Глава 2: В доме неспокойно

Итак, ссора, которую она только что услышала между Лу Шиюнем и Ли Мухуа, на самом деле была из-за этого "старшего брата"?

Значит, этот "старший брат" не сын Ли Мухуа, а... сводный брат по отцу?

Учитывая, насколько Ли Мухуа заботливая мать, если бы это был её собственный сын, он бы точно не отсутствовал в семье Лу более двадцати лет.

Вспоминая нерешительный вид Лу Шиюня, единственное возможное объяснение — сводный брат по отцу!

Впрочем, если подумать, в этом нет ничего особенного.

Разве богатые и влиятельные семьи не славятся такими запутанными отношениями?

Было бы странно, если бы такого "продукта", как внебрачный ребёнок, не существовало.

Юэжань не стала слишком долго зацикливаться на этом "старшем брате". В худшем случае, когда он вернётся завтра, она тоже будет называть его старшим братом.

Стоя в роскошных "брачных покоях", от которых она была вдали 5 лет, Юэжань невольно прикрыла глаза.

Наконец-то она вернулась. Это место тоже можно считать её домом, но оно совершенно не ощущается как дом.

Вся эта роскошная обстановка давала ей единственное ощущение — золотой клетки.

Она положила чемодан в гардеробную, взяла сменную одежду и отправилась в ванную, чтобы принять душ.

Лучшее в том, чтобы быть молодой госпожой из богатой семьи, это то, что твоя комната остаётся безупречно чистой, даже если ты не живёшь в ней 5 лет, а в ванной есть всё необходимое. Она немного полежала в ванне, затем с трудом встала, надела пижаму и вышла из ванной. Комната по-прежнему была пуста.

Её "муж" сегодня точно не вернётся, но она вздохнула с облегчением. По крайней мере, ей не придётся внезапно столкнуться с мужчиной.

Ночью Юэжань немного мучилась, не в силах заснуть: всё-таки она 5 лет спала в своей квартире в Англии. Перебравшись на большую кровать, она ворочалась большую часть ночи и плохо спала. На следующий день она проснулась, когда только рассвело, и решила навестить отца в больнице.

Приводя себя в порядок, она обнаружила, что выглядит очень уставшей, и нашла косметику, которой давно не пользовалась, чтобы сделать лёгкий макияж.

Спустившись вниз, чтобы позавтракать, она с удивлением обнаружила, что ненавистной ей матери и дочери Лу не было. Только Лу Шиюнь сидел в столовой и просматривал газету.

— Юэжань, ты встала?

— Лу Шиюнь поднял голову и, увидев, что она спускается, тут же велел слугам приготовить ей завтрак.

Юэжань вошла в столовую: — Папа, доброе утро.

— Минфэй вчера вечером не вернулся, потому что у него были дела. Я поговорил с ним, он скоро будет.

— Лу Шиюнь поднял запястье, посмотрел на часы и, заботясь о репутации Юэжань, сказал тактично: — Сначала садись завтракать, а потом Минфэй отвезёт тебя в больницу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение