Глава 3 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кто там? — голос Цзянь И дрожал, совсем не так, как раньше. Он старался держаться, не поджимать ноги, обхватив их руками, и не ставить их на кожаное сиденье. Он уже не ребенок, чтобы искать защиты в такой позе.

— Дворецкий Ху, который служит у вашего отца. Говорит, что уже подготовил дом в пригороде. Если вы не чувствуете себя в безопасности, можете временно пожить там, — спокойно ответил охранник в черном.

— В пригороде? А разве нельзя вызвать полицию? Разве в пригороде не опаснее? — Цзянь И опустил голову, не зная, что делать.

— Молодой господин, вы должны верить своему отцу.

При упоминании отца Цзянь И немного успокоился, но тут же почувствовал необъяснимую обиду: — Ради своей компании, ради своей репутации он не хочет вызывать полицию, жертвует мной! Я же его единственный сын! Зачем ему столько денег, если он нажил себе столько врагов? Не могут поймать его, так взялись за меня. Разве моя жизнь ничего не стоит?

Он с трудом сдерживался, но все же выплеснул наружу подавленные эмоции.

В опасности люди часто так себя ведут: раздувают из мухи слона, замечают то, чего раньше не видели. Даже безупречный отец и семья в глазах Цзянь И дали трещину. Он понимал, что теряет контроль над собой.

Цзянь И глубоко вздохнул. Охранник молчал, не зная, что сказать. Он лишь протянул ему бутылку воды, чтобы тот успокоился.

— Простите, я не должен был срываться на вас, — Цзянь И плеснул водой себе в лицо, пытаясь прийти в себя. Хорошее воспитание заставило его извиниться за несдержанность.

Увидев, что Цзянь И не стал пить воду, а вылил ее на себя, охранники, сидевшие впереди, переглянулись. Водитель явно закатил глаза, посмотрев на того, кто протянул воду.

В воду было подмешано снотворное, чтобы Цзянь И заснул в машине.

Охранник, протянувший воду, принял извинения: — Молодой господин, вы просто устали, слишком большое напряжение. Отдохните немного. Мы рядом и не позволим никому вас похитить.

— Да, поспите. Может, когда проснетесь, все наладится, — подхватил второй охранник.

Цзянь И молча кивнул, закрыл глаза и заставил себя не думать о плохом.

Но почему Я Чжэнь решила отвезти Цзянь И в «Сад Золушки»?

Конечно, не только ради развлечений и знакомств с мужчинами. Главная причина — прогноз искусственного интеллекта компании «Ю Ян»: начальная точка распространения Дня Катастрофы в Иньчжоу, скорее всего, будет находиться в пригороде Цзинчжоу.

Для начала Дня Катастрофы, как и для распространения вируса, необходимо большое скопление людей. Поэтому Я Чжэнь сначала и хотела найти какие-нибудь туристические места.

Сейчас, находясь под наблюдением членов «Ляоюань», Я Чжэнь не могла совершить такой опрометчивый поступок, как отправиться в «Эдем». Оставалось только плыть по течению и смотреть, удастся ли ей в мутной воде узнать причину Дня Катастрофы.

Через час, в китайском ресторане в торговом центре «Сад Золушки», Цзянь И с изумлением смотрел на девушку, уплетавшую за обе щеки напротив него. Ему казалось, что он спит.

Это же та странная девушка, которая передала ему записку в университете! Что она здесь делает?

Все началось десять минут назад. Цзянь И, выйдя из машины, проголодался и по совету охраны зашел в ресторан перекусить. Не прошло и нескольких минут, как эта девушка, ничуть не смущаясь, села напротив него и заказала кучу блюд.

— Кто ты такая? Откуда ты знаешь, где я? — Цзянь И невольно повысил голос, сердито глядя на эту назойливую девушку.

— Я же говорила, меня зовут Я Чжэнь. Я хочу с тобой подружиться, — Я Чжэнь щелкнула пальцами перед лицом Цзянь И и улыбнулась. — Успокойся, я не сделаю тебе ничего плохого.

После этого щелчка Цзянь И словно очнулся. Казалось, весь негатив, тревога и беспокойство разом отступили.

Цзянь И посмотрел ей в глаза. В них словно сиял свет… Нет, казалось, что эта девушка купается в лучах святого света. Она внушала доверие. В этот момент словно заиграла воодушевляющая фоновая музыка.

Когда Я Чжэнь сказала «успокойся», он и правда успокоился. Ему даже захотелось сблизиться с этой девушкой, окруженной ореолом света. Я Чжэнь мгновенно стала для него человеком, которому можно полностью доверять.

— Попробуй, креветки в масле здесь очень вкусные, — Я Чжэнь подозвала официанта. — Еще порцию риса, пожалуйста.

Цзянь И ошеломленно кивнул и с аппетитом набросился на еду, хотя тарелка была еще пуста. Он и правда был голоден, в машине у него даже живот перестал урчать, но аппетита не было.

Но сейчас, сидя напротив Я Чжэнь, он вдруг почувствовал зверский аппетит. Напряжение спало, словно он просто пришел вкусно поесть.

Он понимал, что с ним происходит что-то странное, но настроение было таким хорошим, что это странное чувство отошло на второй план.

Увидев, что Цзянь И съел две большие тарелки риса, Я Чжэнь заказала еще несколько блюд.

— Не думала, что ты так много ешь. Неудивительно, что ты такой высокий. Метр восемьдесят есть?

Я Чжэнь нравился Цзянь И: симпатичный, высокий парень. Ей захотелось поболтать с ним подольше.

— Метр восемьдесят три, — сам не зная почему, Цзянь И чувствовал себя так, словно они давно не виделись со старой подругой. Разговор шел легко и непринужденно.

— Ты спрашивал, как я сюда попала? Мне дедушка сказал, — видя, что Цзянь И расслабился, Я Чжэнь начала рассказывать ему ложь, которую они с дядей Ху придумали по дороге.

— Дедушка?

— Ху Айго — мой дедушка.

— Дворецкий Ху, — Цзянь И не ожидал, что эта девушка — внучка дворецкого Ху. Кажется, у него и правда была внучка, но он ее никогда не видел.

— Я с детства была слабенькой, росла в деревне. Дедушка позвал меня в город, чтобы я ему помогала. Я много слышала от дедушки о том, какой замечательный молодой господин Цзянь, и мне стало завидно. Вот я и решила напугать тебя запиской, — говоря это, Я Чжэнь осторожно взглянула на Цзянь И, боясь, что он рассердится. Цзянь И и подумать не мог, что все было так.

Я Чжэнь продолжила: — Но я не думала, что это так на тебя повлияет. Когда я услышала от дедушки о том, что с тобой случилось, мне стало очень стыдно. Дедушка, узнав о моем поступке, очень рассердился и велел мне извиниться перед тобой. Я пришла сюда специально, чтобы попросить прощения.

Я Чжэнь встала, выпрямилась, сложила руки и, низко поклонившись, сказала: — Прости меня.

Это был еще один, логически обоснованный, способ Я Чжэнь вернуть доверие Цзянь И.

Проходившие мимо посетители смотрели на них. Цзянь И никогда не получал таких извинений от девушек. Хорошие манеры, которым его учили с детства, не позволяли ему не принять эти извинения.

— В университете я сказал, что прощаю тебя. Все в порядке. К тому же, ты внучка дворецкого Ху. Он с детства относился ко мне как к родному, я перед ним в долгу. Это я должен извиняться, я повел себя незрело, заставил тебя проделать такой путь.

Его слова и манеры выдавали в нем благородного и утонченного человека, которым все восхищались.

— Значит, можно сказать, что мы подружились, несмотря ни на что? — с надеждой спросила Я Чжэнь.

Цзянь И с улыбкой кивнул.

За соседним столиком сидели охранники. Увидев эту сцену, они кивнули и подняли большие пальцы вверх.

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение