Малфои

Тем временем, пока в Хогвартсе вовсю шёл рождественский банкет, в Мэноре Малфоев, что находится далеко в Уилтшире, Англия, было не менее оживлённо.

Едва ступив на территорию Мэнора, Синтия совершила аристократический поклон перед супругами Малфой: — Дядя Люциус, давно не виделись, вы стали ещё красивее! И тётя Нарцисса, если не обращать внимания на вашу благородную осанку, вы выглядите совсем как моя старшая сестра.

Люциус поднял бровь и шутливо обратился к её отцу, Бергассосу Аккерману: — Хех, Берга, твоя дочь становится всё слаще на язык.

— Что вы, а вот Драко всё больше похож на своего отца, — поспешно согласился Бергассос, но в глубине его светло-голубых глаз мелькнула тревога, совершенно не соответствующая выражению лица.

Малфои — древний и влиятельный род, контролирующий почти треть экономики магического мира Англии. Хотя их было немного, никто никогда не осмеливался их недооценивать, особенно главу этого поколения — Люциуса Малфоя.

Их род Аккерманов тоже был древним, но далеко не таким выдающимся, как Малфои. Он мало общался с Малфоями, и было странно, почему Люциус пригласил его с дочерью в гости в такой важный праздник, как Рождество.

— Берга, ты слишком скромен.

Пока взрослые обменивались любезностями, Драко подошёл к Синтии и тихо прошептал ей на ухо: — Почему вы только сейчас приехали? Я хотел показать тебе моего единорога! Ты же не знаешь? Папа в этом году подарил мне единорога на Рождество.

Говоря это, он слегка приподнял подбородок с гордым видом, что заставило Синтию улыбнуться. Это был тот Драко, которого она знала: высокомерный и надменный, но при этом наивный, как ребёнок.

Думая о том, каким он стал в будущем, измотанным борьбой за жизнь и потерявшим свою остроту, Синтия почувствовала горечь. Дети чистокровных семей одиноки и несчастны. Как она, как Драко, они родились в мире интриг и обмана, и чтобы защитить себя, им пришлось вынужденно повзрослеть.

Люди всегда видят их блестящую внешность, а все усилия и слезы, стоящие за ней, идеально скрыты под маской их высокомерия.

— Это очень жаль, единороги — довольно загадочные существа! Может быть, ты захочешь пригласить меня снова? — (Драко, такой, какой ты сейчас, очень хорош. Тебе не нужно бороться за жизнь, не нужно кланяться тем, кого ты раньше презирал.)

— Ладно! Раз уж ты так говоришь, я покажу тебе кое-что интересное.

Взглянув на двоих, казавшихся близкими, Люциус подмигнул Нарциссе.

— Берга, ты ведь любишь вино? Кстати, у меня есть несколько бутылок Романе-Конти. Сисси, ты не могла бы проводить нашего друга? Помоги ему выбрать рождественский подарок.

— Конечно! Дракоша, пойдём со мной. Берга, сюда, пожалуйста!

— Ах... но я хотел показать Синтии свой подарок, — Драко недовольно надул губы, но под строгим взглядом отца ему пришлось неохотно последовать за матерью.

Синтия же успокаивающе посмотрела на своего обеспокоенного отца.

После того как они ушли, она встретилась взглядом с проницательными светлыми глазами Люциуса.

— Каковы твои отношения с Сами-Знаете-Кем?

— Прежде чем ответить на этот вопрос, я хотела бы узнать, где Доби? — (В семье Малфоев есть домашний эльф, который действует против их интересов.) Если её секрет станет известен, последствия будут немыслимыми.

Люциус немного удивился: — Я думал, ты уже видела. Он прямо над камином, где вы вошли.

Сердце Синтии резко сжалось после его слов. Она подняла голову — и над камином висела голова, и это был не кто иной, как Доби.

— Хорошо, теперь вернёмся к нашему разговору. Каковы твои отношения с Сами-Знаете-Кем? Откуда ты знаешь, что он оставил мне кое-что на хранение? — Люциус удобно откинулся на диване, слегка прищурив свои узкие глаза. Его голос был мягким, но в глазах чувствовалась опасность.

— Дядя, что вы думаете о крестражах? — Синтия опустила веки, скрывая ужас в глазах. Она просила Драко написать Люциусу, чтобы тот следил за Доби, но не ожидала, что он в итоге убьёт его. Люциус Малфой — чрезвычайно опасный человек.

— Крестраж? Это довольно зловещая вещь. Конечно, так говорят посторонние. На мой взгляд, это глупый поступок. Магия волшебника находится в крови и душе, и она должна оставаться цельной. Разделение — это противоестественный акт, который лишает человека рассудка и способности здраво мыслить.

А как только теряешь рассудок, до смерти остаётся всего один шаг.

— Что? Тебе это интересно? — Разница между чистокровными семьями и магловскими не только в истории, но и в документах, оставленных предками. В любой древней семье записаны трагические события, которые происходили в прошлом.

— Да! Я хотела бы узнать ваше мнение.

Люциус равнодушно взглянул на неё и продолжил: — Несколько веков назад жил один известный волшебник. Он был умён, могущественен и изобрёл немало сильных заклинаний. В то время его даже сравнивали с Мерлином. Он мог бы стать ещё одним великим волшебником после Мерлина, но одна недопустимая мысль погубила его — мысль о вечной жизни!

Его возлюбленная заболела странной болезнью и была при смерти. Не желая терять любимую, он усердно занимался исследованиями. Он действительно был гением и сумел изобрести заклинание для обретения вечной жизни путём разделения души. «Я был лишён плоти, хуже призрака, хуже самого жалкого духа… но я ещё жив». Это слова, сказанные когда-то осколком души.

А тот осколок души, измученный страданиями, в конце концов выбрал смерть. Вечная жизнь — казалось бы, самая прекрасная вещь в мире, но за неё приходится платить невообразимую цену. Он не умрёт и не состарится, но когда его друзья постепенно состарятся, когда его любимые не смогут противостоять зову смерти. Когда он будет каждый день повторять одно и то же… когда в его мире останется только он один. Стоит ли такая вечная жизнь того, чтобы к ней стремиться? Есть ли смысл в такой жизни? Вечная жизнь — это не благодать, а скорее божественное наказание — наказание для тех, кто нарушает законы природы.

— Значит, вы не поддерживаете тех, кто разделяет свою душу?

— Что ты хочешь сказать? — Люциус вертел в руках свой жезл со змеей, его полуопущенные веки не позволяли Синтии понять его эмоции в этот момент.

— Дядя Люциус, я хотела бы убедиться, что наш разговор безопасен?

— Можешь не беспокоиться, кроме нас двоих, никто третий не узнает содержание нашего разговора.

— Отлично! — сказала Синтия. — Прежде чем я расскажу вам правду, я хотела бы, чтобы вы дали Непреложный обет, гарантирующий, что наш разговор никоим образом не станет известен третьему лицу.

Люциус Малфой был хитрым старым лисом, и ради своей безопасности и безопасности отца Синтия должна была быть осторожной.

Люциус немного удивился, но в конце концов согласился. После завершения ритуала Синтия достала волшебную палочку, приложила её к виску и извлекла оттуда серебристо-голубое вещество.

— Всё, что вы хотели знать, здесь!

+++++++++++++++++++++++

Выйдя из Омута памяти, Люциус долго не мог прийти в себя. Он не мог поверить в увиденное: Темный Лорд мёртв, погиб от волшебной палочки Спасителя. А они, Пожиратели Смерти, хоть и выжили, но оказались под ударом.

Вспоминая увиденные картины, Люциус никак не мог успокоиться. Малфои пали? Малфои, которые десять веков стояли на вершине магического мира Англии, пали? Погибли из-за него? Из-за его ошибочных суждений?

— Как вы видели, Спаситель Гарри Поттер победил Темного Лорда. С окончанием войны статус чистокровных семей резко упал. Малфои были единственными Пожирателями Смерти, которые после войны избежали судебного преследования.

Да, когда-то! Нарцисса Малфой помогла Спасителю, а Люциус Малфой также предоставил немало доказательств того, что он выступал против Пожирателей Смерти. Чтобы отмежеваться, он даже помог Министерству Магии поймать многих сбежавших последователей.

Хотя они быстро обелили себя, это создало скрытую угрозу. Те беглецы, которые скрывались за границей, не могли смириться с тем, что оказались в чужой стране, не могли смириться с тем, что этот человек, бывший правой рукой Темного Лорда, использовал их, чтобы избежать правосудия.

И они не могли смириться с тем, что их предательство косвенно привело к смерти Темного Лорда (если бы Нарцисса не скрыла смерть Гарри, трудно сказать, кто бы в итоге победил). Загнанные в угол, они подстроили ловушку для Малфоев, отправив их за решётку. Чтобы спасти родителей из Азкабана, Драко почти полностью истратил своё состояние. После этого Малфои так и не оправились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение