Глава 6 (Часть 2)

Жэнь Нин, превозмогая дрожь в ногах, всё же довольно прилично вышел из лодки.

Сюй Цисин выпрыгнула из лодки и, не оглядываясь, побежала.

Вскоре она увидела Цинь Лу у края галереи. Увидев её встревоженное лицо, Сюй Цисин помахала ей.

— Куда ты только что убежала?! Я так за тебя волновалась! — обеспокоенно спросила Цинь Лу.

— Я в порядке, — с улыбкой сказала Сюй Цисин, выжимая волосы прядь за прядью. — Этот дождь не прекратится быстро, нам, возможно, придётся здесь задержаться.

Цинь Лу посмотрела на промокшую насквозь Сюй Цисин и обеспокоенно спросила: — Ты в таком виде справишься?

— Я в порядке, — Сюй Цисин, закончив выжимать волосы, принялась выжимать платье.

Мокрая одежда плотно прилипла к телу, и ей пришлось съёжиться.

Ливень начался так внезапно, что под навесом собралось много людей, спасающихся от дождя. Все начали оживлённо обсуждать этот ливень.

— Какой сильный ливень! Боюсь, это Небеса кого-то забирают.

— Ой, тем людям на лодке, наверное, не повезло!

— Да уж, у каждого своя судьба. Слышали, нет? В нашей уездной деревне Наньян позавчера снова пропал ребёнок!

— Что? Снова пропал ребёнок? — Этот возглас был слишком громким и привлёк внимание всех вокруг.

— Да, говорят, бабушка повела его на базар, а обернулась — его уже нет. Четырёхлетний малыш, наверняка его украли.

Все слушали с придыханием, выражая сожаление и гадая, найдётся ли он.

Люди снова начали оживлённо обсуждать случаи пропажи детей в разных деревнях за последние три месяца.

Сюй Цисин слушала краем уха, и её настроение было таким же мрачным, как это тёмное небо. Хотя эти разговоры не обязательно были полностью правдивы, они определённо не были беспочвенными.

Пропажа этих детей, вероятно, связана с делом о крупном похищении детей, о котором говорил Чжоу Цзэ. Она опустила голову, думая о том, насколько успешно идут дела у Чжоу Цзэ.

У Чжоу Цзэ дела шли на удивление гладко. Ещё рано утром он попросил помощи у Отряда общественной безопасности, и вместе с Отделом уголовного розыска они отправились на поиски в горы — всего более десяти человек.

Он и Лю Ян отправились в бригаду Цинъюнь, показывая рисунок, нарисованный Сюй Цисин, и вскоре нашли человека — двоюродного брата Ху Дамина, Ху Лаосаня.

Когда Ху Лаосаня нашли, он как раз весело проводил время у Вдовы Лю в деревне. Увидев полицейских, он тут же бросился бежать.

Чжоу Цзэ быстро погнался за ним и, не пробежав и ста метров, обезвредил его одним приёмом.

— Полицейский, я ошибся, ошибся! Я больше не побегу, полегче, полегче! — Ху Лаосань корчился от боли, умоляя о пощаде.

Чжоу Цзэ резко отпустил его и толкнул на землю, сурово глядя сверху вниз: — Ты что-то противозаконное сделал, раз убегаешь?

Ху Лаосань сложил руки, дрожа: — Я... я ничего не делал, просто испугался, когда увидел вас.

Лю Ян схватил его и усмехнулся: — Мы же не чудовища, чего ты испугался?

Ху Лаосань опустил голову, не смея говорить.

Чжоу Цзэ посмотрел на него острыми глазами. — Заберите его.

Допрос Ху Лаосаня прошёл очень гладко. Ху Лаосань был труслив, и после нескольких угроз он всё рассказал.

Он был помощником Ху Дамина, отвечал за поиск детей. По его показаниям, он участвовал в трёх делах.

Когда спросили о Сюй Цисин, Ху Лаосань ещё хорошо её помнил. Поняв, что ему не жить хорошо, он перестал стесняться в словах: — Эта девушка такая красивая! Я, Ху Лаосань, только взглянул на её фигуру и несколько ночей не мог уснуть от желания.

Лю Яну было всего двадцать, и, услышав такое, он покраснел до ушей.

Вспомнив чистые, невинные глаза Сюй Цисин, он сжал кулаки, желая побить его.

Чжоу Цзэ нахмурился: — Почему Ху Дамин искал её, когда убегал?

— Та глупая девушка искала у моего брата помощи в поиске работы. Тогда я сказал брату, что эту девушку можно продать за хорошую цену, чтобы он взял её с собой, когда будет уходить. Даже если не продаст, оставит для себя, вкус наверняка будет на небесах, — Ху Лаосань вытер слюну, в его глазах горела жадность.

Лю Ян импульсивно стащил его со стула, ударил кулаком по лицу, нанёс несколько ударов, пока Чжоу Цзэ не остановил его.

Ситуация прояснилась. Ху Лаосань, кроме контактов с Ху Дамином, не смог предоставить других зацепок. Его оставалось только задержать и ждать приговора.

Тем временем поиски на Горе Цинъюнь также успешно завершились.

Дацзюнь доложил Чжоу Цзэ о результатах поисков и передал ему тетрадь, взволнованно сказав: — Капитан Чжоу, это нашли в сумке Ху Дамина. Там записаны адреса и контакты в нескольких других провинциях.

Чжоу Цзэ внимательно просмотрел её несколько раз и спросил: — Как эта тетрадь так хорошо сохранилась после такого сильного дождя прошлой ночью?

Дацзюнь объяснил: — Она была завёрнута в одежду в самом низу, и сама сумка тоже оказалась водонепроницаемой. Я тоже сначала сомневался, сравнил почерк с почерком Ху Дамина, это точно его почерк.

Чжоу Цзэ погладил тетрадь, размышляя. Хотя были сомнения, нужно было продолжать расследование по этим зацепкам. Он немедленно организовал совещание, распределил соответствующие задачи, связался с полицейскими участками в этих провинциях для совместного расследования.

В деле появился прогресс, и на усталых лицах сотрудников Отдела уголовного розыска наконец появилась тень улыбки.

После совещания Дацзюнь зашёл в кабинет Чжоу Цзэ и спросил: — Что делать с сумкой товарища Сюй Цисин?

Чжоу Цзэ посмотрел на сильный ветер и ливень за окном. — Оставь пока, подождём, пока Цинь Лу вернётся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение