В финальной битве Гарри, унаследовавший волю Дамблдора, должен был сразиться с Волан-де-Мортом насмерть.
Внезапно появился феникс Фоукс, встав между ними, и стремительно пролетел сквозь тело Гарри. В тот же миг Гарри потерял сознание.
Когда Гарри очнулся, он обнаружил себя в Хогвартсе. Все присутствовали на похоронах Дамблдора, а Снейп занял пост директора.
Всё ещё в смятении, Гарри вместе с другими учениками сел в поезд, отправляющийся домой на каникулы. В разговоре с Гермионой и Роном Гарри с удивлением обнаружил, что переродился на год раньше!
Столкнувшись с таким шокирующим фактом, Гарри не знал, как объяснить своим двум друзьям, что он на самом деле из будущего, поэтому решил пока молчать.
Гермиона и Рон подумали, что Гарри всё ещё скорбит о смерти Дамблдора, и тактично не стали его беспокоить.
Гарри смотрел на проносящиеся за окном пейзажи, а в голове невольно прокручивались сцены последней битвы.
Тогда Старшая Палочка, казалось, не признавала Волан-де-Морта своим хозяином. Его собственная палочка вот-вот должна была подавить мощь Старшей Палочки и обратить Волан-де-Морта в прах.
Но тут внезапное появление Фоукса всё прервало.
Гарри отчётливо помнил, что Фоукс стоял спиной к Волан-де-Морту и летел прямо на него, словно защищая Тёмного Лорда…
Хотя это была лишь мимолётная мысль, она заставила нервы Гарри напрячься до предела.
Снова и снова прокручивая в уме ту сцену, Гарри всё больше убеждался: Фоукс защищал Волан-де-Морта!
Но как такое возможно?
Фоукс ведь феникс Дамблдора!
Дамблдор полжизни боролся с Волан-де-Мортом, как его питомец мог помогать Тёмному Лорду!
У Гарри разболелась голова от этих мыслей. Только сегодня он узнал, что фениксы могут не только лечить слезами и возрождаться из пепла, но и обращать время вспять, возвращая людей в прошлое!
Борода Мерлина, что же всё это значит!
В этот момент Гарри осознал, как мало он на самом деле знал.
Всё это время Дамблдор направлял его, члены Ордена Феникса поддерживали его, и только благодаря этому он шаг за шагом уверенно рос, чтобы унаследовать волю Дамблдора и выполнить миссию по уничтожению Волан-де-Морта.
Именно потому, что Гарри был сосредоточен только на своей миссии и упускал из виду мелкие детали, сейчас, столкнувшись с этой ситуацией, он был совершенно растерян.
Гарри вернулся в дом Дурслей. Поскольку после достижения семнадцати лет (в оригинале 18, но в ГП канон 17) защитная магия матери исчезла, члены Ордена Феникса совместными усилиями переправили Гарри в дом Уизли. Тогда Гарри предупредил Грозного Глаза Грюма остерегаться Наземникуса Флетчера.
Позже Пожиратели Смерти напали на дом Уизли. Гарри, Гермиона и Рон в панике бежали и временно укрылись в доме Сириуса Блэка.
Всё происходило точно так же, как Гарри уже пережил.
Гарри, с одной стороны, подыгрывал развитию событий, а с другой — внимательно слушал и наблюдал, пытаясь найти хоть какие-то зацепки, связанные с его перерождением.
Когда он слышал, как другие критикуют Дамблдора, Гарри не колебался.
Ведь в прошлой жизни Гарри уже узнал о прошлом Дамблдора и Грин-де-Вальда. Хотя он знал, что некоторые поступки Дамблдора вызывают споры, это не умаляло его величия.
В первую ночь в старом доме Блэков Гарри лежал на кровати, ворочаясь с боку на бок. Он знал, что скоро будет найден медальон Волан-де-Морта, и они начнут трудное путешествие по уничтожению крестражей.
Внезапно шрам на лбу пронзила боль, и в мозг Гарри ворвались образы.
Он увидел, как Волан-де-Морт яростно разрушает могилу Дамблдора. Эмоции Волан-де-Морта были настолько сильны, что голова Гарри невыносимо разболелась. Затем в его сознании возник образ феникса Фоукса, после чего все видения исчезли, осталась лишь тупая боль в шраме на лбу.
Хотя Гарри покрылся холодным потом от головной боли, это не мешало ему думать.
Волан-де-Морт отправился к могиле Дамблдора? За Старшей Палочкой?
Но по времени это должно было случиться позже. И почему Фоукс тоже там?
Множество вопросов роилось в голове Гарри, словно он заблудился в тумане и не мог найти выход, что вызывало у него беспокойство и тревогу.
Нет, нужно обязательно пойти и посмотреть!
Поскольку Гермиона и Рон очень устали, Гарри решил в одиночку аппарировать к могиле Дамблдора и выяснить, что там происходит.
Гарри вынужден был признать, что Гермиона аппарирует определённо лучше него. По крайней мере, после аппарации Гермиона стояла на ногах, а не распласталась на земле, как он.
В этот момент пронзительный крик Фоукса привлёк внимание Гарри. Он посмотрел в ту сторону и увидел, что подношения у могилы разбросаны повсюду, но сама могила не была вскрыта.
На надгробии сидел темноволосый мужчина в чёрной мантии волшебника, держа на руках феникса Фоукса.
Поскольку профессора и студенты Хогвартса зажгли вокруг могилы много свечей, Гарри смог ясно разглядеть удивлённое выражение на лице мужчины, его покрасневшие глаза и блестящее от слёз лицо.
Встретившись взглядом с мужчиной, Гарри ощутил внезапное мимолётное волнение в сердце. Не успев понять, что это было, он услышал голос мужчины.
— Гарри Поттер?
Голос мужчины был элегантным и медленным, напомнив Гарри особую певучую манеру речи семьи Малфоев.
Тут Фоукс снова издал пронзительный крик, сопровождая его взмахами крыльев, словно выражая недовольство тем, что Гарри проигнорировал вопрос мужчины.
— Да, я Гарри Поттер, — ответил Гарри, неторопливо глядя на мужчину.
Гарри видел этого мужчину в Омуте Памяти Дамблдора, но почему он оказался здесь, у могилы Дамблдора, в таком виде, Гарри совершенно не понимал.
— Подойди, присядь, — сказал мужчина без всякого выражения, без тени тепла в голосе. — Будем считать, что двое бессонных просто коротают время вместе.
Гарри молча подошёл и сел рядом с мужчиной.
Вблизи Гарри заметил, что мужчина действительно красив. Его бледная кожа ещё больше выделялась на фоне чёрной мантии.
Мужчина не смотрел на Гарри, а просто тихо глядел прямо перед собой с лёгкой грустью на лице, бессознательно поглаживая перья Фоукса.
— Почему Вы здесь? — Гарри почувствовал себя немного неловко. Необычное спокойствие мужчины заставило его слегка занервничать, и он неосознанно использовал обращение «Вы».
Глаза мужчины потемнели, и он тихо сказал: — Вспоминаю старого друга.
Гарри был поражён. Мужчина назвал Дамблдора старым другом — это было просто невероятно!
— Вы знаете о делах Дамблдора? Сейчас многие ставят его под сомнение, — продолжил Гарри.
— С Дамблдором связано слишком много всего.
— Например, его сестра… и его отношения с Грин-де-Вальдом?
— Когда я встретил его, его сестра уже давно умерла. Что касается Грин-де-Вальда, — мужчина нахмурился, — говорят, они были любовниками…
— Любовниками? — Хотя Гарри слышал об этом и в прошлой жизни, услышать это снова сейчас было для него немалым потрясением. — Они действительно были любовниками?
— Думаю, да. По крайней мере, Дамблдор никогда прямо не отрицал этого, — мужчина слегка опустил голову, скрывая лицо в тени волос, его голос стал таким тихим, словно он говорил сам с собой. — Если можешь быть друзьями, не становись любовниками. Дамблдор всегда был жесток к своим возлюбленным…
— Грин-де-Вальд был Тёмным Лордом Германии, он убил столько людей. Дамблдор был вынужден заключить его в тюрьму, верно? — Гарри не согласился с мужчиной.
— Возможно… — Мужчина не стал развивать эту тему.
— А что вы думаете о самом Дамблдоре? — снова спросил Гарри.
Мужчина задумался и сказал: — Он тот, кто может пожертвовать всем ради справедливости.
Гарри счёл слова мужчины очень точными.
Он вспомнил, как в прошлой жизни Дамблдор семь лет готовил его к роли настоящего спасителя, даже пожертвовав собой, чтобы уничтожить Волан-де-Морта.
Но слышать такие слова из уст этого мужчины было для Гарри очень странно.
— У такого великого человека… были ли у него какие-нибудь слабости?
— Слабости? — Мужчина усмехнулся. — У такого сильного человека, как он, откуда могут быть слабости.
— Но у всех людей есть слабости, — уверенно сказал Гарри. — Я помню, не так давно мы с Дамблдором были в пещере. Чтобы достать одну вещь, ему пришлось выпить какое-то зелье. Тогда ему было очень больно, не физически, а душевно.
Мужчина потрясённо посмотрел на Гарри, бессознательно сжав руку, что вызвало недовольное трепыхание Фоукса у него на руках.
— Ты говоришь, он был в той пещере? И выпил то зелье? — Мужчина казался очень взволнованным.
— Да, незадолго до его смерти мы ходили туда вместе, — сказал Гарри, наблюдая за выражением лица мужчины.
— Ты пил то зелье? — настороженно спросил мужчина.
— Нет, Дамблдор не позволил мне.
Мужчина, казалось, вздохнул с облегчением, его волнение улеглось. — Значит, вы уже получили то, что искали?
— Нет, — Гарри с сожалением покачал головой. — То была подделка, её подменил некто по имени «Р.А.Б.».
— Р.А.Б.? Регулус Блэк! — На лице мужчины промелькнуло убийственное выражение.
— Но он уже мёртв, — сказал Гарри. Он знал, что в прошлой жизни Регулус Блэк не смог выбраться из той пещеры.
Убийственное намерение мужчины исчезло. Поразмыслив немного, он одарил Гарри очаровательной улыбкой и сказал: — Гарри Поттер, я слышал, старший сын Блэков завещал тебе свой дом. Полагаю, сейчас, когда за тобой повсюду охотятся Пожиратели Смерти, старый дом Блэков — твоё единственное убежище.
Гарри внезапно ощутил холодок. Это же явное намерение отправиться в дом Блэков на поиски медальона!
Увидев ошеломлённое лицо Гарри, мужчина улыбнулся ещё шире. — Полагаю, ты не будешь возражать, если бездомный человек попросится переночевать.
И тут феникс на руках мужчины взмахнул крыльями, облетев их обоих. Не успел Гарри опомниться, как почувствовал, что его тело поднимается, и в одно мгновение они оказались в старом доме Блэков.
Мужчина осматривал окрестности дома Блэков, а Гарри в замешательстве смотрел на феникса Фоукса.
«Ты же феникс Дамблдора, как ты мог привести Того-Кого-Нельзя-Называть в штаб-квартиру Ордена Феникса!» — мысленно взревел Гарри.
Фоукс искоса взглянул на Гарри, затем грациозно уселся на плечо мужчины, повернувшись к Гарри хвостом.
Гарри почувствовал себя подавленным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|