Глава 1 Рождение

Тьма. Вокруг не было ни единого лучика света. Даже с закрытыми глазами я ощущал эту непроглядную тьму.

Я пошевелил едва слушающимися руками и ногами. Ощущение было такое, будто я нахожусь в воде, но, как ни странно, не испытывал никакого дискомфорта, только обволакивающее тепло.

Вокруг то и дело доносились обрывки непонятной речи, словно издалека, неразборчивые и призрачные.

Сложив все эти ощущения и вспомнив свой опыт чтения веб-новелл, Чэнь Сяомин уже догадывался о своем текущем положении.

Похоже, он переродился.

Пока неясно, вернулся ли он в прошлое или попал в другой мир, но перерождение — это точно. Причем в утробе матери, иначе кто бы стал так заморачиваться с розыгрышем? А это совсем не смешно.

Осознание перерождения поначалу вызвало у Чэнь Сяомина восторг. Только пережив смерть, можно по-настоящему оценить радость нового рождения. К тому же, судя по прочитанным веб-новеллам, перерождение и путешествия во времени всегда сопровождаются системой или какой-нибудь особой способностью.

Поэтому в ожидании рождения Сяомин в темноте не переставал искать возможную систему или «золотой палец».

Увы, первоначальный энтузиазм сменился глубоким разочарованием. Никакой системы не появилось. Сяомин уже потерял всякую надежду на нее и просто ждал скорейшего рождения, надеясь на хорошие способности. Он устал от темноты и тесноты, где даже пошевелиться было трудно.

Раз уж с системой, похоже, не вышло, или пока не выполнено какое-то условие, или ее вообще нет, Сяомин начал завидовать героям новелл, которые еще в утробе матери начинали тренировки по секретным руководствам по боевым искусствам.

К сожалению, в прошлой жизни он был обычным затворником, причем из самых безнадежных. В его семье не было никаких скрытых мастеров боевых искусств, и ему не посчастливилось встретить старика-попрошайку, продающего секретные руководства по 10 юаней за штуку. Хотя попрошаек, вымогающих деньги, притворяясь несчастными, он встречал немало. Его самого не раз обманывали.

— Так значит, мне уготована роль неудачника? Только бы не эта история с помолвкой в детстве и расторжением брака во взрослом возрасте!

— Главные герои-неудачники всегда так страдают! Их бросают, за ними охотятся… И хотя в конце они добиваются успеха, но какой ценой! Я, затворник, такого не вынесу!

— Лучше бы я родился в богатой семье и жил беззаботной жизнью прожигателя жизни.

Сяомин чувствовал, что сходит с ума. И, возможно, ему не показалось, но чем больше он думал, тем сильнее ощущал вокруг какую-то неясную угрозу.

— Ладно, если это мир «Hunter x Hunter», то все будет хорошо. Даже обычный человек может обрести способности.

Время медленно текло в этих бесплодных поисках и тревожном ожидании.

Пока однажды Сяомин не почувствовал, как его сдавливает со всех сторон. Он родился.

— Быстрее! Переливание крови!

— Не успеваем!

— Черт возьми…

Среди суеты врачей и медсестер Сяомина вынесли из палаты. Ему даже не дали взглянуть на свою мать. Врач передал его мужчине средних лет, который焦急 ждал снаружи.

— Мне очень жаль, — поклонился пожилой врач мужчине.

— Ваша жена потеряла слишком много крови. Мы сделали все возможное, но ее организм был слишком слаб, и мы не смогли ее спасти.

Врач был уже в возрасте, с седыми волосами, но перед мужчиной он держался очень осторожно. Было видно, что тот занимает высокое положение.

— …Я понял.

Мужчина помолчал, а затем, внешне спокойный, махнул врачу рукой.

Врач, словно получив помилование, осторожно обошел мужчину и его свиту и быстро удалился.

— Не может быть! Только родился, и уже без матери! Мир явно недружелюбен ко мне!

— И судя по всему, мой новоиспеченный отец очень влиятелен. Только бы не эта история про незаконнорожденного сына, который добивается всего сам.

Сяомин, широко раскрыв ясные глаза, рассматривал все вокруг, пытаясь понять, в каком мире он оказался.

По одежде людей и архитектуре он понял, что это современный мир, но больше никаких подсказок не нашел. В конце концов, он не спецназовец и не убийца.

К тому же, будучи новорожденным, он быстро устал.

Зевнув, он не смог побороть сонливость и вскоре уснул.

В этом не было ничего удивительного. Роды были внезапными, во время которых он был слишком занят своими мыслями, чтобы спать. Сам процесс родов отнял у него много сил, да и младенцам нужно много спать, чтобы расти. То, что он продержался так долго, уже хорошо.

Конечно, никто не мог знать о мыслях и чувствах Сяомина. Кто бы мог подумать, что у младенца могут быть такие сложные мысли? Кто бы мог представить, что в теле младенца находится душа взрослого человека из другого мира?

Разумеется, мужчина средних лет тоже об этом не догадывался. Иначе, узнав о мыслях Сяомина, он бы первым делом шлепнул его об пол.

Тогда в биографии Сяомина появилась бы запись: «В таком-то году, такого-то числа, путешественник во времени Чэнь Сяомин был раскрыт своим отцом. Разгневанный отец швырнул его об пол. Младенец скончался, прожив всего 5 минут. Считается самым короткоживущим и самым безрассудным путешественником во времени. Пусть его пример послужит уроком для всех будущих путешественников: не болтайте лишнего».

Конечно, это всего лишь фантазии. Вернемся к нашей истории.

Мужчина, услышав новости, долго стоял в оцепенении, прежде чем передать младенца одному из своих людей и войти в палату, выпроводив оттуда всех врачей и медсестер.

С отрешенным видом он подошел к кровати и молча смотрел на накрытое белой простыней тело.

В этот момент словно весь мир замер в скорби. Все звуки исчезли, и в тихой палате слышалось только прерывистое дыхание мужчины.

Спустя некоторое время он дрожащими руками осторожно, словно боясь потревожить покой усопшей, откинул простыню.

Под ней показалось прекрасное бледное лицо. Несмотря на отсутствие косметики, оно поражало своей красотой, а бледность кожи лишь подчеркивала ее хрупкость, вызывая желание защитить и окружить заботой.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение