— Синтия, смотри, Поттер совсем побледнел.
Драко спрятался в углу, издавая приступы смеха.
Синтия взглянула на худощавую фигуру недалеко.
За пределами толпы лицо черноволосого мальчика было почти прозрачно-бледным.
— Понял?
Драко, есть масса способов справиться с человеком!
Нам достаточно просто направить, чтобы загнать противника в тупик.
По сравнению с простой провокацией, вытащить человека из рая в ад — вот что по-настоящему бьет по врагу.
— Хорошо, я понял! — Драко нахмурил нос и тихо пробормотал: — Ты становишься все больше похожа на мою маму, такая болтливая.
— Прежде чем говорить обо мне плохо, ты не должен ли учитывать мое присутствие...
Синтия была немного безмолвна. Такого простодушного Драко дядя Люциус слишком хорошо защищал.
Настолько, что даже издеваться над людьми у него выходило так неудачно.
— Ладно, учитывая, что ты помогла мне выпустить пар, — вспомнив жалкий вид Спасителя, Драко невольно расплылся в сияющей улыбке. — Кстати, Синтия, ты знаешь, что мой отец пригласил вас на Рождество в Мэнор Малфоев?
Странно, он раньше никогда никого не приглашал в этот день!
— Конечно! — Ей нужно было убедиться в существовании того блокнота.
Думая об этом, ее взгляд невольно потемнел. Все, что произошло в прошлом году, было точно так же, как описано в той биографии, но в этом году все сильно отличалось.
Дело о Тайной комнате и наследнике Слизерина было тогда слишком нашумевшим, и даже не читая ту книгу, Синтия кое-что слышала.
Она пыталась спросить Джинни, но Уизли, которая испытывала крайнюю неприязнь к Слизерину, еще до того, как она успела приблизиться, уже показала свои клыки, как маленький зверь, встретивший врага.
История не может измениться, значит, есть только одно объяснение.
Кто-то, как и она, вернулся из будущего в прошлое.
Синтия прикусила губу, в ее глазах быстро мелькнуло злобное выражение.
Кто бы это ни был, она не позволит ему нарушить ее планы.
Слух о том, что Гарри — наследник Слизерина, быстро распространился по Хогвартсу. Отчуждение, которое испытывали маленькие зверята по отношению к Гарри, вскоре привлекло внимание профессоров.
Поэтому Дамблдор, который всегда следил за Гарри, вызвал его сразу же, как только произошел инцидент.
Гарри растерянно стоял в Кабинете директора.
Только что профессор МакГонагалл сказала ему, что профессор Дамблдор хочет с ним поговорить.
Что он ему скажет?
Гарри нервничал. Он боялся, что если профессор Дамблдор тоже сочтет его плохим волшебником, что тогда?
Его выгонят из Хогвартса?
В этот момент он подумал об Эшли. Если бы он пришел с ним, возможно, он смог бы узнать что-то от него.
Но как только он услышал, что это Дамблдор, он ни за что не хотел сдвинуться с места.
Дамблдор все не появлялся, и Гарри, ожидавший в кабинете, нервничал еще больше.
Он чувствовал, что должен что-то сделать, чтобы не сойти с ума от напряжения.
Он осматривал Кабинет директора, пытаясь отвлечься.
Стены кабинета были увешаны большими и маленькими портретами, которые тихонько похрапывали в своих рамах.
Когда взгляд Гарри упал на стол, он замер. Потрепанная шляпа, лежавшая на столе, — разве это не та самая Волшебная шляпа, которая появлялась только при распределении?
Гарри немного колебался. Он хотел узнать, действительно ли он потомок Салазара Слизерина, но боялся, что если это так, то что ему делать?
Взглянув на спящих волшебников на стенах, он осторожно обошел стол, взял шляпу и аккуратно надел ее на голову.
Как только шляпа оказалась на голове, он услышал тихий голос у себя в ухе: — Что-то не можешь понять, Гарри Поттер?
— Простите, мистер Шляпа, что побеспокоил вас, я хотел узнать...
Гарри тихо говорил, но не успел договорить, как Распределяющая шляпа его перебила.
— Ты думаешь, что ты Слизерин, ты хочешь знать, правильно ли я определила тебя на факультет.
— сказала шляпа. — Хм... Твоя ситуация действительно несколько особенная. Я не говорю, что в Гриффиндоре тебе плохо, но если бы я определила тебя в Слизерин, это было бы более подходящим.
Сердце Гарри резко упало после слов Распределяющей шляпы.
Он снял шляпу и положил ее на место. Грязная шляпа мягко лежала на полке, потеряв прежний вид.
— Ты ошиблась!
Ты ошиблась! — громко крикнул Гарри, словно это могло заставить ее изменить слова и признать свою ошибку.
Его слова не заставили Распределяющую шляпу изменить свое мнение, но разбудили волшебников на портретах. Они один за другим собрались у рам и недовольно уставились на Гарри.
— О!
Молодой человек, вам не кажется, что ваше поведение очень невежливо?
— Нынешняя молодежь совсем не знает, как уважать стариков.
— Борода Мерлина, мне как раз снился прекрасный сон!
— Простите...
Под градом обвинений Гарри мог лишь тихонько извиняться.
Увидев, что он ведет себя прилично, волшебники, пробормотав что-то, перевернулись в своих портретах и снова погрузились в сон.
Оставив Гарри одного в комнате.
В тот момент, когда беспокойство в сердце Гарри готово было выплеснуться, внезапно раздался странный звук.
Гарри обернулся и увидел за дверью на высокой позолоченной жердочке старую птицу.
Назвать ее птицей — это еще мягко сказано, она выглядела как ощипанная индейка, ужасно некрасивая.
Ее глаза были тусклыми, и пока Гарри наблюдал за ней, с ее тела упало еще несколько перьев.
"Она, должно быть, больна, и очень сильно", — подумал Гарри.
Внезапно она резко открыла глаза и издала пронзительный крик.
Затем пламя быстро охватило ее тело.
Гарри отшатнулся, испуганный ее внезапным криком. Когда он осознал, что должен ей помочь, она уже была полностью поглощена пламенем.
Осталась только куча еще не полностью потухшего пепла на полу, доказывающая ее прежнее существование.
В комнате было тепло, но Гарри почувствовал себя так, будто оказался в ледяной темнице.
Птица профессора Дамблдора умерла, умерла у него на глазах.
Здесь не было никого, кроме него. Что он подумает?
Неужели он подумает, что это он убил его птицу?
В тот момент, когда Гарри был в тревоге и страхе, дверь кабинета открылась, и вошел Дамблдор.
— Профессор, ваша птица, это не я, правда, я ее не трогал, она сама загорелась... — Гарри вздрогнул, обернулся и поспешно объяснил.
— Правда?
Думаю, примерно в это время и должно было произойти. Ты не знаешь, она уже давно выглядела так ужасно.
Дамблдор говорил, смеясь, и когда он увидел испуганное выражение лица Гарри, улыбка на его лице стала еще шире.
— Не бойся, Фоукс — феникс.
Когда феникс умирает, он возрождается из пепла.
Смотри, разве он не в порядке?
Он опустил голову, следуя взгляду Дамблдора. Неизвестно когда, из пепла высунулась сморщенная маленькая головка.
Гарри вздохнул с облегчением. Хорошо, что с ним все в порядке, иначе он бы не смог оправдаться, даже имея несколько языков.
— Фениксы — очень удивительные существа. Они красивы, с потрясающими красно-золотыми перьями.
Они могут нести вещи в десятки раз тяжелее себя, их слезы обладают целебными свойствами.
Самое главное — они особенно верны.
Гарри взглянул на этого уродливого птенца и никак не мог понять, где же он красив.
Эстетический вкус профессора Дамблдора действительно, как и говорил Эшли, — очень странный.
— Конечно, день перерождения — исключение.
— Эм...
Гарри, чьи мысли были прочитаны, смущенно опустил голову под его понимающим взглядом.
— Садись сюда, как насчет медового чая?
Я гарантирую, тебе понравится! — сказал Дамблдор, достал волшебную палочку, и тут же на столе появились две чашки дымящегося медового чая.
Гарри взял чашку, и Дамблдор продолжил.
— Думаю, ты слышал слухи, которые ходят в последнее время по Хогвартсу.
Сердце Гарри, которое уже успокоилось, снова подскочило к горлу. Он поспешно встал.
— Профессор, я не, я не заставлял змею нападать на Джастина!
— Я знаю, это не твоя вина.
— сказал Дамблдор. — Гарри, я надеюсь, ты сможешь простить их. Не все могут видеть истинную суть вещей.
Люди привыкли бояться того, чего не знают, а они еще только дети.
Гарри замер, словно не веря своим ушам.
— Профессор... Вы верите мне?
— Да!
Я верю тебе.
Но я все же хочу спросить, Гарри, есть ли что-то, что ты хочешь мне рассказать?
Не нервничай, я не собираюсь тебя обвинять.
— Нет.
Гарри опустил голову, избегая взгляда, который, казалось, мог видеть насквозь.
— Ничего, сэр.
— Правда?
После ухода Гарри Дамблдор снял улыбку с лица, в его мудрых глазах быстро мелькнуло сложное чувство.
— Неужели справедливость будет поглощена тьмой?
Автор хотел сказать: В последнее время я занимаюсь редактированием "Мисс Поттер"~ Обнаружила, что раньше писала очень плохо... Многое нужно исправить o(╯□╰)o
 ̄へ ̄ А где ваши комментарии~!!!
Почему их нет?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|