9. Западный кампус Педагогического университета города S. Труп и мертвец в танце (Часть 3)
Цзо Чжэньчао чувствовала, что сейчас уже нет смысла бояться.
Ее злость сейчас была не меньше, чем у этого злобного духа.
— Я отказываюсь, — спокойно сказала она. — Мне не нужна эта жизнь, я сейчас же выпрыгну из окна.
— Чем больше риск, тем больше награда, хозяйка, — сказал Ландаум. — Посмотрите на этот целый год жизни, разве вы не взволнованы?
— Да пошел ты…
— Успокойтесь, я могу сообщить вам кое-что, что поможет вам прийти в себя, — сказал Ландаум. — Например, как вы думаете, почему вы с детства были слабы и болезненны? Дело не в том несчастном случае, а в том, что вы не могли выдержать свою судьбу, и это отразилось на вашем теле.
Цзо Чжэньчао молча слушала его бредни.
— Или, например, почему, несмотря на то, что вы годами прикованы к постели и слабы, вы никогда не видели ни одного призрака и даже верили, что их не существует? — Тут Ландаум многозначительно усмехнулся. — Как вы думаете, почему? Да потому, что пурпурная ци, исходящая от вашего лба, слишком сильна, и любая нечисть, приблизившись к вам, тут же рассеется.
— Но разве эта красная штука только что не проявила ко мне неуважение?
— Времена изменились, — печально сказал Ландаум. — Теперь вам осталось всего 138 дней жизни… точнее, 137. Граница между жизнью и смертью постепенно стирается, и пурпурная ци рассеивается. В их глазах вы больше не представляете угрозы. Хуже того, для злобных духов вы сейчас — превосходное лакомство.
— …Что значит «всего 138 дней»? Уважай мою с таким трудом заработанную жизнь. И где же твои новости, которые должны были меня успокоить??? Разве все не стало еще хуже?!
— Вот видите, вы уже взбодрились.
Цинь Цзыхуань достал из кармана куртки телефон, пытаясь подключиться к интернету. Услышав вопрос Цзо Чжэньчао, он непонимающе наклонил голову:
— Сбежать? Это же просто, нужно выйти через главную дверь.
Увидев, что Цзо Чжэньчао смотрит на него с выражением «разве так можно?», он усмехнулся:
— Ты думаешь, что в реальной жизни, когда встречаешь призрака, как в фильмах ужасов, дверь запирается и тебя не выпускают?
— …Разве нет?
— По крайней мере, я с таким не сталкивался, — сказал Цинь Цзыхуань. — Призраки, которых я встречал, обычно бродят по местам, которые были им знакомы при жизни. У них почти нет сознания, и они редко нападают на людей, не говоря уже о том, чтобы изменять окружающую среду.
Он помолчал и добавил:
— Но этот выглядит немного опасным…
Цзо Чжэньчао: — То есть, если мы будем осторожны и не столкнемся с ним лицом к лицу, то сможем спуститься по лестнице и убежать? Тогда пойдем, чего мы ждем?
Убедившись, что поблизости нет звука капающей воды, она тут же взбодрилась, засучила рукава и собралась выходить.
Однако, сделав два шага, она не услышала шагов Цинь Цзыхуаня.
Цзо Чжэньчао обернулась и увидела, что парень стоит на месте, словно задумавшись. Она спросила:
— Ты не хочешь уходить?
— Конечно, хочу…! — Цинь Цзыхуань раздраженно взъерошил волосы. — Но я прервал стрим на середине, и если сейчас вернусь, то это будет похоже на обман подписчиков.
Цзо Чжэньчао ошеломленно уставилась на него, ей хотелось схватить Белого Карлика и заставить его выслушать ее на коленях:
— С таким профессионализмом ты обязательно добьешься успеха в стриминге!
— Спасибо, я уже привык иметь дело с такими вещами, все будет в порядке, — Цинь Цзыхуань смущенно улыбнулся. — У тебя, как и у меня, наверняка есть дела, верно? Иначе ты бы не пришла сюда из такого опасного места.
— …Ты сказал — «из такого опасного места»? — Цзо Чжэньчао пристально посмотрела ему в глаза. — Откуда ты вошел?
Цинь Цзыхуань повернулся к девушке и хотел было ответить, но вдруг замер, встретившись с ее глубокими глазами, в которых на мгновение мелькнул ослепительный пурпурный свет. Он почему-то не смог вымолвить ни слова, беззвучно открыл рот и лишь через некоторое время, слегка покраснев, ответил:
— Я… я пробрался через маленькое окно за лестницей на первом этаже. Я знаю, что это неправильно, но другого пути не было…
Цзо Чжэньчао уточнила:
— Ты не входил через главную дверь?
— …? — Цинь Цзыхуань не понял ее вопроса. — Разве дверь не заперта? Замок проржавел, даже если бы я нашел ключ…
Он замолчал на полуслове, внезапно осознав что-то, и его лицо помрачнело:
— Подожди, ты же не хочешь сказать, что вошла через главную дверь…
Лицо Цзо Чжэньчао стало бледнее стены.
Если они оба не лгали, то объяснение могло быть только одно — красная штука, которую они видели, была не такой безобидной, как говорил Цинь Цзыхуань, она даже могла изменять окружающую среду.
Тогда им обоим, с их разными мыслями, было небезопасно оставаться в этом здании. Эта штука из потустороннего мира была бомбой замедленного действия.
Цзо Чжэньчао казалось, что небо рухнуло. Ей, не обладающей боевыми способностями, и так было бы трудно справиться, а теперь ей говорят, что это, возможно, еще и злобный дух?
— Не… не волнуйся, — Цинь Цзыхуань взял себя в руки и попытался ее успокоить. — Может, мы просто слишком много думаем. И, как правило, мои подписчики сообщают в полицию через пятнадцать минут после того, как я пропадаю из эфира. Возможно, полиция уже в пути.
Все будет хорошо, — сказал он себе. Это уже не первый раз, и раньше он всегда выбирался. Он посмотрел на Цзо Чжэньчао, на ее бледное, болезненное лицо. Девушка с такими же «глазами», как у него. Девушка, которая появилась в ночном учебном корпусе, вынужденная идти с ним, дрожащая от страха перед злобным духом. Почему-то в его сердце возникло чувство сострадания и желание защитить ее.
Я должен ее защитить, — сказал себе Цинь Цзыхуань. Если он ее бросит, она, несомненно, умрет здесь. И он ни в коем случае не мог этого допустить.
Он глубоко вздохнул, словно приняв решение, и осторожно коснулся плеча Цзо Чжэньчао:
— Цзо, послушай меня. Туалет, в котором мы находимся, безопасен, но мы не можем оставаться здесь вечно.
В конце концов, это всего лишь предположение, кто знает, войдет ли этот злобный дух в туалет? Более того, если они останутся на пятом этаже, даже если приедет полиция, она не обязательно их найдет.
— Я должен спуститься вниз и проверить, существует ли еще выход. Ты можешь пойти со мной, а можешь остаться. В любом случае, я вернусь за тобой, — он посмотрел на Цзо Чжэньчао, его красивые щенячьи глаза были полны серьезности. — Что ты хочешь делать?
Цзо Чжэньчао без колебаний ответила:
— Я пойду с тобой.
— …Хорошо, — Цинь Цзыхуань хотел улыбнуться, но в такой ситуации это было неуместно, поэтому он лишь слегка дернул уголком рта. — Не бойся, я тебя защищу. Пока оно еще на четвертом этаже, давай выйдем.
Они еще раз убедились, что звук капающей воды находится на достаточном расстоянии, и, набравшись смелости, осторожно вышли из туалета на пятом этаже и направились вниз по лестнице.
Цинь Цзыхуань мужественно шел впереди, расчищая путь, но Цзо Чжэньчао не могла успокоиться, ей хотелось прислушиваться к каждому шороху.
Когда они дошли до четвертого этажа, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Однако звук капающей воды по-прежнему раздавался то далеко, то близко, и было трудно определить расстояние, но, казалось, он был еще далеко от них.
Они тут же ускорили шаг, спускаясь по лестнице. Когда они наконец выбежали с четвертого этажа и ступили на лестницу третьего, Цзо Чжэньчао и Цинь Цзыхуань вздохнули с облегчением.
— Не стоит праздновать победу раньше времени, — внезапно сказал Ландаум, который, видимо, для создания атмосферы ужаса, молчал с самого начала.
— Да замолчи ты… — Цзо Чжэньчао выругалась на него про себя, кивнула Цинь Цзыхуаню и продолжила спускаться.
На стене перед лестницей была наклейка с номером этажа, и цифры уменьшались с каждым пролетом.
Третий этаж.
Второй этаж.
Первый этаж—
Цзо Чжэньчао резко остановилась. Перед ней должна была быть стена с наклейкой «1» и последний лестничный пролет. Однако цифра «1», словно кто-то нажал на кнопку перемотки, исказилась, и странные линии расползлись по стене, как помехи на экране телевизора.
Откуда-то раздался звук «ш-ш-ш», и этот слой был полностью сорван, обнажив скрытую под ним правду.
«4». Здесь был четвертый этаж.
Цинь Цзыхуань, шедший впереди, тоже это заметил. Он замер на некоторое время, а затем сделал шаг назад, чуть не столкнувшись с Цзо Чжэньчао.
— Призрак… — его голос дрожал. — Стена, возведенная призраком?
В отличие от него, Цзо Чжэньчао была спокойна. Она высунулась за перила и посмотрела вниз сквозь лестничные пролеты, но увидела лишь бесконечную тьму. Она смотрела много фильмов ужасов и знала, что самое опасное при встрече со стеной, возведенной призраком, — это бегать в панике. Это не только сбивает с толку, но и привлекает внимание, и тогда сбежать будет еще труднее.
— Мы не можем идти дальше, — Цзо Чжэньчао схватила Цинь Цзыхуаня за руку, заставив его повернуться к себе, и серьезно сказала. — Мы не знаем, что произойдет, если мы продолжим идти. Мы должны либо остаться на месте, либо…
Цинь Цзыхуань не ответил. Он смотрел прямо на Цзо Чжэньчао, его зрачки сузились, а лицо на глазах посерело. Цзо Чжэньчао поняла, что что-то не так. Он смотрел не на нее. Он смотрел ей за спину.
Леденящий душу холод пробежал от затылка по всему телу, Цзо Чжэньчао почти слышала, как стучат ее зубы, а сердце бешено колотилось, словно собираясь выпрыгнуть из груди. Что-то было у нее за спиной.
— Кап.
Знакомый звук капающей воды раздался рядом с ее ухом, и в то же время на ее щеку что-то упало. Капля воды.
У Цзо Чжэньчао не было сил стереть эту каплю. Словно смирившись, она, дрожа, подняла голову и посмотрела вверх—
Опухшее, бледное лицо нависло над ней, пристально глядя на нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|