне.

Чжоу Юэлинь еще раз осмотрел комнату, запечатлев в памяти каждый ее уголок, и только потом вышел.

Госпожа Цзоу не могла покончить с собой. Хотя в заключении судмедэксперта говорится, что на ее теле нет явных повреждений и она действительно утонула.

Примечания автора: QAQ Дорогие, не бросайте меня, я очень стараюсь, обновляю каждый день! Прошу Цветочки, прошу подписку /(ㄒoㄒ)/~~

— Офицер, вам нужна еще какая-нибудь помощь? — Как только Чжоу Юэлинь вышел из комнаты, молодая няня последовала за ним по пятам, казалось, очень желая помочь полиции скорее закрыть дело. Она стала гораздо более энергичной, чем прежде, словно, высказав те слова, она освободилась от груза.

Чжоу Юэлинь удивленно взглянул на нее, а затем отказал: — Пока нет, спасибо.

Чжоу Юэлинь вышел из виллы и медленно спустился по аккуратной каменной дорожке, словно обдумывая душевное состояние госпожи Цзоу в то время.

Любит яркие цвета, есть парень, за которого скоро выйдет замуж, но скрывает это от других, несметно богата, но душевно пуста, страдает ожирением, приехала на курорт похудеть, есть няня, которая утверждает, что ничего не знает о вчерашнем вечере...

Эта дорога — единственный путь от виллы к маленькому озеру, но камер наблюдения здесь немного, всего одна на определенном расстоянии. Если нести тело по этой дороге, как можно избежать камер?

Размышляя об этом, Чжоу Юэлинь осматривался по сторонам, в уме быстро моделируя возможные действия убийцы и то, что могло произойти в тот момент.

— Командир Чжоу, неужели погибшая действительно покончила с собой? — Ганцзы тоже, подражая ему, осматривался, но ничего не нашел.

— Нет. Ты когда-нибудь видел, чтобы человек, собирающийся покончить с собой, заряжал телефон, ставил будильник на завтрашнее утро и оставлял свою комнату в таком беспорядке? — Чжоу Юэлинь сразу же опроверг эту мысль.

— Может, это было самоубийство в порыве, без всякой подготовки? — Ганцзы почесал подбородок, тоже, казалось, серьезно задумавшись.

Чжоу Юэлинь равнодушно взглянул на него. К этому времени они уже были у подножия горы, недалеко от маленького озера. Чжоу Юэлинь увидел Тун Си, стоявшую там, словно собираясь подняться на гору.

— У нее было целых десять минут до самоубийства. Ей нужно было выйти из виллы, дойти до озера, а затем броситься в него. Ты думаешь, она все это время, пока шла по холодному ветру, находилась в состоянии аффекта? — Чжоу Юэлинь бросил эту фразу и направился к Тун Си.

— Сяо Си.

Услышав, как Чжоу Юэлинь зовет ее с каменным лицом, Тун Си вздрогнула. Не мог бы он не звать ее так, как ее брат? От этого ей становилось совсем не по себе.

Выдерживая насмешливую улыбку Чэнь Цянь рядом, Тун Си чувствовала себя совершенно неловко. Ее шаги вперед сбились, левая нога споткнулась о правую, и, потеряв равновесие, она упала в сторону. Она инстинктивно протянула руку, чтобы за что-то ухватиться, но промахнулась мимо протянутой руки Чэнь Цянь и упала вперед.

Чжоу Юэлинь, увидев это, поспешно шагнул вперед и подхватил барахтающуюся руку Тун Си. Лицо Тун Си врезалось в крепкий живот Чжоу Юэлиня.

Теплое, благоухающее, мягкое, нефритовое тело в его объятиях. Ее теплое дыхание сквозь тонкую одежду вызывало покалывание. Грубая ладонь коснулась нежной кожи, вызвав необъяснимое, волнующее чувство. Сердце Чжоу Юэлиня дрогнуло, и его слова невольно стали немного мягче: — Ты не была осторожна, когда шла. Все в порядке?

— Нет, — Тун Си пришла в себя и поняла двусмысленность их нынешнего положения. Она поспешно выпрямилась, но рукой крепко прижимала подбородок. Она ударилась о пряжку ремня, и было очень больно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение