Глава 7. Боевые искусства

Когда Цзышу сказала, что хочет стать воином, Мэн и Цинъе удивлённо посмотрели на неё.

Я с детской непосредственностью посмотрел на Цзышу, потом на Мэна и Цинъе и сказал: — Я поддерживаю сестру! Сестра, давай!

Он даже показал жест поддержки, которому его научила Цзышу.

Цзышу потрепала его по голове и с улыбкой сказала: — Хорошо, сестрёнка постарается.

Мэн посмотрел на детей, а затем, спрятав удивление, серьёзно спросил: — Цзышу, ты же знаешь, что обладатели растительной души жизни не очень хороши в бою.

Вы слишком слабы. В Великой Пустоши даже у обычного зверя сила больше тысячи цзиней. К тому же, жизнь воина постоянно подвергается опасности. Ты всё ещё хочешь стать воином?

— Да, отец, я хочу стать воином. Я не боюсь опасностей, а недостаток силы я компенсирую другими способами, — глядя на Мэна, серьёзно ответила Цзышу, сжав кулачки.

— Хорошо! Вот это моя дочь! — рассмеялся Мэн, ударив по столу.

Цзышу посмотрела на задрожавший стол и радостно вскочила: — Отец, ты разрешаешь мне стать воином?

Она подготовила целую речь, чтобы убедить отца, но он так легко согласился.

Счастье оказалось таким неожиданным, что Цзышу не могла поверить.

— Я не соглашался, — покачал головой Мэн.

Увидев, как он качает головой, Цзышу надула губы: — Отец, ты же только что…

Цинъе бросила на Мэна укоризненный взгляд. Неужели он не видит, что дочь вот-вот расплачется?

Она пнула его ногой под столом.

— Чтобы стать воином, мало нашего согласия, — мягко сказала она Цзышу. — Тебе нужно пройти испытание через два года.

— Правда? Отец? А я думала, вы будете против, — повернулась Цзышу к Мэну.

Мэн тихонько охнул, незаметно пошевелив ногой, и сказал: — Цзышу, ты должна понимать, что в Великой Пустоши только сила позволяет нам выжить.

Растительная душа жизни больше подходит для целителей, а не для воинов. Но это не значит, что ты не можешь стать воином.

Это твой выбор, и какой бы трудной ни была эта дорога, ты должна идти до конца. Поняла?

— Поняла! Я обязательно буду упорно тренироваться! — энергично кивнула Цзышу, мысленно изобразив жест победы.

Вспомнив, как Цзышу вела себя в Кровавом бассейне, Мэн подумал, что с её силой воли ей действительно будет жаль быть просто целительницей.

Он немного помолчал, а затем сказал: — Завтра ты пойдёшь в Хранилище книг и выберешь себе боевое искусство. Каждый, кто прошёл обряд пробуждения, имеет право выбрать одно.

..........

После ужина, как только Цзышу вернулась в свою комнату и легла на кровать, вошла Цинъе.

— Мама, — Цзышу тут же села.

Цинъе села рядом с ней на кровать и достала из-за пазухи две книжечки.

Она погладила их и с ностальгией произнесла: — Это «Техника Зелёного Дерева», а это боевое искусство, которое практиковала я — «Танец Феникса в Девяти Небесах». Это техника боя с хлыстом. — Она открыла книжечку и начала объяснять Цзышу основы.

На следующее утро, после завтрака, Цзышу прошла через площадь и подошла к дверям Хранилища книг.

На каменной скамье перед входом сидел седой старик с закрытыми глазами.

Цзышу подошла и почтительно поздоровалась: — Дедушка Хао.

Старик Хао открыл мутные глаза, опустил веки и вяло махнул рукой: — А, это ты, Цзышу. Тоже пришла выбрать боевое искусство? Заходи.

Видя, что старик снова закрыл глаза, Цзышу не стала его беспокоить и толкнула деревянную дверь позади него.

Увиденное внутри поразило её.

Комната была метров семьдесят-восемьдесят, и вдоль стен стояли двухъярусные стеллажи.

Но большинство полок были пусты. Где же боевые искусства?

Ошеломлённая Цзышу обошла комнату и нашла всего десяток с небольшим книг.

Она ожидала увидеть множество книг в Хранилище, но никак не такое малое количество.

И это называется Хранилище? Название явно вводило в заблуждение.

Ворча про себя, Цзышу начала просматривать книги.

«Кулак Свирепого Тигра», «Кулак Молнии»… о, а это «Кулак Обезьяны».

Цзышу быстро пролистала несколько книг и наконец нашла «Девять превращений Духа-змеи».

Это была техника передвижения, созданная на основе движений змеи.

В ней было девять уровней. Цзышу с интересом читала, дошла до третьего уровня, и… всё.

Всё?

Как всё? Разве не девять уровней?

Цзышу смотрела на книгу с недоверием.

Неужели эта техника неполная?

Вот это да.

Цзышу ещё раз перелистала книгу — действительно, только три уровня.

Она взяла другие книги. В «Кулаке Свирепого Тигра», где должно было быть восемь уровней, было только пять. В «Кулаке Молнии» из семи уровней было только два. В «Кулаке Обезьяны» из двенадцати — только четыре.

Цзышу просмотрела все книги. Все они были неполными. Похоже, её «Девять превращений Духа-змеи» не были исключением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Боевые искусства

Настройки


Сообщение