Посвящение. Дар меча от Дин Жу.

Аббатиса Мэцзюэ, конечно, должна была сообщить Чжоу Лаода о своем намерении принять Чжоу Чжижоу в ученицы. Чжоу Лаода не возражал.

Узнав, что для вступления в ученицы аббатисы Мэцзюэ не нужно становиться монахиней, Чжоу Лаода горячо одобрил это.

Прожив в уезде Эмэй более полугода, Чжоу Лаода хорошо знал влияние школы Эмэй.

Не только окружающие жители относились к ним с большим уважением, но даже власти старались не ссориться с школой Эмэй, если это было возможно.

Раз уж даже власти не осмеливались их обижать, Чжоу Лаода знал, что его семье совершенно незачем враждовать с школой Эмэй.

К тому же, вступление в школу Эмэй было неплохим делом. Во-первых, это означало найти для себя, как для приезжего, большую местную опору. Во-вторых, Чжижоу рано потеряла мать, а в школе Эмэй много женщин, которые могли бы научить ее "женским добродетелям" и "женской внешности".

Раз уж все согласились, школа Эмэй, естественно, назначила благоприятный день для церемонии посвящения.

Хотя школа Эмэй принимала много учеников, церемонию посвящения проводили нечасто.

За время правления аббатисы Мэцзюэ таких случаев было всего два.

В первый раз церемония посвящения была проведена, когда восемь монахинь поколения "Цзин" вступили в ученицы к Мэцзюэ. Во второй раз — когда Цзи Сяофу вступила в школу.

О восьми монахинях поколения "Цзин", конечно, и говорить нечего: они были самыми старшими по рангу и обладали наивысшим мастерством в боевых искусствах среди учениц Мэцзюэ. Что касается Цзи Сяофу, то ее приняли из уважения к ее отцу, Цзи Ину, "Золотому Кнуту Цзяннаня".

Теперь, когда Чжоу Чжижоу принимали с такой же пышностью, ученики Эмэй, конечно, поняли, что их глава относится к этой ученице необычно, и, естественно, нашлись те, кто завидовал.

Но из-за того, что Чжоу Чжижоу сейчас была на пике своего влияния, никто не осмеливался ее провоцировать.

Эмэй назначила церемонию посвящения на третий день пятого месяца.

В этот день ученики Эмэй, как монашеской, так и светской ветви, собрались. В храме Хуацзан одновременно зазвонили колокола и забили барабаны, создавая необычайно оживленную атмосферу.

В прошлой жизни Чжоу Чжижоу была принята аббатисой Мэцзюэ только благодаря авторитету Чжан Саньфэна. Если бы не ее хорошие природные данные, аббатиса Мэцзюэ, вероятно, даже не взглянула бы на нее.

Позже, когда восемь монахинь поколения "Цзин" достигли успеха в буддийской практике и не хотели вмешиваться в мирские дела школы, а дело Цзи Сяофу и Ян Сяо раскрылось, аббатиса Мэцзюэ только тогда переключила свое внимание на Чжоу Чжижоу.

Хотя в то время аббатиса Мэцзюэ изо всех сил обучала Чжоу Чжижоу, было уже поздно.

Если бы она позже не получила «Священное Писание Девяти Инь», то после смерти Мэцзюэ у Эмэй, вероятно, не осталось бы способной преемницы.

Почему Шаолинь и Удан являются лидерами мира боевых искусств?

Боевые искусства Шаолиня, конечно, имеют долгую историю. Ученики Зала Дамо и Зала Архатов, любого из них можно было бы назвать довольно успешным в мире боевых искусств. Удан, помимо существования Чжан Саньфэна, подобного "полубессмертному", также имел громкую славу "Семи героев Удан".

А что у Эмэй?

Помимо славы, которую когда-то завоевала "Маленький Восточный Злодей" Го Сян, почти не было других выдающихся личностей.

Причина, по которой мастера боевых искусств до сих пор считали Эмэй "третьей в мире", заключалась в уважении к родителям Го Сян, Го Цзину и Хуан Жун.

В конце концов, сейчас страна подверглась вторжению чужеземцев, а Го Цзин и Хуан Жун в те годы погибли за страну, сражаясь с врагом, поэтому мастера Центральных земель не хотели обижать Эмэй.

К тому же позже Эмэй пожертвовала несколькими ученицами, чтобы отбить у Резиденции Жунаньского князя Небесный Меч, который был утерян в те годы, что стало еще одной опорой для школы Эмэй.

Но и Небесный Меч, и громкие имена Го Цзина и Хуан Жун — все это внешнее. Внутри школы Эмэй уже давно наблюдалось отсутствие преемственности.

Чжоу Чжижоу подавила все мирские мысли в своем сердце, трижды поклонилась и трижды преклонила колени перед Мэцзюэ, поднеся чашку чистого чая.

Мэцзюэ приняла чай, отпила глоток, и церемония посвящения состоялась.

Хотя Эмэй не объявляла о принятии ученицы всему миру, она все же разослала приглашения нескольким дружественным школам.

Главы школ, хоть и не могли лично присутствовать, все же послали своих учеников с подарками.

Шаолинь и Эмэй обе были буддийскими школами, поэтому, естественно, прислали различные сутры и буддийские принадлежности. Среди них были четки из сандалового дерева, которые, по слухам, были освящены самим Шестым Патриархом, и их подарили Чжоу Чжижоу для ношения. Удан в это время был занят ранами Чжан Уцзи, поэтому один из учеников третьего поколения принес набор техник меча, написанных Чжан Саньфэном. Хотя это не было какой-то несравненной техникой, но слова "лично создано Чжан Саньфэном" уже делали ее необычной. Остальные школы — Хуашань, Куньлунь, Кунтун — также прислали подарки. Что касается Клана Нищих, который имел тесные связи с Эмэй, они прислали парчу, шелк, ароматические пудры, драгоценности и другие вещи.

Хотя Мэцзюэ немного критиковала подарки Клана Нищих, в школе Эмэй было много молодых девушек, и они, естественно, были очень рады подаркам Клана Нищих.

— Поздравляю, старшая сестра, с обретением прекрасной ученицы, — с улыбкой сказала Мастер Дин Жу.

Отношения между различными храмами на горе Эмэй были довольно хорошими, поэтому у них были некоторые связи, и они, естественно, обращались друг к другу как старшие и младшие сестры.

Мастер Дин Жу, конечно, называла аббатису Мэцзюэ старшей сестрой.

— Не стоит, — аббатиса Мэцзюэ и Мастер Дин Жу обе знали силу и потенциал Чжоу Чжижоу, но перед всеми аббатиса Мэцзюэ все же должна была проявить скромность. — Я лишь надеюсь, что она не уронит лицо нашей Эмэй.

Услышав слова Мэцзюэ, Чжоу Чжижоу поспешно приняла почтительный вид.

— У меня тоже нет ничего особенного, что можно было бы подарить. Просто я увидела, что у Чжижоу нет подходящего оружия, и вспомнила, что у меня есть кое-что, — Мастер Дин Жу велела человеку рядом принести черный футляр.

Хотя он был простым, но имел долгую историю.

— Эта вещь у меня без дела лежит. Лучше отдать ее Чжижоу.

Сказав это, Мастер Дин Жу вложила черный футляр в руки Чжоу Чжижоу.

Футляр был длиной почти в три чи, и когда маленькая Чжоу Чжижоу держала его в руках, это выглядело довольно забавно.

После обмена любезностями Эмэй, естественно, приготовила вегетарианский банкет для пришедших гостей.

А Чжижоу, держа футляр, отправилась с Мэцзюэ в заднюю боковую комнату.

— Садись, — сказала Мэцзюэ.

— Благодарю, учитель.

— Открой футляр и посмотри, что тебе подарила твоя младшая сестра Дин Жу.

— Слушаюсь, — Чжоу Чжижоу открыла черный футляр. Внутри лежал длинный меч.

Хотя он был простым и непритязательным, это определенно не было изделие, недавно изготовленное при нынешней династии.

Мэцзюэ, казалось, заметила недоумение Чжоу Чжижоу и сказала: — Наш Небесный Меч, хоть и носила Патриарх Го, был изготовлен в конце династии Южная Сун, и его имя было взято у меча Господина Цао из династии Восточная Хань.

У Господина Цао было два меча: один назывался Итянь (Небесный Меч), другой — Цинган.

Меч Итянь он носил при себе, а мечом Цинган убивал врагов.

Сейчас меч Итянь Господина Цао найти невозможно, поэтому в мире знают только о Небесном Мече, изготовленном великими героями Го Цзином и Хуан Жун.

Но меч Цинган находится перед тобой.

— Что?! — Даже Чжоу Чжижоу не могла не воскликнуть от удивления.

— Не только ты, даже я, когда впервые увидела этот меч, воскликнула от удивления, — аббатиса Мэцзюэ встала и достала меч Цинган.

Вытащив меч, Чжоу Чжижоу почувствовала, как ей в лицо хлынул поток леденящего холода.

Пронизывающий холод меча Цинган был вызван не материалом, из которого он был сделан, а тем, что им было убито слишком много людей. Бурлящая убийственная аура заставляла дрожать от страха.

Аббатиса Мэцзюэ, держа в руке меч Цинган, продемонстрировала технику меча Эмэй.

Затем она вложила меч в ножны: — Хороший меч!

Аббатиса Мэцзюэ передала меч Чжижоу: — Ни в коем случае не подведи ожидания своей младшей сестры Дин Жу.

— Ученица не осмелится держать этот меч, — Чжоу Чжижоу немного беспокоилась.

— Чего не осмелишься! — аббатиса Мэцзюэ не возразила. — Какой меч не осмелится держать ученица нашей Эмэй?

Я знаю, ты раньше училась грамоте. Те консервативные ученые считают Господина Цао "ханьским разбойником", не зная, что если бы не Господин Цао на севере, который изо всех сил сопротивлялся южному вторжению варварских племен, разве могли бы те ничтожества, используя предлог "Императорского дядю Лю", обрести временное спокойствие в одном уголке?

После того, как семья Сыма узурпировала власть в Вэй, они оказались бессильны защититься от севера, что привело к восстанию Пяти варваров.

Чжижоу, кто был неправ? Господин Цао?

Или семья Сыма?

— Ученица ни в коем случае не осмелится опрометчиво судить о заслугах и проступках древних. Ученица беспокоится о том, что ее мастерство боевых искусств невысоко, а этот меч Цинган — божественное оружие в мире.

Ученица боится "обладать сокровищем и навлечь на себя беду", — поспешно объяснила Чжоу Чжижоу.

— И что с того! — аббатиса Мэцзюэ махнула рукой.

Пока твое мастерство боевых искусств не достигнет совершенства, я не позволю тебе путешествовать по миру боевых искусств.

Твоя внутренняя энергия уже достигла определенного уровня. Просто тебе не хватало наставника в боевых искусствах.

С завтрашнего дня ты будешь тренироваться в "Пещере Персикового Цвета" на задней горе.

Хотя у Чжоу Чжижоу в прошлой жизни были воспоминания о Пещере Персикового Цвета, она знала лишь, что это одна из запретных зон школы Эмэй, но не знала, что там находится.

После того, как она стала главой Эмэй, Чжоу Чжижоу побывала в этой Пещере Персикового Цвета. Это была всего лишь пещера в горах, и вокруг не было персиковых деревьев, что немного смутило Чжоу Чжижоу.

— Слушаюсь, учитель, — хотя Чжоу Чжижоу не понимала, она не ослушалась аббатису Мэцзюэ.

Аббатиса Мэцзюэ кивнула, а затем добавила: — Пещера Персикового Цвета — одна из запретных зон нашей школы. Если только глава школы не даст разрешения, любой, кто войдет туда, не избежит смерти.

Ты знаешь почему?

— Ученица не знает.

— Основательница нашей школы, героиня Го Сян, была дочерью двух великих героев, Го Цзина и Хуан Жун, но наша школа также имеет тесные связи с двумя другими великими героями.

— Прошу учителя просветить меня, — хотя Лян Ваньтин в теле Чжоу Чжижоу кое-что знала, она не стала отвечать.

— Один из них — Восточный Злодей Хуан Яоши, один из прежних "Пяти Великих", а другой — Западный Безумец Ян Го, один из последующих "Пяти Великих", — говоря о славе школы, на лице аббатисы Мэцзюэ появилось благоговейное выражение. — В Пещере Персикового Цвета хранятся боевые искусства всей жизни Хуан Яоши.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Посвящение. Дар меча от Дин Жу.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение