Глава 1 (Часть 1)

Небо было серым. Дымовые трубы завода непрерывно извергали густой дым, окрашивая облака так, что сквозь них не проникал солнечный свет.

Ся Моцзы съела миску вонтонов в маленькой уличной забегаловке. Она сделала глоток бульона, в котором почти не было масла, и почувствовала, как тепло разливается по желудку.

Она приехала в Иньчжоу два дня назад. Это место оказалось сильно загрязненным промышленными выбросами. На каждом шагу можно было увидеть кашляющих прохожих, страдающих заболеваниями дыхательных путей различной степени тяжести.

— Еще одну маленькую порцию вонтонов, с собой.

Ся Моцзы вытерла рот бумажной салфеткой и попросила еще одну порцию.

Она тщательно выбирала эту лавку с вонтонами. Та располагалась рядом с больницей, цены были приемлемыми, а главное, посетителями были в основном пожилые люди, поэтому продукты казались более здоровыми.

— Девушка, к врачу?

Хозяйка лавки, женщина с добрым сердцем, пока варила вонтоны, перекинулась с ней парой слов.

— Да, к дедушке.

— Пневмокониоз?

— Да.

Ся Моцзы опустила голову, теребя в руках замасленный клочок бумаги.

— Сколько лет?

— Почти двадцать.

— Ох.

Хозяйка все поняла и положила ей в порцию еще несколько вонтонов. Кроме пациентов и их родственников, в ее лавку мало кто заходил. Восемьдесят процентов пациентов этой больницы лечились от пневмокониоза.

Хозяйка выругалась: — Проклятые владельцы угольных шахт, наживаются на черных деньгах.

Она передала Ся Моцзы упакованные вонтоны: — Девушка, на все воля небес, не переживай так.

Ся Моцзы кивнула.

Она вошла в больницу, поднялась на лифте на четвертый этаж. Знакомая больничная койка была пуста. На мгновение Ся Моцзы показалось, что она что-то забыла.

В ее памяти всплыло: дедушка, দীর্ঘদিন мучившийся от пневмокониоза, лежал на больничной койке, кардиомонитор непрерывно пищал, шаги врачей и медсестер сливались воедино, время сжималось, все происходило стремительно, свет в реанимации загорался и гас, принесли свидетельство о смерти, в морге было так холодно.

— Вы родственница Ся Чэна? Вы еще не закончили с оформлением документов дедушки?

Медсестра открыла дверь, чтобы сменить лекарство другим пациентам, и неожиданно увидела знакомую девушку, застывшую в оцепенении.

Голос медсестры вернул Ся Моцзы в реальность.

Ся Моцзы пришла в себя, подавляя чувство утраты. Она просто хотела еще раз взглянуть. Дедушка пролежал на этой койке два года, а потом ушел. Она еще не успела оправиться.

Она сказала: — Сестрица, вы уже завтракали?

Медсестра повидала много смертей и расставаний, людских горестей и радостей. Она знала, что вонтоны предназначались не ей, но человека, который должен был их съесть, уже не было. Она не смогла отказаться.

— Нет, спасибо.

Ся Моцзы родилась и выросла в Иньчжоу. Ее дедушка был одним из первых батраков на угольной шахте Иньчжоу. После того, как дедушка вышел на пенсию, отец занял его место и продолжал работать на шахте, где и встретил маму.

Два года назад на шахте произошел обвал. Из всей семьи остались только Ся Моцзы и пожилой дедушка. У дедушки была последняя стадия пневмокониоза. Огромная компенсация ушла на лечение, но безрезультатно. Два дня назад он умер, и деньги закончились.

Что может быть горше? Без отца, без матери, без родных и близких, проклятая одиночеством. В древние времена ее, наверное, связали бы и утопили суеверные крестьяне, чтобы она не накликала беду на других.

Два дня назад, после похорон дедушки, Ся Моцзы приняла снотворное в комнате, где жили ее родители после свадьбы. У нее больше не было сил жить.

С ее смертью в это тело переселилась душа по имени Я Чжэнь. Она засунула указательный и средний пальцы в горло и, промучившись полдня, вырвала непереваренные таблетки. Так она выжила.

В момент смерти воспоминания проносятся перед глазами, как кадры кинопленки. Самые печальные, самые тяжелые, самые мучительные воспоминания всплывают снова и снова.

Ся Моцзы лежала на кровати, беззвучные слезы лились, как из открытого крана. Все слова застряли в горле, это была история, которую невозможно было отпустить, невозможно было рассказать.

Последние два дня она пребывала в прострации. Казалось, она действительно стала Ся Моцзы. Она не только стала молчаливой, но и вела себя так, словно в нее вселился призрак. Ее поступки не поддавались логике.

Как, например, сейчас. Она зачем-то пришла в больницу, подсознательно полагая, что ее дедушка ждет, когда она принесет ему завтрак.

Ее лицо мгновенно побледнело, губы стали бескровными. Она словно потеряла сознание, пошатнулась и, схватившись за спинку кровати, тяжело задышала, прижимая руку к груди.

Медсестра испугалась, помогла ей лечь на кровать и принесла стакан горячей воды. Через несколько секунд Ся Моцзы пришла в себя.

— Откройте рот, покажите язык.

Ся Моцзы послушалась. Медсестра посветила ей в глаза фонариком.

— У вас давно анемия? Может, вам поставить капельницу с глюкозой?

Медсестра осмотрела ее зрачки и язык, сделав предварительное заключение.

— Анемия?

— У многих худеньких девушек вашего возраста бывает анемия. Вы, наверное, слишком долго стояли. Отдохните, и все пройдет.

Ся Моцзы отказалась от капельницы с глюкозой, сказав, что ей достаточно отдохнуть. Медсестра, видя, что она так говорит, сменила лекарство другим пациентам и ушла.

Она сидела на кровати, не зная, сколько времени прошло. Эта кровать выглядела так же, как и раньше, но постельное белье давно сменили, и на ней больше не было тепла дедушки.

Но сидя здесь, она словно перенеслась в прошлое. Казалось, что если она не обернется, дедушка будет лежать у нее за спиной.

Пока слезы не заполнили глаза, затуманив зрение, она поняла, что не может обманывать себя. Мертвые не воскресают. Ее последнего родного человека, единственной привязанности в этом мире, больше нет.

— Ся Моцзы.

В оцепенении ей послышалось, что кто-то зовет ее. Голос был легким, как перышко, он коснулся ее израненного сердца, принося утешение.

Следуя за голосом, она прошла сквозь туман, окутывавший ее. Она увидела человека, стоящего в луче света и зовущего ее по имени.

— Ся Моцзы, ты еще не видишь? Человек, которого ты ищешь, рядом с тобой.

Что?

Человек, купающийся в солнечном свете, был ее точной копией. На ней были длинные волосы и белое платье с кружевной отделкой – подарок мамы на ее последний день рождения.

Последний день рождения, последний раз, когда вся семья была вместе. Самый счастливый день, который она хранила в глубине души.

— Ся Моцзы, они пришли.

Она, в своем детском обличье, указала на что-то за ее спиной. Она резко обернулась и мгновенно залилась слезами. Папа и мама махали ей рукой с залитого цветами луга.

— Папа, мама!

Ся Моцзы бросилась к ним. Сердце заколотилось в горле, она боялась, что все это окажется иллюзией. Пока трое не обнялись крепко, и тепло родных не согрело ее замерзшие, немеющие конечности.

— Прости, что оставили тебя одну заботиться о дедушке столько лет.

— Не извиняйтесь, не извиняйтесь.

Слезы перестали быть холодными, воспоминания перестали быть печальными. Слова, которые столько лет застревали в горле, вырвались наружу.

— Мама, я столько всего хочу тебе рассказать. Я уже умею готовить и стирать, я могу заботиться о дедушке. Я уже выросла.

Мама, со слезами на глазах, погладила ее по голове: — Наша Момо выросла и стала такой разумной.

Папа и мама ждали ее здесь очень долго. Они не смогли сопровождать Момо, пока она росла, это было их сожалением. Но они дождались взрослую Момо. На этот раз они больше не расстанутся.

Ся Моцзы почувствовала, что ее тело стало легким, как перышко. Присутствие родителей стало ключом, открывшим оковы, сковывавшие ее. Она взлетела, паря в воздухе вместе с родителями.

В этот момент она вдруг что-то вспомнила, резко обернулась и увидела себя в детстве, все еще стоящую на том же месте и смотрящую на нее. Она громко крикнула себе: — Ся Моцзы, ты должна быть счастлива! Ты обязательно, обязательно должна быть счастлива!

Она, в своем детском обличье, улыбнулась ей, а затем покружилась в белом платье, счастливая, как в тот день, когда впервые надела это платье.

Когда Ся Моцзы снова открыла глаза, перед ней все еще были белые стены больничной палаты. Тиканье часов на двери было особенно отчетливым в тихой комнате.

Она почувствовала, как что-то покидает ее тело. Это была душа Ся Моцзы, освободившаяся от мирских привязанностей и вознесшаяся.

Она больше не Ся Моцзы. Она – Я Чжэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение