Милый рождественский подарок

— Вернулся?

Хочу сесть тебе на плечо!

Увидев, что Спаситель вернулся, Линь Си проворно скомандовал ему.

Только усевшись на плечо Гарри, он успокоился.

С тех пор как появилась неизвестная попаданка, сердце Линь Си, застрявшее в горле, так и не опустилось.

Кто знает, вдруг, пока Спасителя нет, попаданка прокрадется и похитит его?

— Угу!

Профессор Дамблдор сказал, что верит мне!

Гарри был очень легко удовлетворяющимся ребенком. Увидев, что его любимый профессор и друзья верят ему, он уже не чувствовал прежней беспомощности.

Линь Си: ...

Так ты просто так это оставил?

А я-то надеялся, что ты перейдешь на темную сторону...

— Эшли, ты прав, люди быстро меняются.

Но я верю, что если я постараюсь, они когда-нибудь поймут.

— Что тебе вообще сказал Дамблдор?

Раз уж он промыл тебе мозги до такой степени, черт возьми!

Ты уже почти Святоша!

— Профессор велел мне простить их, он сказал, что не каждый может видеть истинную суть вещей.

Эшли, тебе правда стоит с ним познакомиться, профессор очень хороший человек.

Линь Си был очень расстроен. Он полдня промывал мозги, а в итоге одно слово другого человека перечеркнуло все.

Так грустно, кажется, я больше не смогу любить.

Слух о наследнике Слизерина действительно оказал определенное влияние, но для некоторых гриффиндорцев — наоборот.

Например, для близнецов Уизли — в коридоре они специально подбегали к Гарри, притворяясь высокомерными.

Или делали вид, будто их поразило его заклинание.

Из-за этого Линь Си не раз предостерегал глупо-милого не связываться с ними, чтобы не привлекать внимание, но их действия все равно вызвали недовольство у маленьких змей.

Они не верили, что Спаситель — наследник Слизерина. Салазар Слизерин для них был скорее символом веры, и они гордились тем, что являются студентами Слизерина.

А теперь глупые львы из Гриффиндора открыто оскорбляли основателя их факультета.

Из-за этого они стали чаще, чем когда-либо, доставлять неприятности Спасителю и гриффиндорцам.

Гнев маленьких змей был нешуточным. Если бы это было раньше, они вряд ли бы добились своего, но при условии, что Спаситель — наследник Слизерина, это уже другой разговор.

Видя жалкий вид нескольких человек, Линь Си каждый раз вздыхал: "no zuo no die", парни, почему вы отказываетесь от лечения!

К счастью, последующие экзамены отвлекли их внимание, дав Гарри время перевести дух.

А с окончанием семестра приближалось Рождество.

Сюжет Тайной комнаты был "обрезан" Линь Си, и один лишь змееуст, естественно, не вызвал интереса у Драко.

Поэтому в школе осталось очень мало учеников, кроме детей Уизли и Гарри.

В гостиной.

— Братья просто перегнули палку!

— сказала рыжеволосая девочка, сердито подняв кулак. Если не обращать внимания на ее раскрасневшееся лицо, выглядело это довольно внушительно.

— Ничего, по крайней мере, они не считают меня плохим, — Гарри был очень рад, что близнецы относятся к нему как раньше, ведь многие уже перестали с ним разговаривать.

— Но они доставили тебе неприятности, если бы не они, Слизерин не стал бы так тебя преследовать, — девочка легонько прикусила губу, ее влажные глаза мерцали в свете свечи, а лицо сияло, как солнце, так мило, что маленький человечек в сердце Линь Си просто кричал от восторга.

Эта девочка была просто слишком милой.

Гарри, словно не замечая ее застенчивости, как обычно сказал: — Даже без них Слизерин все равно доставлял бы нам неприятности.

Эта его медлительная реакция чуть не свела Линь Си с ума.

Спаситель, где твои глаза?

Такая милая девочка, если тебе не нужна, я могу взять ее себе.

— Все из-за этих людей, что такого в змееусте? Может быть, ты второй человек после Салазара Слизерина, обладающий таким умением?

(Потомки не считаются, так как несут кровь Салазара).

— Спасибо, Джинни, спасибо, что так верите мне, — Гарри был очень тронут. Профессор Дамблдор был прав, не все могут видеть истинную суть вещей, но немногие все же находят правду.

За день до Рождества снежинки на небе, словно духи, танцевали изящный танец под порывами ветра. Они то летели влево, то вправо, а затем опускались на землю. Вскоре толстый слой снега покрыл весь замок.

В отличие от прежней суеты, пустой замок казался особенно тихим. Гарри шел по коридорам Хогвартса, молча глядя на летящий за окном снег.

— Эшли, я так счастлив!

Линь Си зевнул и высунул голову из шарфа Спасителя.

— Чему радуешься?

— Смотри, во всем замке только мы!

Мы можем бегать где угодно, громко разговаривать, не боясь никого побеспокоить.

И самое главное, в этом году я не один встречаю Рождество.

Линь Си: ...

Не говори так горемычно, ладно?

— Разве ты не всегда встречал Рождество с кем-то?

А где твои хорошие приятели и хорошие девочки?

— По-другому, — сказал Гарри. — В доме Дурслей они не разрешали мне сидеть с ними за столом.

А в Хогвартсе, хоть и уютно, но это не то же самое, что с семьей.

— Эшли, давай встретим Рождество вместе!

— У меня нет подарка для тебя!

Я беден как церковная мышь, да еще и без физического тела. Рассчитывать на подарок от меня — невозможно.

— Ничего, у меня есть подарок для тебя!

— М?

Подарок?

Услышав о подарке, Крестраж тут же развеял свою прежнюю апатию.

— Какой подарок?

Некий дурачок, который умирал от любопытства, но притворялся, что ему все равно, совершенно очаровал Спасителя.

Гарри, у которого от умиления чуть не пошла кровь из носа, инстинктивно закрыл нос и отвернулся.

В глазах малыша мерцали искорки звезд, а на лице было выражение ожидания.

Ууу~

Эшли такой милый!

Кажется, будто за ним виден невидимый хвост!

Сколько бы Линь Си ни катался и ни капризничал, Спаситель ни за что не хотел раскрывать, что за подарок он ему приготовил.

Тц!

Скряга, все равно рано или поздно это будет его, что такого, если он скажет сейчас.

В конце концов, нетерпеливый Линь Си просто поленился гадать.

А вот Гарри с хорошим характером успокаивал капризного Крестража.

После дня ожидания Линь Си наконец-то получил свой подарок вечером в Рождество.

Что же там внутри?

Некий дурачок, любящий получать подарки, нетерпеливо разорвал золотисто-красную упаковку.

И увидел, что на дне коробки лежит изысканный и милый рождественский костюм.

Вау~ Надев такую милую одежду, чувствую себя просто очаровательно~!

(●°u°●)

Милый, твою мать!

Черт!

(╯‵□′)╯︵┻━┻

— Это тот подарок, о котором ты говорил?

В голосе Линь Си чувствовалась явная дрожь, вот блин!

Я ждал целый день, и в итоге получил вот это?

Так грустно, кажется, я больше не поверю.

— Тебе не нравится?

Увидев, что Майкл не так взволнован, как он ожидал, Гарри немного расстроился.

Линь Си повернулся и сердито покосился на него: — Кому понравится такая штука!

Она совершенно не соответствует моему холодному, надменному и высокомерному темпераменту, понятно?

А?

Но на тебе это будет очень мило.

Взглянув на потемневшее лицо Линь Си, Гарри с трудом проглотил слова, готовые сорваться с губ.

Он с легким сожалением посмотрел на одежду, которую хозяин с отвращением отбросил на стол,

Ему очень понравилась эта вещь, она идеально подходила к сегодняшнему празднику.

Хотя немного жаль, но ничего.

— Эшли, если тебе не нравится эта вещь, есть и другие!

Сказав это, Гарри взял сбоку большую коробку.

Глядя на кучу разноцветной одежды внутри, Линь Си почувствовал, как его тело содрогнулось.

Он поднял дрожащую правую руку и закрыл лицо.

Неужели он сегодня неправильно встал?

Или Спаситель всегда скрывал свою склонность к ролевым играм?

— Хотя ты говоришь, что не чувствуешь холода, я все равно надеюсь, что ты сможешь это надеть.

Эшли, я хочу, чтобы ты всегда был здоров.

Из-за погоды многие простудились. Глядя на одноклассников, у которых "дым из ушей шел", Гарри невольно подумал о Линь Си.

Эшли был одет только в тонкую одежду, и даже зная, что он не чувствует холода, Гарри не мог перестать беспокоиться.

Линь Си: ...

Как ему сказать Спасителю, что на самом деле он просто ленивый?

Хотя Линь Си, будучи Крестражем, не обладал такими крутыми способностями, как другие Крестражи, он все же мог материализовать одежду.

После смерти душа вылетает из тела, и бесплотные существа не могут унести с собой одежду.

Так почему же они все одеты?

Линь Си скажет вам, что одежда, которую они носят, формируется в соответствии с сознанием хозяина.

Главное отличие людей от животных, любящих бегать голыми, в том, что они знают стыд.

Даже призраки не хотят бегать голыми перед людьми.

Бегать голым — это очень стыдно, ясно?

— Линь Си

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение