Глава 6: Злоба людская (Часть 1)

Глава 6: Злоба людская

Кудрявый главарь усмехнулся, проследил за взглядом Инь Юэ и расплылся в жадной улыбке.

Мо Янь, привлечённая шумом снаружи, сняла наушники и подбежала к глазку, прямо встретившись со зловещим взглядом Инь Юэ и жадными глазами хулиганов позади неё.

Увидев это, она была потрясена до глубины души, потому что всё это, казалось, немного отличалось от того, что происходило до перерождения!

Неужели потому, что она их не приютила, они и привели эту банду?

Чем больше Мо Янь думала, тем сильнее чувствовала, что что-то не так. Казалось, с тех пор, как она переродилась, многое изменилось!

Увидев, как эти люди идут к её дому, в такой критический момент Мо Янь не успевала ни о чём размышлять. Она поспешно побежала на кухню, взяла два кухонных ножа и попросила маму помочь ей оттащить диван к двери.

Хотя снаружи была одна противовзломная дверь, а внутри ещё одна железная, их было так много, что нельзя было полностью полагаться на две двери, которые могли бы их остановить.

К счастью, она заранее подготовилась и заменила все двери на усиленные. Взломать их было не так просто, и, кажется, ни у кого из них не было оружия.

Хулиганы снаружи действительно нацелились на дом Мо Янь. Взломав первый слой двери, они обнаружили, что второй слой, железная дверь, заперт изнутри.

Они переглянулись, и вышел крепкий мужчина. Он поднял ногу и стал пинать железную дверь. Каждый удар сопровождался сильным грохотом.

Мо Янь изо всех сил толкала диван, упирая его в дверь. Хотя каждый удар был пугающе громким, чем сильнее они били, тем меньше она осмеливалась расслабиться.

В душе она бесчисленное количество раз сожалела. Если бы она знала, то не стала бы ни о чём заботиться и просто выбросила бы этих сестёр из окна. Возможно, тогда сегодняшней трагедии бы не произошло.

Но это были лишь мысли. Даже если бы ей дали переродиться ещё раз, она бы так не поступила. У неё было слишком мягкое сердце, и она часто не могла быть жестокой, даже если ей причиняли боль.

Дверь с грохотом сотрясалась от сильных ударов. Усиленная железная дверь даже выгнулась наружу, на ней появились заметные вмятины от кулаков. Похоже, среди нападавших был кто-то, использующий силовые способности.

— Не волнуйся за меня. Если они ворвутся, я их задержу, а ты беги скорее, — сказала мама Мо Янь с покрасневшими глазами, подняв взгляд на дверь, которая вот-вот должна была не выдержать. В душе она уже приняла решение сражаться до последнего.

— Как я могу бросить тебя одну? — сказала Мо Янь, приложив ещё больше силы. Она не знала, от страха или от возбуждения, но её сердце билось так быстро, словно готово было выпрыгнуть из груди.

С момента перерождения Мо Янь ещё никогда не испытывала такого страха. Сегодня она по-настоящему почувствовала угрозу жизни.

Даже пережив апокалипсис, она всё равно чувствовала себя бесполезной. Сейчас она ничего не могла защитить — ни семью, ни себя.

Вспомнив, как обещала брату присмотреть за домом, когда он уходил, а теперь лишь надеялась на чью-то помощь, она заплакала.

Снаружи были сплошь крепкие молодые мужчины. Несколько человек по очереди били по двери, среди них даже был использующий силовые способности. Даже самая крепкая дверь не выдержала бы такой силы. Через несколько ударов в усиленной железной двери образовалась большая трещина.

Кудрявый главарь заглянул в трещину в двери. Увидев, что внутри только две женщины, он рассмеялся ещё наглее. Его похотливое лицо приблизилось к пролому.

— Ха-ха, смотрите! Девчонка не соврала, в этом доме только две женщины! — сказал Кудрявый главарь, с гордостью оборачиваясь к своим людям и смеясь.

В то же время остальные тоже рассмеялись. Кудрявый главарь стал ещё более самодовольным и, прижавшись к пролому в двери, посмотрел на Мо Янь.

По пути он встречал сопротивление, но всех, кто сопротивлялся, он победил, поэтому стал ещё смелее.

Увидев, что в доме только две женщины, он стал ещё более наглым. Его кулаки с грохотом колотили по железной двери.

Мо Янь тоже увидела его. В опасный момент ей было некогда думать. Одной рукой она изо всех сил упиралась в диван, а другой взмахнула кухонным ножом и рубанула по лицу мужчины.

Кудрявый главарь увернулся. Увидев Мо Янь, удивлённую тем, что не попала, он, казалось, был уверен, что она больше не посмеет рубить. Он расплылся в похотливой улыбке и снова прижался лицом к пролому в железной двери, нагло смеясь: — Хе-хе, девчонка, сил маловато. Смотри, какие у тебя ручки слабые.

Увидев это отвратительное зрелище, Мо Янь вспомнила год до перерождения. Она тут же пришла в себя, крепче сжала кухонный нож в правой руке и снова яростно рубанула по тому месту.

Хотя она была всего лишь обычной девушкой, год до перерождения не прошёл даром. Всего за мгновение она приспособилась.

Кудрявый главарь не ожидал повторного нападения и не успел увернуться. Ему прямо в глаз попал нож. Кровь мгновенно хлынула. Он вскрикнул от боли, схватился за глаз и рухнул назад, издавая невнятные крики.

Остальные хулиганы в ужасе окружили его, без конца выкрикивая "Босс".

Пока снаружи царил хаос, Мо Янь рукавом вытерла лицо, стирая следы крови. Сильный запах крови вызвал у неё лёгкое головокружение.

Но она не смела расслабляться, потому что за этим послеследовали ещё более яростные удары. Люди снаружи, словно обезумев, били по двери всем, что попадалось под руку. Они даже вытащили мебель из квартиры соседней старушки и использовали её как таран.

Мама увидела только что произошедшее, а затем следы крови на лице Мо Янь. Хотя это была кровь главаря, увиденное всё равно заставило её оцепенеть, и сила в её руках ослабла.

В тот момент, когда дверь была выбита, Мо Янь и мама одновременно упали на землю.

Видя, как они собираются оттолкнуть диван, преграждавший путь, Мо Янь стиснула зубы, тут же вскочила с земли и бросилась в соседнюю комнату.

— Янь-Янь, беги скорее... — кричала мама Мо Янь, сидя на полу и не обращая внимания на распухшие от ударов лодыжки.

Она думала, что Мо Янь собирается спрятаться в комнате, заваленной припасами, и только что вздохнула с облегчением, но, услышав её слова, тут же остолбенела.

— Здесь полно припасов. Берите всё, что сможете унести! — Сказав это, Мо Янь прямо взяла ключ, открыла кабинет и выставила все припасы напоказ перед грабителями.

Когда перед глазами хулиганов предстала целая комната припасов, их гневные лица тут же сменились радостью. Они наперебой бросились в эту комнату.

Однако Кудрявый главарь, раненный Мо Янь в глаз, был лишь наскоро перевязан. Он лежал на диване и до сих пор не оправился, издавая стоны боли, но никто не обращал на него внимания.

Увидев это, Мо Янь наконец вздохнула с облегчением. Она обернулась и увидела сестёр Инь Юэ, чьи руки и ноги были связаны. Инь Юэ тоже смотрела на неё.

— Мо Янь, спаси меня, скорее спаси меня... — Инь Юэ тихонько подползла к Мо Янь, без конца шепча: — Всё, что я говорила раньше, было сказано со зла, не принимай это всерьёз. Скорее развяжи меня, давай сбежим вместе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Злоба людская (Часть 1)

Настройки


Сообщение