Глава 2

Они сели в машину, и вскоре машина подъехала к отделению полиции уезда Ваньси. Это было двухэтажное здание из синего кирпича с черепичной крышей и большим двором.

Чжоу Цзэ припарковал машину во дворе, и из здания выбежали несколько человек.

Лю Ян подбежал первым, взволнованно крича: — Капитан Чжоу, вы вернулись!

— Капитан Чжоу! — Подбежали и остальные.

Чжоу Цзэ кивнул, вышел из машины и открыл багажник. Увидев почерневшее, обугленное тело, несколько человек невольно втянули воздух.

Дацзюнь подошёл и внимательно осмотрел его. — Капитан Чжоу, этого человека убило молнией?

— Угу. Вы с Дали займитесь телом, а потом помойте машину, — Чжоу Цзэ повернулся к пассажирскому сиденью. — Выходи.

Сюй Цисин медленно вышла из машины. Все остановили свои дела и уставились на неё. Сюй Цисин широко улыбнулась.

Глаза Лю Яна расширились, он уже собирался двинуться, но Чжоу Цзэ посмотрел на Сюй Цисин. — Иди за мной.

Чжоу Цзэ провёл её в свой кабинет. Кабинет представлял собой двухкомнатный люкс. Он вошёл во внутреннюю комнату, закрыл дверь и переоделся из мокрой одежды, не обращая внимания на Сюй Цисин.

Сюй Цисин стояла в комнате, оглядывая чистое, просто обставленное помещение, а затем послушно села.

В это время Лю Ян стоял у двери, постучав несколько раз. Сюй Цисин повернулась, увидела его и улыбнулась ему. Лю Ян улыбнулся ещё шире.

Чжоу Цзэ вышел из внутренней комнаты и как раз увидел эту сцену. Он сел и спросил: — Что случилось?

Лю Ян с ухмылкой вошёл. — Ничего, просто... просто беспокоюсь о капитане Чжоу.

Чжоу Цзэ откинулся на спинку стула, приняв расслабленную позу, и посмотрел на него. Лю Ян быстро взглянул на чайник и поспешно сказал: — Я просто хотел принести вам горячей воды. — Сказав это, он схватил чайник и убежал.

— Подожди, — окликнул Чжоу Цзэ.

Лю Ян поспешно вернулся. — Капитан Чжоу, что-то нужно?

— Позвони в штаб бригады Туаньцзе и спроси, не терялась ли у них девушка по имени Сюй Цисин. Если да, пусть приедут и заберут её.

Услышав это, Лю Ян взглянул на девушку, сидевшую на стуле, серьёзно кивнул и ушёл.

После того как Чжоу Цзэ дал указания Лю Яну, он сел за стол и начал писать отчёт о поимке Ху Дамина. Смерть преступника оборвала все нити. Он потёр лицо, взглянул на послушно сидящую девушку и почувствовал, что мысли как-то не идут.

Он поднял глаза на часы. Было почти время обеда. Он достал из ящика алюминиевый ланч-бокс. — Пойдём со мной, поедим.

Глаза Сюй Цисин заблестели. Она ещё не пробовала еду мира смертных! Она тут же встала и подошла к нему, с улыбкой спрашивая: — Ты угостишь меня?

Чжоу Цзэ посмотрел на её улыбающееся лицо, ничего не сказал и большими шагами направился наружу. Сюй Цисин легко следовала за ним.

Пройдя несколько шагов, они остановились у одного из кабинетов. Он окликнул через окно: — Цинь Лу, подойди.

Вскоре из комнаты выбежала молодая девушка.

Цинь Лу с улыбкой спросила: — Капитан Чжоу, что-то нужно?

— Отведи её пообедать, — он достал из кармана деньги и талоны на еду, положил их на ланч-бокс и протянул Цинь Лу, указав пальцем на Сюй Цисин.

Цинь Лу взяла ланч-бокс и посмотрела на красивую девушку рядом с капитаном Чжоу. Её глаза заблестели. Проходя мимо раньше, она мельком взглянула и не разглядела, а теперь, присмотревшись, поняла, что она действительно красивая. Подумав так, она и сказала вслух: — Ты такая красивая!

Сюй Цисин посмотрела на девушку перед собой. Она была невысокого роста, с круглым лицом и короткими волосами, бледной кожей. Глаза у неё были невелики, но сияли тёплым светом, а когда она улыбалась, в уголках губ появлялись две маленькие ямочки, что делало её очень милой.

— Ты тоже очень красивая, — Сюй Цисин улыбнулась, обнажив белые ровные зубы, и снова повернулась к Чжоу Цзэ. — Офицер Чжоу, вы не пообедаете с нами?

Чжоу Цзэ слегка опешил и тихо ответил: — Нет. — Сказав это, он повернулся и ушёл.

Цинь Лу была общительной девушкой. Сюй Цисин с первого взгляда поняла, что у неё хороший характер. Их характеры были схожи, и они быстро нашли общий язык, взявшись за руки, они направились в столовую.

Окно раздачи в столовой было прозрачным, и блюда были хорошо видны. Сюй Цисин смотрела на еду, и ей казалось, что всё выглядит очень вкусно.

Цинь Лу отдала ланч-бокс повару, взяла по порции каждого блюда и порцию риса.

Они сели друг напротив друга. Сюй Цисин взяла ложку и начала сосредоточенно есть. Она осторожно взяла кусочек тушёной свинины. Он был мягким, но не разваливался. Откусив кусочек, она медленно жевала. Мясо было жирным, но не приторным, действительно очень вкусным.

Она ела не быстро, очень аккуратно и красиво.

Они ели и болтали. Сюй Цисин жаждала попробовать еду мира смертных, а Цинь Лу очень любила поесть и была увлечена кулинарией, рассказывая о еде очень увлечённо.

Насыщенные, ароматные тушёные "львиные головы", хрустящая снаружи и нежная внутри жареная утка, гладкая и нежирная тушёная свиная рулька, сочные и вкусные баоцзы, нежные и приятные на вкус цзяоцзы и многое другое.

У Сюй Цисин текли слюнки. Незаметно они закончили обед. За один приём пищи их дружба стала крепче.

— Может, взять офицеру Чжоу еды с собой? — спросила Сюй Цисин.

Цинь Лу кивнула. — Синсин, ты такая внимательная, я даже не подумала об этом.

Сюй Цисин застенчиво улыбнулась. Она вымыла ланч-бокс, они взяли еду и вместе вернулись в кабинет.

Было полдень, солнце палило. Когда Сюй Цисин вошла в комнату, Чжоу Цзэ всё ещё сидел за столом, склонив голову над отчётом.

— Офицер Чжоу, это еда для вас, — Сюй Цисин поставила ланч-бокс на стол.

Чжоу Цзэ удивлённо поднял глаза и посмотрел на неё. — Спасибо. — Увидев, что она выглядит сонной, он добавил: — Если ты устала, можешь пойти поспать немного во внутренней комнате.

Сюй Цисин с улыбкой поблагодарила его и вошла во внутреннюю комнату. Обстановка там была простая: односпальная кровать, под кроватью стояли туалетные принадлежности, а в фарфоровом тазу лежала одежда, которую он недавно снял.

Она сняла туфли, легла на кровать и быстро заснула. Во сне она увидела Святую Матушку Семи Звёзд и Старца Луны.

Семизвёздная Фея широко раскрыла глаза. Ей было немного страшно. Хотя обычно они были к ней довольно ласковы, она всё-таки совершила ошибку и тайком спустилась в мир смертных.

— Девочка, ты ошиблась, — Старец Луны с улыбкой погладил свою бороду.

Семизвёздная Фея почесала голову, смущённо улыбаясь. — Святая Матушка Семи Звёзд, Старец Луны, я тогда действительно случайно уронила Книгу Нравственного Воспитания в Пруд с Лотосами.

— Я знаю, знаю, мы сделали это намеренно, — Старец Луны сказал это и поспешно прикрыл рот рукой.

Святая Матушка Семи Звёзд сердито взглянула на Старца Луны. — У тебя язык без костей.

— Что? Что намеренно? — Семизвёздная Фея заподозрила, что ослышалась.

Святая Матушка Семи Звёзд подошла, взяла Семизвёздную Фею за руку и рассказала о своих и Старца Луны благих намерениях.

В мире небожителей из-за недавнего противодействия феодальным суевериям в мире смертных боги тоже стали ленивыми, целыми днями бездельничали и халтурили.

Нефритовый Император давно не мог этого выносить, но поскольку в мире смертных в них больше не верили, им нечего было делать.

Сейчас времена изменились. Нефритовый Император, следуя примеру мира смертных, начал реформы. На должностях больше не было назначений; независимо от того, кто ты, ты должен соответствовать всем требованиям, чтобы занять пост.

— Ты — тот кандидат, на которого я возлагаю надежды, поэтому я отправила тебя вниз, чтобы ты набралась опыта и заранее ознакомилась с рабочими процессами, — с благими намерениями сказала Святая Матушка Семи Звёзд.

Старец Луны подначил: — Боюсь, ты просто хочешь поскорее выйти на пенсию, выращивать цветы и играть в маджонг.

Святая Матушка Семи Звёзд отмахнулась рукавом и сердито взглянула на него.

От такого потока слов Семизвёздная Фея долго не могла прийти в себя. Значит, эти двое вместе с какой-то Сестрой Юли сговорились и подставили её?

— Нет, это про испытание в мире смертных? Почему вы скрыли это от меня? И почему нужно было обязательно испортить Книгу Нравственного Воспитания? — недоумённо спросила Семизвёздная Фея.

Святая Матушка Семи Звёзд и Старец Луны переглянулись. Старец Луны смущённо объяснил: — Главное, что в той Книге Нравственного Воспитания были некоторые не совсем правильные места, поэтому...

Старец Луны покраснел и не смог продолжить. Несколько дней назад смертные разгромили храм Старца Луны, и он потерял интерес к работе, а после того как напился, перепутал красные нити, что привело ко многим несчастливым семьям.

Что ещё было непонятно Семизвёздной Фее? Эти двое халтурили, совершили ошибки, а теперь заставляют её их исправлять.

Хотя Семизвёздная Фея была очень зла, она ничего не могла поделать. В конце концов, они были её начальниками.

— Девочка, ты не заметила, что та, кого зовут Сюй Цисин, похожа на тебя на восемьдесят процентов? — Старец Луны загадочно спросил.

Семизвёздная Фея остолбенела. — Неужели это тоже вы устроили?

Старец Луны рассмеялся. — Хе-хе, чтобы у тебя была законная личность, мы приложили немало усилий.

— Да уж, вы действительно приложили немало усилий, — саркастически сказала Семизвёздная Фея, вспоминая воспоминания Сюй Цисин и хмурясь.

Они переглянулись и улыбнулись. Семизвёздная Фея не из тех, кто остаётся в убытке. Она потянула их к себе и сказала: — Раз уж вы так меня подставили, хоть денег мне дайте?

Она знала, что у этих высших небожителей никогда не было недостатка в деньгах мира смертных.

— Это ты должна сама найти способ заработать. Ты уже взрослая, не можешь же во всём полагаться на нас, — Святая Матушка Семи Звёзд прикрыла свой кошелёк и отказала.

Старец Луны подошёл и повязал ей на запястье сплетённую красную нить. — Это талисман, который дарит тебе дедушка. Носи его хорошо и не отдавай легко другим.

Семизвёздная Фея с недоумением смотрела на красную нить на своём запястье. Зачем ей красная нить? Ей нужны деньги!

— Ты должна серьёзно восполнить потерянную часть Книги Нравственного Воспитания. Как хранитель детей и влюблённых пар, ты должна соблюдать свои обязанности, — Святая Матушка Семи Звёзд перестала улыбаться.

— Да, Матушка.

Святая Матушка Семи Звёзд указала рукой и начертила круг, и золотой свет влился в тело Семизвёздной Феи. Семизвёздная Фея почувствовала себя прекрасно, её магическая сила полностью восстановилась, но прежде чем она успела обрадоваться, она почувствовала, как сила медленно уходит из её тела.

Только когда она ослабла настолько, что больше не могла держаться, Святая Матушка Семи Звёзд отпустила её.

— Запомни Правила для спуска в мир смертных. Я оставила тебе пятьдесят процентов магической силы для самозащиты. Если столкнёшься с неприятностями в мире смертных, не забудь обратиться в полицию, — сказав это, они исчезли, словно призраки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение