Глава 1. Уговоры

Нинсянь находился всего в десяти ли от Столицы, это был уездный город в столичной области Великой Мин. Хотя он и не был большим, но транспортное сообщение было чрезвычайно удобным, дороги вели во все стороны, торговцы сновали туда-сюда, делая его оживлённым местом.

В этот момент в Мастерской бумажных изделий Шэнь на улице Юнтай Шэнь Юэхуа давала указания своему младшему дяде по материнской линии, Ван Баошаню: — Господин Ян скончался. Подготовь два слитка казённого серебра, пару золотых мальчиков и девочек, две пары бумажных коней с всадниками, одну двухконную похоронную повозку...

Ван Баошань записал всё, разглядывая Шэнь Юэхуа. Когда она закончила, он тихо сказал: — Юэхуа, тебе всё-таки стоит вернуться и отдохнуть. Или, может быть... — Он замялся, не зная, что сказать дальше.

Шэнь Юэхуа не обратила на него внимания и позвала У Чжуна: — Скоро Праздник Чжунъюань. Сходи в бумажную лавку, напечатай буддийские сутры, заклинания, всё, что нужно, чтобы потом не было слишком много работы.

У Чжун был её старшим учеником и учился у неё уже пять лет. Он поспешно согласился и вышел.

Ван Баошань молча вздохнул, так и не высказав того, что хотел сказать.

Эта племянница теперь была упрямой, и что он, дядя, мог ей посоветовать? Лучше уж не пытаться, а просто хорошо делать свою работу, чтобы хоть как-то ей помочь.

Ван Баошань пошёл давать поручения работникам.

За всё утро Шэнь Юэхуа приняла троих клиентов, у всех были похороны. Она была занята до сих пор и только сейчас смогла присесть.

Цзян Фахуэй принесла ей чашку чая Лунцзин.

Шэнь Юэхуа осторожно вдохнула аромат, показала выражение наслаждения и медленно сделала несколько глотков.

— Хороший чай! — засмеялась она. — Ты всё-таки знаешь, как его заваривать.

— Мы знакомы так давно, как я могу не знать твоего вкуса? — засмеялась Цзян Фахуэй. — Эту воду мой отец специально принёс с горы. Он всегда говорит, что благодаря тебе у нашей семьи теперь такая хорошая жизнь. Принесённую воду он всегда оставляет здесь, ждёт, когда ты придёшь и у тебя будет время выпить чаю.

— Дядя Цзян очень внимателен, — смущённо сказала Шэнь Юэхуа. — Что значит "благодаря мне"? Тогда мы обе семьи помогали друг другу. Без вашей семьи мы бы тоже не справились вначале. А то, что ты теперь можешь зарабатывать, это твои способности, я научила не так уж многому.

— Но ты всё равно мой Учитель, — ласково сказала Цзян Фахуэй. — В обед всё равно никого нет, пойдём к нам домой пообедать!

— Зачем звать меня Учителем? — Шэнь Юэхуа легонько постучала её по голове. — Пообедать — это хорошо, я как раз вспоминала о еде, которую готовит тётушка. Она всё равно вкуснее, чем у моей матери.

Они собирались выйти, когда двое людей поспешно вошли через дверь. Позади них медленно шла молодая девушка.

— Юэхуа! — громко воскликнула женщина лет тридцати, идущая впереди. — Ты действительно съехала?

Цзян Фахуэй увидела, что пришла мать Шэнь Юэхуа, Ван Ши, и тут же съёжилась.

Эта Ван Ши обычно была добродушной, но когда она действительно злилась, это было по-настоящему страшно.

— Мама, — позвала её Шэнь Юэхуа и повернулась, чтобы уйти во внутренние покои.

Ван Ши в несколько шагов догнала её, собираясь начать допрос.

Женщина рядом с ней, Лю Ши, которая была женой её старшего брата, поспешно остановила её и тихо сказала: — Нельзя говорить на улице, если хочешь поговорить, зайди внутрь.

Ван Ши подавила гнев.

Шэнь Юэхуа увидела, как они вошли, и повернулась, чтобы закрыть дверь.

Ван Ши первой делом разбила посуду на столе и, притопнув ногой, закричала: — Твоя младшая тётушка по материнской линии мне сказала, а я всё не верила! Не думала, что у тебя хватит смелости. Ты съехала от мужа, даже не посоветовавшись со мной! Ты что, смерти ищешь?! А?! Они не предложили развод, а ты, наоборот, сама сбежала! Это же как мясной пирожок, брошенный собаке!

Ван Ши была не очень образованной, и её сравнения всегда вызывали смех. Шэнь Юэхуа кашлянула: — Мама, это я мясной пирожок, или семья Чжао — собака?

— Ты и есть мясной пирожок! Съехала, чтобы тебя съела собака, и ничего не осталось! — Ван Ши сплюнула. — Я не буду с тобой болтать чепуху. Ты сейчас же возвращаешься назад! Зачем тебе заниматься лавкой, когда ты можешь быть госпожой чиновника? Без тебя они и так справятся, тебе нужно только деньги получать.

Шэнь Юэхуа молчала.

Когда она была недовольна, она всегда вела себя так: опускала голову и смотрела на свои пальцы, так что хотелось стукнуть её по голове!

Ван Ши действительно хотела это сделать.

Лю Ши встала между ними и уговаривала: — Ой, вторая невестка, ты же знаешь, что она госпожа чиновника, как ты можешь её бить? Даже если она не слушает, ты говори ей, пока не послушает.

Ван Ши закатила глаза: — Ты же знаешь, я не могу её переспорить. Может, ты попробуешь? У тебя уровень повыше.

Шэнь Юэхуа приподняла бровь.

Что бы ни случилось в их семье, эта тётушка по отцовской линии всегда вмешивалась. И на этот раз она прибежала, явно приготовив длинную речь.

Она улыбнулась Лю Ши и посмотрела на дочь Лю Ши, Шэнь Юэжу: — У тётушки нашлось время прийти. Наверное, кузина нашла хорошую семью? Ах, наконец-то ваши молитвы и подношения не прошли даром.

Лицо Лю Ши потемнело от её слов.

Шэнь Юэхуа всегда говорила не очень приятные вещи, особенно им. Но сейчас было не время Шэнь Юэхуа насмехаться над другими.

— Дела твоей кузины не так важны, как твои, — Лю Ши ласково взяла Шэнь Юэхуа за руку. — Чего бояться, если не можешь родить ребёнка? Пей лекарства, которые нужно пить. Не недооценивай свою тётушку, подношения тоже помогают. По-моему, тебе нужно больше совершать добродетельных поступков. Не бойся, Юэхуа, некоторые женщины рожают детей только после тридцати, и всё у них хорошо.

Это она проклинает её, чтобы она родила только после тридцати?

Шэнь Юэхуа громко рассмеялась: — Ой, зачем рожать? Родить несчастье, которое не умеет учиться, постоянно попадает в беду и не может заработать денег? Лучше уж не рожать.

У Лю Ши дёрнулся уголок рта.

Её сын, Шэнь Юй, был именно таким.

Лю Ши смотрела на Шэнь Юэхуа, ей хотелось разорвать ей рот, но на лице у неё всё равно была улыбка: — Нельзя так говорить. Если не можешь родить ребёнка, люди будут тыкать тебе пальцами в спину! Неудивительно, что твоя мама волнуется. Тебе лучше сначала вернуться и извиниться перед господином Чжао. Он всегда тебя любил, неужели он будет винить тебя? А о рождении ребёнка мы будем думать постепенно.

— Да, да, твоя тётушка по отцовской линии говорит очень правильно, ты сейчас же возвращайся! — Ван Ши указала ей на нос. — Иначе я тебя силой отведу назад.

Шэнь Юэхуа выслушала их цель и сказала: — Хорошо, тогда я пойду.

Ван Ши подумала, что она согласилась, и вздохнула с облегчением.

Шэнь Юэжу всё это время слушала и теперь презрительно скривила губы. Она думала, что Шэнь Юэхуа такая гордая, но это всего лишь притворство. Такой мужчина, как Чжао Ланьсю, не только талантлив и выдающийся, но и красив и необычен. В молодом возрасте он уже стал Редактором Ханьлиньской академии. Кто захочет с ним развестись? В конце концов, Шэнь Юэхуа всё равно придётся унижаться, взять наложницу для него и родить сына, чтобы покончить с этим.

Действительно, смотреть не на что!

Шэнь Юэжу тихо фыркнула.

Лю Ши всё ещё не могла удержаться от наставлений Шэнь Юэхуа: — Я искренне желаю тебе добра. Молитвы Будде — это не пустые слова. Я тебе скажу, если ты будешь читать «Сутру Белооблачённой Гуаньинь» каждый день, может быть, это поможет.

— Да, да, послушай свою тётушку по отцовской линии в этом, — сказала и Ван Ши.

Если бы её мужем не был Чжао Ланьсю, Редактор Ханьлиньской академии, разве у Лю Ши были бы такие добрые намерения?

Шэнь Юэхуа прекрасно понимала, что Лю Ши пришла не только посмотреть на представление, но и действительно надеялась, что её брак будет успешным.

Ведь когда один достигает Пути, даже его собаки и куры возносятся на небеса!

Если племянник по мужу — чиновник, то как родственники они могут получить некоторую выгоду, ведь решать дела становится намного удобнее.

Шэнь Юэхуа не стала больше говорить, махнула рукой и сказала: — Я поняла. Посидите ещё, а я пойду домой.

— Хорошо, хорошо, пора возвращаться, — поспешно поторопила её Ван Ши. — Не забудь сказать своей свекрови что-нибудь хорошее, скажи, что соскучилась по мне и пришла навестить.

Шэнь Юэхуа не ответила ни да, ни нет, встала и ушла.

Ван Ши тяжело опустилась на стул и вытерла пот со лба платком.

Она всего два дня ездила в деревню навестить сестру, а Шэнь Юэхуа уже натворила бед. К счастью, Ван Баошань попросил свою жену, Хун Ши, сообщить ей, иначе было бы ужасно.

Если бы она съехала на несколько дней, разве у семьи Чжао осталось бы лицо?

Чжао Ланьсю наверняка согласился бы на развод!

— Юэхуа действительно своевольная. Хорошо, что на этот раз она послушалась, иначе, если бы они действительно развелись, а она не может иметь детей, как бы она снова вышла замуж? У тебя всего одна дочь, ах, сколько забот, — сказала Лю Ши Ван Ши. — По-моему, тебе действительно нужно что-то придумать. Может быть, взять наложницу для твоего зятя? Твоей родне по мужу тоже будет спокойнее. А молитвы и подношения не помогут сразу.

Ван Ши услышала это, и сердце у неё заболело, словно его искололи иглами.

Хотя этот зять был во всех отношениях хорош, её собственная дочь была её сердцем и душой. Кто захочет, чтобы рядом с дочерью появилась другая женщина, которая отнимет любовь её мужа, да ещё и родит ему детей!

До последнего момента Ван Ши ни за что бы не согласилась.

Она махнула рукой: — Посмотрим.

В этом тоне не было никакой уверенности. Тогда, когда Шэнь Юэхуа не могла иметь детей, семья Чжао очень волновалась. Приглашали самых известных врачей, но все они качали головой, говоря, что тело не годится.

Ван Ши чуть не заплакала.

Если бы не та зима, когда дочь упала в реку и простудила тело, разве она не смогла бы родить?

Это тоже её вина. Семья была бедной, а она ещё и упала и лежала в постели, не в силах двигаться. Шэнь Юэхуа тогда было двенадцать лет, она была очень рассудительной, сказала, что пойдёт поймать рыбу, чтобы сварить ей суп для восстановления сил, и в результате случился несчастный случай.

Когда её вытащили, Ван Ши думала, что дочь умерла. Позже она очнулась, но характер немного изменился. Зато она стала уметь зарабатывать деньги и вскоре придумала, как открыть мастерскую бумажных изделий.

Когда её спрашивали, Шэнь Юэхуа только говорила, что обернулась у Врат Преисподней, увидела много бумажных денег и бумажных коней и научилась их делать.

Ван Ши сильно испугалась, но радовалась, что дочь выжила, и ей было всё равно, какой у неё характер.

Но теперь она поняла, что характер человека всё-таки очень важен. Как и изменившаяся Шэнь Юэхуа, которую она всегда чувствовала, что не может контролировать. К счастью, Шэнь Юэхуа не разочаровала её, она была умна и умела зарабатывать деньги, а также заключила такой брак, которому все завидовали.

Просто, в конце концов, мир непредсказуем.

Неспособность Шэнь Юэхуа иметь детей стала её самым большим сожалением в этой жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение