☆、Гнев. Первые успехи в изготовлении пилюль.

Чжоу Лаода, конечно, был очень рад возвращению Чжоу Чжижоу. Все в усадьбе Чжоу тоже были очень счастливы возвращению своей юной госпожи.

В конце концов, метод земледелия, который оставила их юная госпожа, оказался очень эффективным. Хотя урожай можно будет собирать только через месяц с небольшим, судя по нынешнему колошению, год обещает быть урожайным.

Многие арендаторы говорили, что их юная госпожа — это служанка с небес, перевоплотившаяся на земле, и специально передала им методы выращивания бессмертных трав и растений с небес.

Чжоу Чжижоу, услышав это, не могла сдержать улыбки. Но это хотя бы объясняло, почему она "прекрасно разбирается" в сельском хозяйстве. Хотя это и абсурдно, но все же лучше, чем сказать им, что она переместилась из XXI века, верно?

Чжоу Чжижоу передала Чжоу Лаода питательную мазь, которую велела привезти аббатиса Мэцзюэ, и даже прощупала его пульс.

Хотя мастерство Чжоу Чжижоу в медицине было посредственным, диагностировать простуду или грипп для нее не составляло труда.

Увидев, что пульс Чжоу Лаода стабилен, она дала ему еще несколько наставлений.

Хотя она провела дома одну ночь, на следующий день ей нужно было возвращаться на гору.

Чжоу Лаода, конечно, знал правила школы Эмэй. За исключением Праздника середины осени и Весеннего праздника, в остальное время ученикам Эмэй не разрешалось спускаться с горы, чтобы навестить родственников.

То, что Чжоу Чжижоу смогла вернуться домой на этот раз, вероятно, было исключением, которое сделала аббатиса Мэцзюэ.

Чжоу Лаода, конечно, не был настолько невежественным, чтобы нарушать правила. Он дал Чжоу Чжижоу несколько наставлений и отпустил ее обратно на гору.

Поднимаясь снова на Эмэй, Чжоу Чжижоу чувствовала себя весьма сложно.

Чжоу Чжижоу, конечно, чувствовала доброту аббатисы Мэцзюэ.

Хотя в прошлой жизни, читая книгу, Лян Ваньтин не слишком обращала внимания на аббатису Мэцзюэ.

Но став Чжоу Чжижоу в этой жизни, она должна была признать, что с точки зрения Чжоу Чжижоу аббатиса Мэцзюэ была очень хорошим учителем.

Подобно тем предвзятым учителям в более поздние времена, они всегда заботились о своих любимых учениках.

Очевидно, Чжоу Чжижоу была любимицей в классе аббатисы Мэцзюэ. Более того, эта любимица Чжоу Чжижоу была еще и отличницей, что особенно радовало аббатису Мэцзюэ.

Однако с точки зрения других людей аббатиса Мэцзюэ, похоже, не была такой уж милой, и то, что Чжоу Чжижоу завидовали, было вполне нормальным.

Но Чжоу Чжижоу не хотела, чтобы школа Эмэй из-за этого распалась, но скрытые бури в Эмэй были тем, с чем Чжоу Чжижоу не могла справиться.

Чжоу Чжижоу еще не добралась до ворот школы, как увидела, что несколько учениц третьего поколения спешно бегут к воротам.

Чжоу Чжижоу поспешно спросила, что случилось. Те несколько учениц, увидев Чжоу Чжижоу, немного замялись.

Но все же смутно сказали, что несколько внешних учениц разозлили аббатису Мэцзюэ, и аббатиса Мэцзюэ собирается очистить школу.

Чжоу Чжижоу, конечно, догадалась, что произошло. Она сама была участницей событий, поэтому, конечно, лучше было бы держаться подальше.

Но проблема в том, что раз уж она в школе, и учитель собирается очистить школу, она, естественно, не может не участвовать.

Поэтому ей пришлось, стиснув зубы, отправиться в Главный зал и встать в конце ряда внутренних учениц.

Появление Чжоу Чжижоу привлекло взгляды всех. Было удивление, была зависть, но больше всего — любопытство.

Увидев, что все собрались, аббатиса Мэцзюэ начала объявлять о наказании для учениц, которые вчера напали на Чжоу Чжижоу.

Аббатиса Мэцзюэ специально избегала слова "нападение". В конце концов, внутренние распри в школе уже были достаточно шокирующими. Если добавить к этому нападение, это несомненно заставит Эмэй полностью потерять лицо в мире боевых искусств.

Рассказав о причинах, аббатиса Мэцзюэ зачитала окончательное решение: лишить боевых искусств и изгнать из Эмэй.

Услышав слова аббатисы Мэцзюэ, несколько провинившихся учениц преклонили колени, умоляя аббатису Мэцзюэ о прощении. Остальные ученицы тоже выразили сострадание.

Чжоу Чжижоу, конечно, знала почему. Этот мир был неспокойным. Мужчинам было трудно выжить, что уж говорить о женщинах?

Если бы у них были какие-то боевые искусства для самозащиты, это было бы неплохо. Но теперь, будучи лишенными боевых искусств и изгнанными из школы, это было равносильно смертному приговору.

Многие ученицы хотели заступиться, но, увидев гневный вид аббатисы Мэцзюэ, замолчали.

Но нашлись и те, кто, не подумав, обратил свои взгляды на Чжоу Чжижоу, надеясь, что она заступится.

Увидев обращенные на нее взгляды, Чжоу Чжижоу холодно усмехнулась про себя.

Если бы она вышла и заступилась, аббатиса Мэцзюэ в девяти случаях из десяти согласилась бы.

В конце концов, она была пострадавшей. Если пострадавший не преследует, вина виновного, естественно, значительно уменьшается.

К тому же она была любимой ученицей аббатисы Мэцзюэ. Даже ради нее аббатиса Мэцзюэ отпустила бы их.

Но что насчет лица аббатисы Мэцзюэ? Что насчет достоинства Эмэй?

В мире боевых искусств есть два главных табу: первое — обманывать учителя и уничтожать предков, второе — сражаться между собой.

А причиной наказания этих людей было именно "сражаться между собой".

То, что аббатиса Мэцзюэ не убила этих учениц одним ударом ладони, уже было проявлением милосердия. Раз они не признавали правила школы Эмэй, кого винить в том, что их изгнали из школы?

Чжоу Чжижоу хоть и была легким в общении человеком, но это не означало, что она была "святошей" без принципов. Просить ее заступиться за тех, кто на нее напал, было просто смешно.

Если эти "сострадательные" взгляды действительно были настолько сострадательными, почему они сами не вышли и не заступились?

Чжоу Чжижоу отвела взгляд, словно все это ее не касалось.

Разобравшись с этими ученицами, Чжоу Чжижоу, конечно, снова была вызвана аббатисой Мэцзюэ на заднюю гору для наставлений.

— Ты неплохо освоила техники Эмэй, но ни в коем случае не забрасывай техники Острова Персикового Цвета.

— Наставления учителя ученица ни на день не смеет забывать.

Аббатиса Мэцзюэ и так прекрасно знала о прогрессе Чжоу Чжижоу в тренировках. Увидев такое обещание от Чжоу Чжижоу, она довольно кивнула.

— Я была слишком строга к тебе, — аббатиса Мэцзюэ вздохнула. — Сейчас в мире люди страдают, а ученики Демонической секты бесчинствуют повсюду. Мы, ученицы Будды Эмэй, тоже не можем равнодушно смотреть на страдания людей.

Чжижоу, если в будущем наша Эмэй атакует Пик Сияния, боюсь, мы потеряем немало учениц.

Хотя уничтожение демонов — это долг учениц Будды, я все же надеюсь, что ты сможешь сохранить себя и не допустить прерывания наследия техник Острова Персикового Цвета и нашей школы.

— Ученица не осмелится! — Чжоу Чжижоу была очень удивлена. Слова Мэцзюэ, казалось, намекали на передачу ей поста главы.

— Ты просто слишком осторожна, — аббатиса Мэцзюэ действительно очень любила Чжоу Чжижоу. В конце концов, как глава школы, она не могла не заботиться об ученице с исключительно хорошими природными данными.

К тому же эта ученица была еще и очень усердна, и ее мастерство в боевых искусствах постоянно росло.

— Я слышала от учениц аптеки, что ты готовишь лекарства?

— Ученица нашла рецепты «Пилюли Девяти Цветов и Нефритовой Росы» и «Пилюли Бессмертия» в книге старшего Хуан Яоши и хотела попробовать их приготовить.

— «Пилюля Девяти Цветов и Нефритовой Росы»? — аббатиса Мэцзюэ слегка удивилась. — В нашей школе раньше было несколько таких пилюль. Это первоклассное противоядие в мире.

К сожалению, рецепт затерялся в древних книгах, и я не думала, что ты его найдешь.

Она эффективна?

— Ученица попыталась изготовить несколько, и хотя они эффективны, они не достигают уровня старшего Хуана, который может нейтрализовать любой яд.

— Ничего страшного, — аббатиса Мэцзюэ, конечно, знала, что в мире боевых искусств ходят слухи, будто «Пилюля Девяти Цветов и Нефритовой Росы» нейтрализует любой яд, но отношения Эмэй с Островом Персикового Цвета были непростыми, и она, естественно, знала истинный эффект этого лекарства.

— Если бы она действительно нейтрализовала любой яд, это было бы бессмертной пилюлей.

— Рецепты «Пилюли Девяти Цветов и Нефритовой Росы» и «Пилюли Бессмертия» ни в коем случае не должны быть раскрыты. Ты можешь тайно готовить лекарства сама.

Я велю ученицам аптеки полностью сотрудничать с тобой. Кроме трав по рецепту, обязательно проси больше связанных и несвязанных трав, чтобы никто не догадался о рецепте.

Чжоу Чжижоу, конечно, поняла смысл слов аббатисы Мэцзюэ. В эту эпоху школа, обладающая большими ресурсами, естественно, занимает более высокое положение в мире боевых искусств.

Лекарства от ран и противоядия несложны. Если есть рецепт, каждый может их изготовить.

Если бы они попали в руки праведной школы, это было бы неплохо, но если бы они попали в руки Демонической секты, которая специально разработала бы яды, направленные против этого противоядия, тогда было бы о чем плакать.

В конце концов, изготовление ядов гораздо проще, чем противоядий, поэтому у аббатисы Мэцзюэ были такие опасения.

Чжоу Чжижоу не видела в этом ничего плохого. Так называемое "великое единство" не было достигнуто даже в XXI веке, что уж говорить о смутном времени в конце династии Юань.

Раз уж она выбрала школу Эмэй, ей, естественно, нужно было учитывать интересы школы Эмэй.

— Давай померимся силами. Я посмотрю, как ты продвинулась в боевых искусствах, — сказав это, аббатиса Мэцзюэ применила свою технику.

Чжоу Чжижоу, естественно, ответила. Три комплекса техник уже были ей хорошо известны. Сейчас Чжоу Чжижоу не хватало умения связать три комплекса техник вместе, а также накопить боевой опыт.

Когда Чжоу Чжижоу применила "Ладонь Падающих Лепестков, Острая как Меч", аббатиса Мэцзюэ не могла не восхититься про себя творческим гением Хуан Яоши.

Техника ладони была подобна лепесткам персика, порхающим в воздухе, а Чжоу Чжижоу — словно фея персикового цвета, изящно танцующая. Но каждый удар ладони был то реальным, то иллюзорным, скрывая реальность в иллюзии.

Аббатиса Мэцзюэ изначально была уверена, что такая вычурная техника обязательно будет неустойчивой в нижней части тела, но не ожидала, что Чжоу Чжижоу интегрировала в нее "Вихревую Ногу, Смеющую Листву". Хотя она была еще немного сырой, это уже было немало.

Аббатиса Мэцзюэ несколько раз пыталась атаковать нижнюю часть тела, но была вынуждена уклоняться от резких ударов ногой.

Если бы мастерство Чжоу Чжижоу не было столь высоким, аббатиса Мэцзюэ, вероятно, уже получила бы несколько ударов.

Увидев, что техника Чжоу Чжижоу становится все более плавной, аббатиса Мэцзюэ тоже перестала сдерживаться и применила "Ладонь Четырех Символов".

Эта "Ладонь Четырех Символов" имела некоторое сходство с техниками Острова Персикового Цвета, делая акцент на изменениях Ци Мэнь Ба Гуа.

Чжоу Чжижоу, увидев, что аббатиса Мэцзюэ также начала использовать даосские восемь триграмм для противодействия, смешала "Руку, Касающуюся Точек, подобно Орхидее" с "Ладонью Падающих Лепестков, Острая как Меч".

Изначально Хуан Яоши, создавая эти три комплекса техник, думал о их совместном использовании. Поэтому "Рука, Касающаяся Точек, подобно Орхидее" и "Ладонь Падающих Лепестков, Острая как Меч" использовались вместе: пальцы могли превращаться в ладони, а ладони — в пальцы.

Когда приходила ладонь, это было подобно падающим лепесткам персика. Когда касались пальцы, это было подобно весенней орхидее. Каждый прием контролировал врага, но был ясным и приятным, как весенний ветер.

Хотя аббатиса Мэцзюэ довела "Ладонь Четырех Символов" до крайности, "Ладонь Падающих Лепестков, Острая как Меч" несколько раз вынуждала ее отступать и защищаться.

К тому же "Рука, Касающаяся Точек, подобно Орхидее" Чжоу Чжижоу несколько раз приближалась к аббатисе Мэцзюэ. Если бы аббатиса Мэцзюэ не обладала богатым боевым опытом, она, вероятно, пострадала бы от рук своей ученицы.

— Хорошо, — аббатиса Мэцзюэ отбросила порыв ладони Чжоу Чжижоу и восхищенно сказала. — Не зря я так хорошо к тебе относилась!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Гнев. Первые успехи в изготовлении пилюль.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение