Глава 3 (Часть 2)

— Ладно, не буду тебя дразнить. Просто ты такой красивый и приятный, вот я и решила признаться тебе, как влюбленная девчонка. Ну как, понравился мой сюрприз? Сразу же обратил на меня внимание? Может, поужинаем вместе? — Я Чжэнь игриво встряхнула волосами, лучезарно улыбаясь.

Цзянь И растерялся. Неужели это одна из его поклонниц? Что-то не похоже. Неужели девушки сейчас так признаются в любви, разыгрывая целые спектакли с похищениями? Хотя, если это уловка, чтобы привлечь внимание, то все сходится. Только вот выглядит жутковато.

— Больше так не делай. Это нехорошо. В этот раз я прощаю, — сказал Цзянь И, с облегчением выдохнув. Он решил, что это просто забавный случай.

Он вернул Я Чжэнь записку. У Я Чжэнь возникла симпатия к этому красавчику. — Какой ты милый! Меня зовут Я Чжэнь. Давай просто дружить. Записку оставь себе, вдруг пригодится.

Я Чжэнь послала ему воздушный поцелуй от дверей аудитории и быстро исчезла.

Окружающие студенты, увидев такую смелость поклонницы, тут же обступили Цзянь И, насмешливо улюлюкая: — Ничего себе, Цзянь И! Даже девушки из других школ к тебе в класс приходят!

Цзянь И сжимал записку в руке. В голове вдруг всплыли последние слова Я Чжэнь, и на душе стало тревожно. Его охватило необъяснимое беспокойство.

«Тебя хотят похитить».

Эта фраза — всего лишь спусковой крючок. Когда ты становишься объектом такой угрозы, независимо от того, произойдет похищение или нет, твой мозг начинает проигрывать возможные сценарии, вызывая тревогу. А способность Я Чжэнь усиливает это беспокойство, делая его ощутимым.

Способность, которую Я Чжэнь получила после пробуждения с помощью Камня Пробуждения, — это свет. Свет может исцелять, очищать, изгонять и… фокусироваться. И сейчас Я Чжэнь использовала именно фокусировку.

В глубине души каждого человека таятся тревоги и страхи. Они скрываются в тени, но перед светом им негде спрятаться. В луче света они становятся такими же яркими, как звезды на сцене.

Как Цзянь И справится с таким давлением? Когда слова «тебя хотят похитить» открывают замки в его душе, ему начинает казаться, что за ним наблюдает все больше глаз, что каждый однокурсник — потенциальный похититель. Он становится подозрительным и тревожным.

Именно это и происходило с Цзянь И. В таком состоянии он наверняка обратится за помощью к семье, покинет университет и попросит охрану отца отвезти его в безопасное, безлюдное место.

Я Чжэнь не ушла. Она поднялась на второй этаж и, облокотившись на перила, наблюдала за студентами. «Какие стройные ножки, какая красивая кожа, столько молодости!»

Внизу шла игра в баскетбол, девушки из группы поддержки зажигательно танцевали, и Я Чжэнь даже захотелось им присвистнуть.

Вскоре Я Чжэнь увидела то, чего и ожидала. Цзянь И спускался по лестнице в сопровождении двух крепких мужчин в штатском — наверняка, охрана, нанятая его отцом.

Они покинули баскетбольную площадку и направились к выходу из университета.

Университет — действительно неподходящее место для похищения. Если бы Цзянь И остался там, все было бы гораздо сложнее. Но если он покинет территорию кампуса и сядет в машину…

Ведь машина — замкнутое пространство. Закрыл двери — и кто знает, что происходит внутри.

Я Чжэнь позвонила Нань Яну: — Они выезжают из университета. Ты уверен, что эти охранники — ваши люди?

— Не волнуйся. Даже если раньше они не были нашими, то теперь точно стали. Никто не может отрицать ход истории. Они умные ребята, — Нань Ян снова принялся расхваливать свою работу и «Ляоюань».

— Как тебе удалось заставить Цзянь И покинуть университет? Твоя способность ведь не связана с нападением? — Нань Ян пересказал Я Чжэнь предположения доктора Лайня о ее способностях, желая увидеть ее реакцию.

Вот как доктор Лайнь оценил ее способности: воздействие на психику, влияние на эмоции, создание эмоционального резонанса.

— На самом деле, это довольно бесполезная способность, не такая мощная, как думает доктор Лайнь. Люди с сильной волей легко справляются с таким воздействием, — Я Чжэнь не стала отрицать. Ей нужно было замаскировать свою истинную силу.

— Неужели?! — воскликнул Нань Ян. Это были всего лишь догадки доктора Лайня, но они оказались верны! Эволюция под действием «Кляйна» поистине удивительна, если может пробудить такие способности! — Ты можешь управлять их эмоциями? Заставить их делать все, что угодно? Даже умереть?

Я Чжэнь чуть не рассмеялась, услышав такой вопрос. — Подожди, послушай меня. Иди и умри.

Нань Ян испугался, телефон чуть не выпал у него из рук. Он поверил в силу Я Чжэнь и испугался, что действительно захочет умереть. Осознав, что это ложная тревога, он тут же набросился на Я Чжэнь: — Что ты делаешь?!

— Ты хочешь умереть? — спросила Я Чжэнь.

Нань Ян прислушался к своим ощущениям. Ничего. Но он все еще не верил. — Наверное, дело в телефоне. А вот при личной встрече… В организации запрещены драки между членами. Не надо так со мной.

Я Чжэнь закатила глаза. Неужели он не понимает? — Ладно, ладно. Это была шутка.

Нань Ян вдруг вспомнил кое-что важное: — У тебя такая необычная способность, что после официального вступления тебя могут перевести в отдел пропаганды. Они сейчас готовят несколько публичных выступлений, и тебя могут выдвинуть в качестве спикера. А когда ты станешь известной, у тебя появится шанс встретиться с самим доктором Лайнем!

Говоря об этом, Нань Ян заметно оживился. В его голосе послышалась зависть: — Потом ты поймешь, какое это счастье — встретиться с доктором Лайнем. Он будет тебя направлять, поможет значительно усилить твою способность.

— Доктор Лайнь? — Я Чжэнь задумчиво погладила подбородок. Как у ученого, принимавшего участие в создании «Кляйна», у нее было много вопросов к нему.

Еще немного поболтав с Нань Яном, Я Чжэнь повесила трубку. Ей нужно было продумать план действий с Цзянь И. Задание — исчезнуть с ним на несколько дней. Куда бы его свозить, чтобы их не нашли?

Я Чжэнь вышла из университета. Ее ждал дядя Ху, водитель, которого прислал Нань Ян.

Дядя Ху зарядил ноутбук, который она просила, и положил его на заднее сиденье. Рядом лежал пакет с напитками и едой из магазина, а также путеводитель по достопримечательностям Иньчжоу.

— Дядя Ху, вы живете в Иньчжоу? — спросила Я Чжэнь, откусывая слоеный пирожок с ананасом и листая путеводитель.

— Да, уже пятьдесят шесть лет, — ответил дядя Ху. Ему было за пятьдесят, но он был крепким и бодрым. Несколько морщин на лице лишь придавали ему солидности.

— Какие интересные места есть в Иньчжоу? — Я Чжэнь решила поддержать разговор.

— Иньчжоуская башня — отличное место. Ее называют жемчужиной города. Можно пообедать в ресторане на самом верху и полюбоваться панорамой. Еще есть остров Чэнцзы, с которого открывается прекрасный вид на реку. А на улице Пинъань полно всяких закусочных… В Иньчжоу везде можно вкусно поесть…

Чем больше Я Чжэнь слушала, тем больше ей хотелось посетить все эти места.

Она смотрела в окно на спешащих прохожих. На лицах людей сияли улыбки, солнце пробивалось сквозь тучи, озаряя землю. Сегодняшний день ничем не отличался от вчерашнего, все было так же мирно и спокойно.

А что будет завтра? Останется ли все так же тихо до наступления Дня Катастрофы?

— Решено, сначала поедем сюда, — Я Чжэнь обвела кружком место на карте в путеводителе.

Туристический комплекс «Сад Золушки» располагался в пригороде Иньчжоу. На его территории, помимо роскошных вилл, принадлежавших богачам, находились парки, аттракционы, океанариум и торговый центр.

«Сад Золушки» можно было назвать центром города, перенесенным в пригород. Его построили за пределами Иньчжоу из-за высокой стоимости земли в центре. Пусть здесь и меньше посетителей, зато затраты ниже.

— Дядя Ху, пожалуйста, свяжитесь с теми двумя «охранниками», которых прислал Нань Ян, и скажите им, чтобы не крутились по городу, а ехали в «Сад Золушки». Пусть скажут Цзянь И, что там его ждет тайное убежище, подготовленное отцом, — довольно распорядилась Я Чжэнь, закончив с выбором места. Она доела булочку и теперь чувствовала себя сытой лишь наполовину. «Надо было не перекусывать, а оставить место для настоящего обеда».

Дядя Ху тут же позвонил.

В черном лимузине, колесившем по городу, ехали Цзянь И и двое лже-охранников. Зазвонил телефон одного из них.

Цзянь И, словно испуганная птица, вздрогнул от звука звонка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение