Хуан, который всё это время слушал, не имел права вмешиваться, но он не ожидал, что Куафу позволит ему стать помощником. Однако мысль о том, что он скоро покинет это место, вызвала в нём больше радости, чем удивления.
— Слушаюсь, Куафу.
— Хорошо, все свободны, Хуан, останься, — когда все, кто был в доме, разошлись, Куафу посмотрел на немного напряжённого Хуана.
— Я надеюсь, что, вернувшись после этого путешествия, ты займёшь моё место Куафу и станешь вождём пятьдесят четвёртого поколения…
Дни сменяли ночи, звёзды меняли своё положение, и когда на горизонте появился румянец, небесный отблеск исчез.
Чжао Синь не знал, сколько он проспал, но, проснувшись, он почувствовал себя отдохнувшим, словно заново родился, и был полон сил.
— Вы проснулись?
Открыв свои сонные глаза, Чжао Синь увидел, что на него смотрит пара больших глаз.
— Хуан, это ты. Сколько я проспал?
— О, наверное, дня два.
— Наверное?
Встав с кровати, Чжао Синь вышел из комнаты, подошёл к ручью, умылся и, повернувшись, спросил Хуана, который следовал за ним.
— Ну, я не особо следил.
Чжао Синь замер, мгновенно почувствовав, что его сразила эта неуклюжая осведомлённость Хуана.
— Ладно, пойдём к вашему Куафу, пора забирать вещи, — не стал больше придираться к медлительности Хуана, Чжао Синь сейчас беспокоило только то, что он хотел найти.
— Куафу уже отдал мне вещь, — Хуан достал из-за пазухи свёрток и протянул его Чжао Синю.
— Уже отдал тебе? — сказал Чжао Синь, беря свёрток из рук Хуана.
— Да, я собирался отдать тебе на второй день, как ты пришёл, но, увидев, что ты крепко спишь, Куафу сказал, что ты устал, и не стал тебя будить, а отдал вещь мне, чтобы я отдал её тебе, когда ты проснёшься, — честно ответил Хуан.
Чжао Синь почувствовал себя немного неловко, похоже, он слишком крепко спал.
Это был свёрток из кожи. Развернув его, Чжао Синь увидел карту, на которой было указано точное местоположение малой пещеры.
— Вот оно. Раз я получил это, то мне пора идти. Сначала попрощаюсь с Куафу.
Чжао Синь сложил карту, положил её за пазуху и направился к травяной хижине Куафу.
— Куафу ушёл, кажется, у него были какие-то срочные дела. Он сказал, что, если ты проснёшься, то можешь идти, и не нужно прощаться, — сказал Хуан, догнав Чжао Синя, который шёл к хижине.
— Вот как! Ладно, тогда попрошу тебя проводить меня, — Чжао Синь не стал больше спорить, сейчас он хотел поскорее добраться до малой пещеры.
— Хорошо.
Выведя Чжао Синя из деревни, он остановился, перейдя ручей, и начал произносить непонятные слова.
Как только он закончил говорить, Хуан достал из-за пазухи маленькую жёлтую змейку и подбросил её в воздух. Снова возникло то же ощущение, что и в прошлый раз, но на этот раз Чжао Синь был готов, и чувство притяжения было не таким сильным, как в прошлый раз.
Вскоре они снова оказались перед сухим деревом. Пышной листвы, которая была в прошлый раз, уже не было, и сухое дерево словно вернулось к своему первоначальному виду.
Они шли молча, и на этот раз Чжао Синь почувствовал, что они идут намного быстрее, возможно, это было из-за его настроения.
— Пришли, — пробежав полдня, Хуан остановился и замер на месте.
— О? Здесь?
Чжао Синь, глядя на бескрайнее поле перед собой, почувствовал себя немного странно, потому что это было совсем не то место, где он был в прошлый раз, и ядовитых испарений тоже не было.
Словно зная, что Чжао Синь сомневается, Хуан объяснил:
— Это… это другая дорога, я не могу пройти через те ядовитые испарения.
— А, — Чжао Синь успокоился. Он думал, что ядовитые испарения — это единственный путь, а у клана Куафу есть другой способ пройти через них, но, оказывается, есть и второй путь.
— Постой… Что значит, что ты не можешь пройти? — Чжао Синь, словно внезапно всё поняв, посмотрел на Хуана.
— Потому что я должен идти с тобой, без меня ты не сможешь попасть в малую пещеру, даже если найдёшь её, — честно ответил Хуан.
Чжао Синь потер голову, с сомнением глядя на Хуана, а Хуан серьёзно смотрел на Чжао Синя.
В конце концов, Чжао Синь решил уступить. Ему ничего не оставалось, как взять Хуана с собой на поиски легендарной малой пещеры, благословенного места защитников.
— Что ты знаешь о малой пещере?
Через несколько дней пути Чжао Синь наконец заговорил с Хуаном.
— Я никогда не покидал родные земли, — честно ответил Хуан.
— О, вот как, — Чжао Синь кивнул и замолчал.
Один был молчаливым и угрюмым, а другой — сдержанным и холодным. Эти двое почти каждый день шли в путь, не говоря ни слова. Но, пройдя через череду гор, Хуан, казалось, с любопытством спросил:
— Почему мы не едем на машине?
— На машине? Ты же сказал, что никогда не покидал родные земли? — Чжао Синь с удивлением посмотрел на Хуана, не ожидая, что этот увалень знает о машинах.
— Я никогда не покидал родные земли, но это не значит, что я не знаю о машинах. У людей есть помощники нашего клана Куафу, — Хуан, немного странно посмотрев на Чжао Синя, ответил.
…………
Чжао Синь молчал, и, когда неловкая атмосфера, казалось, прошла, он сказал: — У вас тоже есть помощники?
— Да, почти у каждого клана защитников есть свои помощники среди людей, — ответил Хуан.
Чжао Синь всегда думал, что только он додумался до помощников, но, как оказалось, все защитники так делали.
— У тебя что, нет денег? Когда я уходил, вождь дал мне немного, сказал, что это на всякий случай, и что на них можно отдохнуть, — сказал Хуан, доставая из-за пазухи маленький мешочек, который он развернул в своей ладони размером с кастрюлю.
Увидев, что у него в руках, Чжао Синь задохнулся от возмущения, про себя назвав это роскошью.
Оказалось, что в мешочке Хуана были не какие-то там вещи, а золотые карточки, такие же, как у Ян Тин. Она тоже давала ему такую карточку, но он отказался, потому что Чжао Синь считал, что они ему не нужны. По словам деда Ян Тин, это кредитные карты, с которых можно снимать деньги, если пойти в место под названием банк, и с них можно снимать до десяти миллиардов долларов.
И когда дед Ян Тин говорил это, он был очень горд, словно это было символом статуса. Но у Хуана в мешочке было полно таких карточек, и их было несколько десятков.
— Похоже, ты много чего знаешь? — Чжао Синь, перестав смотреть на золотые карточки в руках Хуана, сменил тему.
— О, всему этому нас научил Куафу. Это знают почти все в нашем клане, но я всё ещё не очень понимаю, что это за карточки. Кажется, они нужны только людям, — Хуан, покачав своей большой головой, честно ответил.
Чжао Синь кивнул и замолчал. По правде говоря, он тоже не очень разбирался в этом, иначе он не пользовался бы столько лет простым телефоном. И, что самое главное, Хуан был прав, у него действительно не было денег.
По мнению Чжао Синя, ему они были просто не нужны. Если он проголодается, то может найти дикие фрукты, если захочет пить, то может напиться росы. К тому же он не был любителем выпить, а что касается машин, то, говорят, их нужно заправлять через какое-то время, и они очень сложны в управлении, поэтому Чжао Синю они были не нужны.
— Ну ладно, если я не ошибаюсь, то за этой горой находится город Цанхай. Поедем туда и купим машину, — Чжао Синь, взглянув на карту, пошёл вперёд.
— Твоя карта уже устарела, и сейчас нет никакого города, о котором ты говоришь. Люди называют свои города «сити», — сказал Хуан, посмотрев в небо, с досадой.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|