Глава 1. Странная система (Часть 1)

Цзо Чжэньчао часто думала, что ее жизнь — это невероятно небрежно поставленный, но при этом весьма абсурдистский спектакль.

Эта мысль становилась особенно ясной, когда ей приходилось, превозмогая больное, изношенное тело, подниматься с постели и тащиться на занятия к восьми утра.

Все ее двадцать лет жизни прошли рука об руку со страхом и смертью, болью и страданиями.

Родители, которых она никогда не видела, бросили ее в ледяную реку, когда ей не было и пяти. И хотя ей посчастливилось выжить, это оставило неизлечимый след на ее здоровье.

С тех пор крепкое здоровье осталось в прошлом, а на смену ему пришли многочисленные болезни, как редкие, так и распространенные, и с каждым днем их тяжесть только увеличивалась.

Она влачила жалкое существование, цепляясь за жизнь, как издыхающая собака. С трудом окончив школу при поддержке детского дома и поступив в посредственный университет, она прожила два года в бедности, но относительном спокойствии, пока жизнь снова не вынесла ей смертный приговор.

Сегодняшнее обследование должно было быть обычной рутиной, но ее лечащий врач был экстренно вызван на операцию и передал ее своей коллеге.

Обычно хмурый врач, опустив взгляд, мягко спросил ее, где ее родные, пришли ли они с ней.

Услышав отрицательный ответ и узнав, что она одна, врач долго молчал, а затем осторожно сообщил, что у нее полиорганная недостаточность и ей следует готовиться к худшему.

Цзо Чжэньчао молча кивнула, взяла медицинскую карту и бесшумно, словно призрак, вышла из больницы.

Она долго бродила по улицам без цели, пока наконец не остановилась на берегу реки в городе S.

Закатное солнце, отражаясь в зеркальной глади воды, создавало мерцающие блики, похожие на золотую пыль.

Небо пылало огненно-красным цветом, обжигающим глаза.

У воды дул сильный ветер, трепавший единственное пальто Цзо Чжэньчао.

Она не обращала на это внимания, положила медицинскую карту на камень у берега и стала смотреть на спокойную воду.

Если прыгнуть в реку, физическая боль исчезнет.

Цзо Чжэньчао стояла так долго, что ей начало казаться, будто она вот-вот сольется с водой.

Зимний холод пронизывал ее насквозь, и в тот момент, когда ее пальцы почти онемели, сзади ее резко дернули — и одновременно с этим в голове раздался оглушительный звон колокола!

— Донг!

— Поздравляем, Хозяин! Вы успешно привязаны к «Системе Богатого Спасения». Система «Ландаум» к вашим услугам.

Цзо Чжэньчао еще не успела отреагировать на внезапный голос в голове, как человек, схвативший ее, произнес:

— Эй, ты что, жить надоело?!

Цзо Чжэньчао вздрогнула.

Она опустила глаза и увидела, что ее носки уже свисают над водой. Еще немного, и она бы упала в реку, не оставив после себя даже кругов на воде.

Она поспешно отступила на несколько шагов, следуя за рукой, которая ее удерживала, и повернулась, чтобы сказать: «Извините, я задумалась…»

Но слова замерли у нее на губах.

Позади нее стоял невероятно красивый молодой человек.

У него были длинные черные волосы с красными прядями на концах, а в мочках и хрящах ушей красовались многочисленные серьги, которые, казалось, причиняли ему боль.

У него были четкие черты лица, длинные ресницы, вздернутые уголки глаз, прямой нос и безупречно белая кожа. Его алые губы были слегка приоткрыты от волнения. У него было красивое, но не женственное лицо.

Однако в его узких глазах таился ледяной холод, между бровей залегла морщинка от недовольства, а в уголке губ виднелся едва заметный шрам, который придавал его красивому лицу оттенок свирепости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Странная система (Часть 1)

Настройки


Сообщение