Глава 10. Западный кампус Педагогического университета города S. Откуда-то доносится звук волынки (Часть 1)

10. Западный кампус Педагогического университета города S. Труп и мертвец в танце (Часть 4)

Черты лица были настолько распухшими, что их было трудно различить, остались только белки глаз и кровяные прожилки. На коже виднелись беспорядочные бледно-красные трупные пятна, а из уголков бледных губ и ноздрей сочилась белая пена.

Цзо Чжэньчао почувствовала, что ее мозг полностью отключился.

Прежде чем она успела оправиться от крайнего шока и страха, рядом с ней раздался громкий крик:

— Беги!

Ее руку сильно сжали, и ее потащили вниз по лестнице с огромной скоростью. Она практически кубарем скатилась вниз, а окружающая обстановка стремительно менялась.

Только когда ее протащили метров десять, до поворота лестницы, Цзо Чжэньчао смогла полностью разглядеть, что произошло.

Кроваво-красная фигура медленно выпрямилась и продолжила приближаться к ним медленным, шатающимся шагом.

Она тяжело дышала, не отпуская руки Цинь Цзыхуаня, и с его помощью продолжала бежать вниз.

Цзо Чжэньчао изо всех сил пыталась заставить свой оцепеневший мозг работать, пытаясь понять: должны ли они продолжать бежать вниз?

Или же выйти из лестничной клетки и отправиться в неизменно четвертый этаж?

Как убедиться, что там безопасно?

Как убедиться, что это тот же самый четвертый этаж, что и раньше?

Даже если им удастся найти место, чтобы спрятаться, злобный дух прямо за ними, разве нормально прятаться у него на глазах?

Легкие и желудок горели, все органы не выдерживали такой нагрузки, словно находясь в огне, они издавали жалобные стоны. Со спины градом лил холодный пот, пропитывая одежду и заставляя ее дрожать.

Так жарко… так холодно… Так больно…

Ее дыхание становилось все более частым и прерывистым.

Но она не могла остановиться.

Холодок за спиной все еще преследовал ее, а смертельный страх, который она только что испытала, висел над ее головой, как дамоклов меч.

Она боялась, что стоит ей остановиться, как перед ней появится это распухшее лицо, это кроваво-красное платье…

— Потерпи… — Цинь Цзыхуань крепко сжал ее руку, почти вдавливая ее в свое тело, и прерывисто сказал. — Еще немного!

Неизвестно, сколько они уже бежали.

Ноги уже не касались ступеней, она, как лист бумаги, безвольно упала.

Тело, которое тащили, постоянно ударялось о ступеньки, руки и ноги покрылись ссадинами и синяками.

【Предупреждение:】

【Уровень hp хозяйки ниже 30%, достигнут критический уровень безопасности】

В тот момент, когда в голове прозвучал сигнал тревоги, Цзо Чжэньчао достигла своего предела.

Она почувствовала, как перед глазами потемнело, и она резко упала вперед, в крепкие и горячие объятия.

А затем полностью потеряла сознание.

Цинь Цзыхуань получил сильный удар от Цзо Чжэньчао и чуть не упал сам.

Он с трудом удержался на ногах и, подхватив девушку на руки, обнаружил, что призрак, который все это время преследовал их, отстал, и теперь можно было лишь смутно слышать звук капающей воды.

Цзо Чжэньчао была без сознания, ее бледное лицо покрылось нездоровым румянцем, она вся горела, но руки были ледяными и мокрыми, словно ее только что вытащили из воды.

Это все из-за него… Это он предложил спуститься вниз!

Цинь Цзыхуань был полон самобичевания и раскаяния. Он растерялся, пытаясь оценить состояние Цзо Чжэньчао, но понял, что совершенно ничего в этом не понимает.

Звук капающей воды становился все громче.

Нет, нельзя больше останавливаться!

Он не мог бросить Цзо Чжэньчао здесь одну… он обещал ее защитить!

Он прожил больше двадцати лет и, наконец, встретил «родственную душу» — он ни за что не сдастся.

Цинь Цзыхуань глубоко вздохнул, стиснул зубы, напряг руки и взвалил Цзо Чжэньчао на спину, крепко прижав к себе.

Убедившись, что она не свалится, он немного успокоился и снова ускорил шаг, спускаясь по лестнице.

* Цзо Чжэньчао очнулась от непрерывной тряски.

В тот момент, когда к ней вернулось сознание, она услышала сильный звон в ушах, почувствовала во рту сладковатый привкус крови, перед глазами все было красным, и даже в носу защекотало.

Она с трудом подняла безвольную руку, вытерла лицо и поднесла ее к глазам.

Все лицо было в крови.

Похоже, тело не выдержало нагрузки, и кровь пошла из всех отверстий.

Она спокойно подумала, что даже после такого она не умерла.

Эта жизнь была похожа на сахарный тростник: хрупкая, но твердая.

— Цзо? Ты наконец-то очнулась!

После этих слов Цзо Чжэньчао осознала, что, кажется, лежит на спине Цинь Цзыхуаня, и они все еще спускаются по темной и холодной лестнице. Тепло его тела согревало ее, и ей стало немного легче.

Он звучал так, словно был готов расплакаться от радости:

— Я думал, ты… я думал, ты умерла…

Она так безвольно лежала у него на спине, что если бы не жар, исходящий от ее тела, он бы подумал, что несет труп.

— Я… кх, кх… — Цзо Чжэньчао только открыла рот и произнесла хриплым голосом одно слово, как тут же закашлялась.

Цинь Цзыхуань испугался и похлопал ее по спине:

— Не говори, отдохни, тебе очень плохо!

— Кх, ничего… — Цзо Чжэньчао прокашлялась, стараясь подавить першение в горле, вытерла кровь с губ. — Со мной все в порядке, спасибо тебе…

Спасибо, что не бросил меня.

Цзо Чжэньчао мысленно закончила фразу.

Цинь Цзыхуань, несомненно, был хорошим человеком, держащим свое слово. Не зря его рейтинг составляет 8,4 балла.

— За что ты благодаришь… — Цинь Цзыхуань с несчастным видом сказал. — Я уже сбился со счета, сколько этажей мы спустились, а конца все нет! Мы вообще выберемся из этой стены, возведенной призраком?

— Ты… кх… ты все время спускался вниз? Ты не пытался выйти из лестничной клетки в коридор или вернуться назад?

— Нет, — Цинь Цзыхуань, очевидно, часто тренировался, и даже неся человека на спине столько этажей, он не задыхался. — Оно все еще преследует нас, я не решаюсь выходить в коридор, поэтому я просто продолжал спускаться.

Цзо Чжэньчао внимательно прислушалась и легонько похлопала Цинь Цзыхуаня по плечу:

— Остановись, не нужно больше бежать.

Она хотела похлопать его по плечу, но рука была слишком слабой, и ее холодные пальцы коснулись обнаженной шеи парня.

В момент прикосновения кожа под ее рукой напряглась, он вздрогнул, и жаркая волна румянца мгновенно разлилась от шеи до ушей.

— Ты, ты, ты… — Цинь Цзыхуань запаниковал и запнулся.

Он грозно окликнул ее, но тут же смягчился. — Я… я остановлюсь, только не двигайся…

Он опустил девушку на площадку между этажами, тут же закрыл лицо руками и отвернулся, словно боясь, что его что-то выдаст.

Цзо Чжэньчао не совсем поняла, чем вызвано его внезапное странное состояние, но, учитывая, что он не сошел с ума от страха, решила не заострять на этом внимание.

Она посмотрела на лестницу, ведущую наверх, и, убедившись, что там никого нет, жестом велела Цинь Цзыхуаню следовать за ней.

Они осторожно вошли на этаж с наклейкой «4», повернули направо и зашли в туалет.

Нельзя было гарантировать, что здесь так же безопасно, как на пятом этаже, но хоть какое-то укрытие.

Цзо Чжэньчао с трудом выпрямилась, опираясь на стену, и попыталась открыть кран, чтобы привести в порядок свои мысли.

Однако, как она ни старалась, кран не поддавался, и из него не упало ни капли воды.

— …Точно, — Цзо Чжэньчао запоздало вспомнила. — Здесь же отключили воду.

— Цзо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Западный кампус Педагогического университета города S. Откуда-то доносится звук волынки (Часть 1)

Настройки


Сообщение