Глава пятая: Когда мы встретимся снова, не нужно любезничать

— Князь, Принцесса, в тот день мы с сестрой Су Цзи вместе кормили рыбу, мы играли и веселились, как же может быть, что кто-то пытался навредить?! Хотя мое положение невысоко, у меня нет врагов. К тому же, сестра Су Цзи всегда меня защищала. То, что вы говорите о том, что она оставила меня умирать, — это полное недоразумение. Мы обе, не только я не умею плавать, но и сестра Су Цзи тоже. Как она могла меня спасти?

Дин Сян подошла к Су Цзи: — Сестра, тебе, наверное, пришлось нелегко в эти дни. Все из-за моей слабости. Если бы я быстрее поправилась, то смогла бы раньше все это прояснить.

Но Су Цзи явно почувствовала, как сильно Дин Сян сжимает ее руку, словно хочет сломать ей запястье. В глазах Дин Сян была полная ненависть.

— Сест... сестренка, что ты говоришь? — Су Цзи уже не знала, как подобрать подходящие слова, и хотела поскорее уйти отсюда.

— Ладно, раз это все недоразумение, то все могут расходиться.

Сегодня у меня, Князя, нет никаких важных дел. Просто давно не виделись, хотел посмотреть, как у всех дела. Похоже, все неплохо, и я спокоен.

Расходитесь.

Сказав это, он взял Мужун Сюэ под руку и ушел.

Увидев эту сцену, у Янь Янь и Су Цзи не было времени ревновать. В обычное время они бы уже думали, как разделаться с Мужун Сюэ.

— Дин Сян, ты с ума сошла?

Янь Янь подошла и остановила Дин Сян, которая собиралась выйти из главного зала.

— Госпожа Янь, я знаю, что вы меня спасли, и я запомнила все, что вы сказали. Я подумаю, что делать.

Сказав это, Дин Сян медленно вышла из главного зала.

Оставшись вдвоем, Су Цзи и Янь Янь чувствовали себя неловко.

— Янь Янь, ты просто мерзкая до мозга костей! Ты используешь даже такую глупую девчонку, как Дин Сян, против меня. Ты слишком недооцениваешь меня, Су Цзи!

Су Цзи изо всех сил старалась сдержать свое внутреннее беспокойство.

— Хе-хе, думай как хочешь. Твой враг сейчас не я, а твоя сестренка Дин Сян!

Сказав это, Янь Янь ушла вместе с Мэй Юй.

Су Цзи погналась за Дин Сян.

Дин Сян подошла к озеру у Павильона Апельсинового сада.

Су Цзи осторожно приблизилась к ней.

— Сестренка...

— Сестренка?

В тот день здесь ты использовала слугу, чтобы толкнуть меня в воду. Зная, что я не умею плавать, ты отослала слугу и смотрела, как я отчаянно барахтаюсь, а сама оставалась равнодушной.

Су Цзи, и это после того, как я называла тебя сестрой!

Разгневанная Дин Сян совершенно потеряла свою обычную игривость и миловидность.

— Дин Сян, ты все помнишь?

Тогда почему только что...?

Янь Янь не знала, как спросить Дин Сян о подробностях произошедшего.

Эта девушка перед ней уже не та, что раньше, которая только и знала, что ревновать и капризничать.

Она выглядела даже немного зловеще.

— Су Цзи, тебе совсем не нужно знать, что я делаю. И не нужно благодарить меня за то, что я только что, не побоявшись обидеть Янь Янь, защитила тебя. Я не боюсь Янь Янь, но она меня спасла.

Я не боюсь тебя, но ты мне навредила.

Су Цзи, ты должна помнить, что ты мне должна.

Глядя на слегка колышущуюся поверхность озера, Дин Сян закрыла глаза, словно принимая какое-то решение.

— Су Цзи, наша сестринская дружба исчезла в тот день, когда ты толкнула меня в воду.

Отныне у нас не будет никаких дел друг с другом. Я презираю тебя, Су Цзи.

Су Цзи все время держала голову опущенной. Сейчас она не могла ничего сказать. Она действительно была виновата, но ее намерения были не такими.

Теперь объяснения были бесполезны.

Былая сестринская дружба была разорвана.

— Сестренка, у меня были причины.

То, что я человек Оуян Жуншэна, не должно быть известно посторонним.

А ты снова и снова поднимала эту тему, заставляя меня беспокоиться.

Ты должна знать, что Оуян Жуншэн — непростой человек, ты... — Дин Сян злобно посмотрела на Су Цзи.

— Да уж, я не должна была поднимать эту тему. Но почему я не могу говорить об этом только с тобой?

Ты боишься, что Оуян Жуншэн лишит тебя жизни, поэтому решила сначала заткнуть мне рот?

Су Цзи, Су Цзи, какая же ты жестокая!

— Я не это имела в виду, Дин Сян. В этом дворце у нас двоих нет никого другого, на кого можно положиться.

В тот день я ошиблась, надеюсь, ты сможешь меня простить!

Су Цзи все еще цеплялась за последнюю надежду.

— Это невозможно, Су Цзи. Я лучше состарюсь и умру в одиночестве, чем снова назову тебя сестрой.

Уходи. Впредь, если мы встретимся, не нужно любезничать.

В твои дела я вмешиваться не буду.

О моих делах ты тоже не спрашивай.

Я не прощаю тебя. Если ты станешь мне помехой на пути, я приложу все силы, чтобы устранить тебя.

Сказав это, Дин Сян ушла, но в момент поворота невольно проронила две струйки горячих слез.

Она вспомнила, как только пришла во дворец Князя, все шло наперекосяк, даже слуги ее не слушались.

Именно Су Цзи сама подошла и подружилась с ней.

Долгие годы сестры были вместе.

А теперь она произнесла такое слово, как "устранить".

Действительно, жизнь непредсказуема.

Горечь в решимости Дин Сян очень утомила ее.

Су Цзи, словно почувствовав настроение Дин Сян, тоже заплакала.

Они еще даже не вошли в императорский дворец, а только в этом княжеском дворце, а сестринская дружба уже разбита вдребезги. Что же будет, когда они однажды попадут в Запретный город?

— Дин Сян, прости меня, — прошептала Су Цзи, задыхаясь от слез. Дин Сян этого не услышала.

— Сюэ'эр, твой отдельный двор все такой же тихий и умиротворенный. Давно не был здесь, кажется, он стал еще привлекательнее, — Оуян Жунси, держа Мужун Сюэ за руку, привел ее к ее покоям.

— Жунси, я и не знала, что у тебя такой сладкий язык. Неужели во дворце ты только и делал, что флиртовал с девушками?

Мужун Сюэ надула губки, и любой мужчина опьянел бы от такого вида.

Оуян Жунси поднял Мужун Сюэ на руки и понес ее в комнату.

Даже если в сердце Лу Юнь было тысяча нежеланий, она не могла их показать. Она снова и снова повторяла себе, что она больше не Лу Юнь, а Мужун Сюэ!

Если однажды ей удастся вернуться к Линь Сюаню, это будет самое главное!

Фан И ждал снаружи, словно собирался что-то доложить.

Му Си увидела взволнованного Фан И и подошла к нему: — Князь развлекается в покоях, а ты, главный управляющий, тут зря волнуешься?

— У меня есть важное дело, которое нужно доложить, но я не хочу беспокоить... — Фан И действительно выглядел немного встревоженным.

— Что за дело? Оно касается... чего?

Му Си почувствовала, что подвернулась возможность. Чем активнее она будет, тем безопаснее будут ее семья и Фан И.

— Это... — Фан И немного смутился. В конце концов, это было дело, порученное ему Князем, и не стоило говорить об этом посторонним.

Но Му Си спросила, и он не знал, как ответить.

— Похоже, ты мне не доверяешь. Ну что ж, ладно.

Уловка Му Си сработала.

— Вовсе нет, просто, госпожа Му Си, главное, чтобы вы не разболтали, ведь это дело личное.

Фан И огляделся и продолжил: — Наш Князь поручил мне следить за Четвертым князем.

— Но ты же почти все время находишься во дворце, как ты можешь следить?

— Не я сам иду, я поручил это Вэнь Цзыжаню из антикварной лавки в Западном переулке. Наш Князь оказал ему милость, верно?

Фан И понял, что, возможно, сказал слишком много, и поспешно сменил тему: — Князь заставил меня долго ждать.

— Похоже, это не такое уж важное дело. Ладно, я пойду займусь своими делами.

А ты, главный управляющий, продолжай ждать своего Князя. Короткая разлука лучше, чем новая свадьба!

Му Си, держа в руках разные вещи, направилась к дровяному сараю.

Фан И не придал этому значения. Эта девчонка Му Си — доверенное лицо Принцессы, и к тому же та, кто ему нравится. За все время их общения она не сделала ничего предосудительного.

Сегодняшний разговор, наверное, тоже ни к чему не приведет.

— Жунси, ты думаешь, что сегодняшнее происшествие в главном зале было таким простым?

Мужун Сюэ лежала в объятиях Оуян Жунси, ее лицо было румяным и очень соблазнительным.

Оуян Жунси погладил ее по щеке: — Ты, неужели думаешь, что я ничего не понял?

Этот испуганный взгляд Су Цзи, она выглядела так встревоженно. Я, который каждый день смотрю в глаза Императору, разве не увижу этого?

Что касается Янь Янь, возможно, она спасла Дин Сян и поэтому испытывает к ней жалость.

Оуян Жунси, возможно, сам не заметил, насколько очевидным было его намеренное избегание темы Янь Янь.

Мужун Сюэ, которая до этого была спокойна, почувствовала опасность.

Жунси защищает Янь Янь. Он видит только страх Су Цзи, но не видит амбиций Янь Янь.

Неужели действительно "участник слеп, а наблюдатель видит ясно"?

Значит, Князь уже втянут в эту игру?

— Ладно, я провел с тобой столько времени сегодня, что проголодался. Вставай скорее и приготовь ужин.

Давно не ужинали вместе.

Оуян Жунси встал и оделся.

Он ласково поцеловал Мужун Сюэ в губы, побуждая ее встать.

Тревожное настроение Мужун Сюэ мгновенно улетучилось после поцелуя Оуян Жунси.

Мужун Сюэ оделась и пошла открывать дверь, собираясь готовить ужин.

Она увидела Фан И, который стоял на страже: — Фан И, что ты здесь делаешь?

— Принцесса, я ждал уже долго. Князь сейчас свободен? У меня есть важное дело, которое нужно доложить!

Фан И встал и заглянул в комнату.

Лицо Мужун Сюэ тут же покраснело: — Свободен, заходи.

Сказав это, она пошла на кухню.

— Фан И, что случилось?

Я только вернулся во дворец, а у тебя уже важное дело?

Похоже, дело серьезное.

Князь сидел на кровати в очень хорошем настроении.

— Князь, я был в Западном переулке. Вэнь Цзыжань сказал, что недавно Четвертый князь встречался с женщиной в черном, но кто эта женщина в черном, неизвестно.

Фан И тихо сказал это на ухо Князю и отступил назад.

Он робко смотрел на Князя, словно боясь, что тот рассердится.

— Женщина в черном?

Какая смелость, встречаться прямо у меня под носом.

Что, Вэнь Цзыжань просто так отчитался, сказав "женщина в черном"?

В мире полно женщин в черном, неужели мне самому искать каждую?

Оуян Жунси не терпел неточностей, и такой ответ явно его не удовлетворил.

— Фан И, это и есть твое важное дело?

— Князь, я слышал, что у госпожи Су Цзи на руке есть... облачный тотем. Хотя госпожа Су Цзи была выбрана как наложница, мы все равно не можем терять бдительность.

Этот облачный тотем...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Когда мы встретимся снова, не нужно любезничать

Настройки


Сообщение