— Просканируй, нет ли тут ещё кого-нибудь спрятанного?
Подумав, Тан Ли взлетела на ветку и последовала за ними.
[В лесу ещё 8, всего их 11.] — Чёрт, если они все беглецы, то их количество пугает Систему.
Видя, что они направились на запад, Тан Ли медленно полетела следом. Это была её территория, она знала здесь каждый клочок земли и не боялась потерять их из виду. Она неторопливо следовала за ними. Вдруг люди снова побежали, и Тан Ли пришлось ускориться. Примерно через десять минут они внезапно остановились, и она тут же прижалась к земле.
Внезапно главарь сорвал лист с ближайшего куста. Звук, который он извлёк, дунув в лист, был низким, но ритмичным, словно передавал какое-то сообщение. Вскоре в зарослях послышался шум, и оттуда вышел мужчина со шрамом на лице.
Он осмотрелся по сторонам, проверил путь, которым они пришли. Убедившись, что всё безопасно, он сделал знак троим. Мужчина, нёсший юношу, кивнул, опустил его на землю и грубо толкнул в сторону, так что тот упал.
На этот раз Тан Ли увидела лицо юноши. Она невольно широко раскрыла глаза и клюв. Вот чёрт!
Это... как бы это описать?
Юноше на вид было лет шестнадцать-семнадцать. У него была бледная кожа, веки слегка опущены, виднелись только очень длинные ресницы, нос прямой. Черты лица были неописуемо утончёнными и красивыми. Тан Ли почувствовала, как её сердечко вдруг забилось.
— Кальмар, у меня сердце сейчас выпрыгнет. У меня есть ещё какие-то проблемы со здоровьем, о которых ты мне не сказал?
Она взмахнула крыльями, склонила голову набок, отведя взгляд от юноши, удивлённая внезапным сердцебиением.
[Хозяин, я проведу диагностику, как только вернёмся.] — Голос Системы показался немного странным, но Тан Ли этого не заметила и просто кивнула.
Тан Ли увидела, как трое мужчин просто сели на землю. Вскоре вернулся мужчина со шрамом. Он принёс чёрный мешок и натянул его на голову юноше. Тан Ли слегка приподняла бровь. Похоже, эти преступники заботились о безопасности, боясь, что их лица увидят.
Затем трое последовали за мужчиной со шрамом, толкая юношу в другом направлении. Тан Ли удивилась. Они собираются сменить логово?
Похоже на поговорку «у хитрого зайца три норы». Какие хитрые! Хорошо, что она не потеряла их!
Люди пошли медленно. Двое впереди.
Юношу вели двое позади, зорко оглядываясь по сторонам. Они были очень бдительны. Посмотрев некоторое время, они переглянулись, кивнули друг другу и свернули в пещеру.
Они и не подозревали, что за ними никто не следил, кроме одной птицы...
Тан Ли наблюдала с ветки неподалёку от пещеры. Прошло около получаса, но из пещеры не доносилось ни звука. Что-то не так, что происходит?
Тан Ли пошевелила мозгами. Это место находилось примерно в 800 метрах к северу от её старого гнезда. За этими зарослями... хм, кажется, логово чёрного медведя или кабана?
У неё дёрнулся уголок рта. Эта группа людей действительно умеет выбирать места. Чёрт, им жить надоело? Жаль только этого красивого юношу...
— Кальмар, похоже, нам не придётся изображать героев. Чёрный медведь с ними разберётся.
Тан Ли вздохнула, чувствуя, как настроение немного испортилось.
[Хозяин, чёрный медведь боится, что ты его съешь, и уже убежал.] — Система знала, что та действительно не в курсе. В конце концов, для идиотки не было ничего важнее еды и сна.
— Когда это я стала такой жестокой? Нет, когда это я охотилась на демона-медведя?!
Тан Ли была озадачена. Почему она не помнит такого?
[В ту ночь, когда ты убила Золотого и серебряного леопарда, в кустах кто-то был. Это был чёрный медведь, твой единственный зритель.]
— Чёрт! Какой же он трус!
Тан Ли почувствовала, что невольно стала злодейкой. Братец медведь, прости меня...
Раз медведя нет, Тан Ли вдруг обрадовалась. Юноша был так красив, было бы жаль, если бы он так погиб. Пусть она, Госпожа Тан, спасёт красивого юношу!
Тан Ли подлетела к пещере. Если эти люди не будут слушаться, она проучит их когтем!
Подлетев чуть ближе, она увидела двух здоровяков, охранявших вход. Она вернулась на ветку понаблюдать.
— Кальмар, проверь, нет ли красивому юноше какой-нибудь опасности?
Она не стала действовать опрометчиво. Иначе, спасая других, сама погибнет. Нужно было всё спланировать.
К тому же, было ещё рано. Тан Ли задумалась.
[С красивым юношей всё в порядке, Хозяин, не волнуйся!]
— Ладно, раз всё хорошо, тогда я подожду до ночи.
Видя, что до вечера ещё далеко, она решила немного вздремнуть. Чтобы предотвратить непредвиденные обстоятельства, она попросила Кальмара выпустить немного своей ауры на двух здоровяков. Если они уйдут, она тут же проснётся. Только после этого она спокойно уснула.
[Хозяин, проснись, кто-то вышел.] — Тан Ли тут же открыла глаза и посмотрела в сторону входа в пещеру.
Двое здоровяков вышли. Мужчина со шрамом, шедший впереди, был спокоен. Он достал телефон и набрал номер. Он сразу перешёл к делу, угрожая:
— Твой сын у нас. Хочешь, чтобы он жил, немедленно готовь пять миллионов. В десять вечера на перекрёстке переулка Санли на восточной окраине. Не хватит хоть копейки — сына больше не увидишь.
Неизвестно, что ответили на том конце провода, но лицо мужчины со шрамом внезапно помрачнело.
— Похоже, не веришь. Я сейчас пришлю тебе фото. Если в десять вечера мы не увидим денег, завтра жди труп своего сына!
Сказав это, он повесил трубку и вошёл в пещеру.
Тан Ли сидела на ветке. Ц-ц-ц, вот это аппетиты! Пять миллионов — надо же такое придумать! Похоже, они знают, кто этот юноша?
Но убить заложника, не получив денег... Судя по лицам этих людей, они действительно могли это сделать...
Обычные похитители, требующие выкуп, вряд ли были бы такими жестокими. Похоже, с этими людьми действительно что-то не так. Точно преступники!
Кальмар сказал, что сейчас только начало седьмого. Она решила понаблюдать за развитием событий.
Вскоре пятеро вышли из пещеры. Тан Ли тут же напряглась. Она увидела, как люди молча переглянулись и кивнули друг другу. Затем один развернулся и пошёл обратно ко входу в пещеру, а остальные четверо направились в ту сторону, откуда пришли.
— Который час?
[Хозяин, ещё нет десяти.]
Тан Ли прищурилась. Они договорились встретиться в десять вечера, а сейчас только семь. Куда они так торопятся?
К тому же, это не обычные похитители. Похоже, ей нужно проследить за ними.
— Быстро используй Технику отслеживания. С этими людьми точно что-то не так.
Увидев, что четверо ушли достаточно далеко, Тан Ли подлетела к входу в пещеру. У входа по-прежнему стояли двое здоровяков-охранников. Что ж, на них и проверим, восстановилась ли её сила. Из её крыльев вырвалась слабая голубая волна и бесшумно направилась к двоим мужчинам. И действительно, не прошло и мгновения, как они, охваченные сонливостью, рухнули на землю.
Получилось!
Тан Ли быстро влетела в пещеру. Пролетев немного, она обнаружила, что пещера этого демона-медведя была очень большой. Она даже слышала эхо голосов людей. Слегка приподняв бровь, она поняла, что они играют в карты.
Она медленно полетела на звук и наконец увидела в углу рядом с играющими красивого юношу. На голове у него всё ещё был чёрный мешок, и его не развязали. Дыхание его было ровным. Тан Ли вздохнула с облегчением — значит, юноша не ранен.
Люди не заметили маленькую птичку размером с кулак, наблюдавшую за ними неподалёку. Вдруг один из них широко зевнул, бросил карты на стол и махнул рукой:
— Всё, не играю, не играю. Чёрт, в последнее время совсем не высыпаюсь. Я спать, вы продолжайте...
Остальные заискивающе улыбнулись:
— Брат Дай, спите. Теперь мы будем следить, не волнуйтесь!
Тан Ли увидела, что её метод сработал!
Она высвободила ещё немного Звёздной силы. Вскоре оставшиеся четверо тоже уснули. Тан Ли кивнула. Двое у входа, пятеро внутри — итого семеро здесь.
Она не спешила спасать юношу, решив подождать. Из осторожности она вылетела из пещеры и осмотрелась. Наконец, вздохнув с облегчением, она подлетела к красивому юноше, склонила голову набок и посмотрела на него, не издав ни звука.
[Хозяин, красивый юноша в порядке. Неизвестно, что собираются делать те люди. Мы сейчас последуем за ними?]
Тан Ли подумала, что это действительно так. Ладно, тогда я спасу тебя, когда вернусь. Она посмотрела на красивого юношу — теперь он был в безопасности.
— Идём.
Для надёжности Тан Ли взмахнула крыльями у входа в пещеру. Мгновенно Звёздная сила окутала вход, скрыв его. Теперь, даже если кто-то вернётся, он не сможет найти эту пещеру.
Хм, идеально!
И Тан Ли, следуя за слабым запахом, полетела вниз с горы.
**
Обнаружив четверых по запаху, Тан Ли тут же взмыла высоко в небо. Они как раз зашли в небольшой переулок. Впереди, в тени уличного фонаря, кто-то сидел на корточках и ждал. Увидев пришедших, этот человек вытянул руку и сделал знак, затем оглянулся назад, кивнул им. Четверо пошли вперёд, а встречавший остался сидеть в углу.
— Чёрт, эти люди точно не простые похитители! Посмотри, какая осторожность! То, что они делают, должно быть, очень серьёзно!
Тан Ли увидела, что четверо ушли, а тот человек остался в тени на стрёме. Так, если кто-то их заметит, он сможет немедленно предупредить остальных, чтобы те уходили. Чёрт, какие же они хитрые! Хорошо, что я теперь умею летать.
Следуя за четверыми, она добралась до двора. Двор был ярко освещён. Они вошли внутрь. Тан Ли, следовавшая за ними, села на карниз крыши.
— Кальмар, сколько там людей внутри?
[Хозяин, те четверо вошли. Остальные трое снаружи. Только один зашёл в дом.]
Тан Ли кивнула. Она не знала, что замышляют эти люди, но решила пока понаблюдать и не действовать опрометчиво. Если спугнуть их, будет плохо.
Подумав, она применила Технику сокрытия. Хорошо, что она могла использовать Звёздную силу. Она пролетела мимо людей снаружи и влетела в дом, где они находились.
— После этого дела я собираюсь уехать, переждать немного.
Мужчина со шрамом поставил чашку и повернулся к толстяку рядом:
— Братец, пей чай.
— Вместе, хе-хе, — усмехнулся толстяк.
Мужчина со шрамом улыбнулся:
— Братец, мы с тобой не первый раз имеем дело. Скажу честно, дело крупное. Осмелишься взяться?
Он вытянул пять пальцев и помахал ими перед толстяком.
— Пять миллионов?
— Пятьдесят миллионов!
— Хм, похоже, дело неплохое. Хмф, нет такого дела, за которое я, Толстяк, не взялся бы! Мы берёмся за это дело!
— Старший брат, сначала заплати половину задатка. Когда дело будет сделано, заплатишь остальное.
— Без проблем, братец! Решительно! Ха-ха-ха...
Тан Ли уловила суть. Контрабандисты?
(Нет комментариев)
|
|
|
|