Воскурение благовоний. Аббатиса Мэцзюэ.

На самом деле, после того как Лян Ваньтин переместилась, она не очень хотела, чтобы Чжоу Чжижоу снова связывалась со школой Эмэй.

В конце концов, древняя поговорка "в мире боевых искусств человек не волен над собой" сказана не просто так.

И что еще важнее, Чжоу Чжижоу не хотела иметь никаких дел с Чжан Уцзи и Чжао Минь.

Была и еще одна причина: ее внутренняя энергия происходила из «Священного Писания Девяти Инь», а внутренняя энергия школы Эмэй — из «Искусства Девяти Ян», а именно из его ответвления "Искусство Девяти Ян Эмэй".

Если бы Чжоу Чжижоу в это время довела «Священное Писание Девяти Инь» до вершины, а затем получила полное «Искусство Девяти Ян» для изучения, она, конечно, могла бы достичь великих свершений.

Но проблема заключалась в том, что уровень Чжоу Чжижоу в «Священном Писании Девяти Инь» едва перевалил за четвертый уровень, что считалось лишь небольшим успехом.

А «Искусство Девяти Ян» школы Эмэй изначально было неполным, к тому же Го Сян в то время изучала много разных техник, и неизвестно, какие еще техники она туда внедрила.

У Чжоу Чжижоу не хватило бы смелости практиковать "Девять Инь" одновременно с "Девятью Ян", да еще и под носом у аббатисы Мэцзюэ.

Результатом такого безрассудства было бы либо отклонение ци, либо отсутствие прогресса навсегда. Еще страшнее было бы, если бы аббатиса Мэцзюэ заметила это; боюсь, она бы даже не сохранила себе жизнь.

Поэтому Чжоу Чжижоу и решила держаться подальше от Эмэй.

Но она не ожидала, что из-за небрежности ее отца встревожатся Дин Миньцзюнь, Цзин Сюань и Цзин Сюй.

К счастью, они не стали создавать ей проблем, иначе ей было бы очень тяжело жить у подножия горы Эмэй.

Но раз уж она пообещала в будущем пойти воскурить благовония в Павильон Цинъинь, Чжоу Чжижоу все равно нужно было заранее подготовить кое-что.

— Чжижоу, когда мы пойдем воскурить благовония в Павильон Цинъинь?

Чжоу Лаода был очень активен в вопросе воскурения благовоний.

В конце концов, он вдруг разбогател, и нужно было отблагодарить бодхисаттву.

К тому же господин Лю даровал ему такое великое счастье, и Чжоу Лаода хотел хорошо зажечь лампу благополучия для господина Лю.

— Боюсь, это будет после Нового года, — ответила Чжоу Чжижоу. — Я разузнала. До Нового года в храмах не проводят обрядов.

После Нового года они начинают принимать заказы на обряды только после пятнадцатого числа.

Павильон Цинъинь хоть и уединенный, но говорят, что их лампы благополучия очень чудотворны.

Чжоу Чжижоу знала, о чем думает ее отец, поэтому сначала успокоила его, сказав о лампах благополучия.

— Хорошо, если чудотворны, — кивнул Чжоу Лаода.

— Доченька, как ты думаешь, если я снова пойду рыбачить на реку, не рассердит ли это тех монахинь?

Чжоу Чжижоу рассмеялась: — Эмэй, в конце концов, известная и большая школа, они не будут придираться к папе.

Они берут воду до шичэня (9-11 утра). Разве папе не стоит просто пойти рыбачить после шичэня?

В любом случае, нам не приходится беспокоиться о рыбе, так что пойти немного позже — ничего страшного.

Первое знакомство с школой Эмэй прошло так спокойно, а затем они стали ждать Нового года.

Жизнь в усадьбе была довольно мирной, и Чжоу Чжижоу даже полюбила такие дни.

Но второе письмо от Лю Цзи нарушило это спокойствие.

Хотя основная часть письма Лю Цзи по-прежнему касалась того, чтобы Чжоу Чжижоу не забросила учебу, он также упомянул, что Чжоу Цзыван потерпел поражение, и Жунаньский князь преследует его, пользуясь победой.

Он также рассказал о плане Жунаньского князя в городе Ханьян: он собирался схватить сына Чжан Цуйшаня, чтобы вынудить Чжан Цуйшаня выдать местонахождение сабли.

Лю Цзи также довольно забавно написал в письме, что эта сабля, кажется, даже вызвала вражду между мастерами Центральных равнин и горой Удан.

Чжоу Чжижоу, конечно, знала, что Лю Цзи не мог понять, какое значение имеет Сабля-Убийца Драконов. Даже если бы она рассказала ему о «Наследии Уму», Лю Цзи вряд ли проявил бы большой интерес к Сабле-Убийце Драконов.

Хотя «Наследие Уму» было выдающимся военным трактатом, ведение войны — это не то, что можно решить с помощью одной только военной книги.

Разве Чжао Ко в те годы не был хорошо знаком с военными книгами, но в итоге не был похоронен заживо Бай Ци?

Но после прочтения письма Чжоу Чжижоу почувствовала в душе беспокойство.

Хотя она и изменила часть сюжета, она не ожидала, что оригинальная история найдет другой способ продолжить развитие.

Хотя Чжан Саньфэн не отправил ее в школу Эмэй, из-за Чжао Минь ей пришлось самой бежать и искать убежище у подножия горы Эмэй.

Однако Чжоу Чжижоу не стала слишком много думать. У нее было слишком много дел.

Неизвестно почему, но Бог Переселения, кажется, не очень заботился о Чжоу Чжижоу. Ее попытки изготовить стекло и очистить удобрения провалились. Она могла только вздыхать, что она всего лишь студентка первого курса машиностроения, а не доктор химических наук.

Но, к счастью, в машиностроении упоминается выплавка стали, и Чжоу Чжижоу, естественно, заинтересовалась сталелитейным делом.

Однако ни конвертер, ни мартеновская печь, ни доменная печь не могли быть реализованы с технологиями этой эпохи. Единственным способом было использовать свои знания, улучшить меха и воссоздать "технику "жареной стали"".

Хотя качество стали значительно улучшилось, в глазах Чжоу Чжижоу оно все еще было неудовлетворительным.

Но, к счастью, это не вызвало особого удивления. Кузнецы, которых Чжоу Чжижоу собрала, просто считали, что их молодая госпожа умна и любит читать, поэтому и обнаружила такое древнее чудо в старинных книгах.

Благодаря улучшению кузницы, Чжоу Чжижоу немного заработала на продаже сельскохозяйственных орудий.

Заодно она выковала себе хороший стальной меч, острота которого, естественно, была необыкновенной.

— Госпожа, зачем вы выковали этот меч? — Теперь у Чжоу Чжижоу появилась маленькая служанка.

Чжоу Чжижоу слегка улыбнулась: — Я видела, что у всех героинь Эмэй есть мечи, и мне тоже захотелось завести себе один, чтобы поиграть.

— Госпожа, играть с мечами и копьями нехорошо, — маленькая служанка была доморощенной из семьи Лю и получила некоторое воспитание в семье Лю. — Если кто-нибудь увидит это в будущем, они, вероятно, скажут, что госпожа не соблюдает приличия.

— Кто увидит, как я играю с мечами и копьями? — рассмеялась Чжоу Чжижоу.

Маленькая служанка подумала, что это правда. Ее госпожа играла с мечом только в своем маленьком дворике, а не размахивала им на полях, поэтому она больше не отговаривала ее.

После Нового года Чжоу Лаода спросил о воскурении благовоний, и Чжоу Чжижоу велела всем подготовить вещи, планируя отправиться на гору в солнечный день.

В тот день Чжоу Лаода и Чжоу Чжижоу вместе с несколькими служанками поднялись на гору и направились прямо в Павильон Цинъинь.

Поскольку Эмэй начинала принимать заказы на обряды только после Нового года, в это время многие семьи спешили провести обряды, и на нескольких дорогах горы Эмэй было довольно людно.

К счастью, у Чжоу Чжижоу были воспоминания об Эмэй, и она нашла небольшую тропинку, чтобы добраться до Павильона Цинъинь.

Но она не ожидала, что встретит аббатису Мэцзюэ в Павильоне Цинъинь.

— И? — Аббатиса Мэцзюэ окинула Чжоу Чжижоу взглядом. С ее зрением она, конечно, могла заметить, что Чжоу Чжижоу владеет боевыми искусствами, и притом на высоком уровне.

Однако аббатиса Мэцзюэ не была безрассудной. Она лишь взглянула и отвела взгляд.

— Настоятельница Дин Жу, вам не нужно больше провожать бедную монахиню. У вас гости, — сказав это, аббатиса Мэцзюэ направилась к храму Хуацзан.

А настоятельница Дин Жу, проводив Мэцзюэ взглядом, улыбнулась Чжоу Чжижоу и остальным: — Бедная монахиня, мое монашеское имя Дин Жу. Не знаю, по какому делу пришли вы, благодетели?

— Воскурить благовония, — коротко ответил Чжоу Лаода.

— Прошу, — Аббатиса Дин Жу слегка улыбнулась и пригласила всех войти в Павильон Цинъинь.

Павильон Цинъинь был тихим местом, и многие жены чиновников любили приходить сюда, чтобы провести полдня в уединении.

Немногие знали название Павильона Цинъинь, а аббатиса Дин Жу не любила привлекать внимание, поэтому в горах Эмэй она казалась немного одинокой.

После того, как Чжоу Чжижоу объяснила цель их визита, аббатиса Дин Жу не пренебрегла их статусом и сказала: — Благодетели оставят деньги за благовония, а бедная монахиня, конечно, прикажет зажечь лампу благополучия перед Буддой.

Сказав это, маленькая монахиня отвела Чжоу Лаода в сторону, чтобы он пожертвовал деньги за благовония.

— Благодетельница-женщина знает эту дорогу на гору, — многозначительно сказала аббатиса Дин Жу.

— Я слышала о ней.

— О? — Аббатиса Дин Жу больше ничего не сказала.

После пожертвования денег за благовония, аббатиса Дин Жу велела подать чистый чай и немного поговорила о дзен.

Хотя аббатиса Дин Жу задала несколько загадок, которые чуть не заставили Чжоу Чжижоу заговорить.

Но Чжоу Чжижоу сдержалась. Одиннадцати- или двенадцатилетняя девочка, разговаривающая о дзен и загадках с аббатисой, если бы об этом узнали, ее, вероятно, посчитали бы чудовищем.

Немного посидев, аббатиса Дин Жу проводила гостей.

Когда Чжоу Чжижоу вышла из ворот Павильона Цинъинь, аббатиса Дин Жу спокойно сказала: — Если у благодетельницы есть желание, можете приходить ко мне.

Тем временем, аббатиса Мэцзюэ в заднем дворе храма Хуацзан обсуждала Чжоу Чжижоу с Дин Миньцзюнь и остальными.

По описанию, Дин Миньцзюнь и остальные, естественно, догадались, что это девушка из семьи Чжоу у подножия горы.

— Если это обычная крестьянская девушка, как она может владеть боевыми искусствами?

В таком юном возрасте иметь такие достижения, должно быть, у нее глубокие семейные знания.

Но я видела ее отца, он совершенно не владеет боевыми искусствами.

— Аббатиса Мэцзюэ немного недоумевала.

— Может быть, это шпионка Демонической секты? — спросила Дин Миньцзюнь.

— Вероятно, нет, — аббатиса Мэцзюэ махнула рукой. — Я вижу, что в шагах этой маленькой девочки есть что-то от Девяти дворцов и восьми триграмм, это, должно быть, даосское боевое искусство.

Но сейчас даосские боевые искусства есть только у Школы Цюаньчжэнь, а еще у Истинного Человека Чжана.

Но Школа Цюаньчжэнь давно пришла в упадок. Как они могли воспитать такую ученицу?

Хотя Истинный Человек Чжан владеет даосскими боевыми искусствами, в них примешано "Искусство Девяти Ян Удан", которое произошло из буддийских боевых искусств, и оно делает акцент на сочетании твердости и мягкости.

А эта маленькая девочка, кажется, владеет крайне мягким и плавным стилем. Если она достигнет великого мастерства в будущем, это будет счастьем для нашего мира боевых искусств Центральных равнин.

— Учитель, может быть, вы примете ее в ученицы? — предложила Цзин Сюань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Воскурение благовоний. Аббатиса Мэцзюэ.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение