Глава 1: 5. Пороховая бочка

Впрочем, кто бы это ни был, к ней это не имеет большого отношения.

Юэжань поджала губы, размышляя о том, что, хотя она и вернулась, сейчас, наверное, не лучшее время входить.

Но раз уж она стоит у двери, куда ещё ей идти?

— Юэжань? — В момент её колебаний Лу Шиюнь внезапно заметил её, стоящую у двери с чемоданом. — Ты вернулась? Почему не входишь?

— Папа.

В семье Лу Лу Шиюнь был, пожалуй, самым добрым к ней человеком. Если бы не его настойчивость в своё время, она, вероятно, не смогла бы выйти замуж за члена семьи Лу.

— Я только что отправил Ачана за тобой, не ожидал, что ты так быстро доберёшься. Заходи скорее, должно быть, ты очень устала с дороги? — Лу Шиюнь, похоже, искренне любил эту невестку и даже соизволил помочь Юэжань с чемоданом.

Юэжань открыла рот, чтобы что-то сказать, но Ли Мухуа, которая всегда её недолюбливала, увидев её, тут же выплеснула на неё весь свой гнев.

— О, Лу Шиюнь, ты отлично всё подстроил! Один за другим преподносишь мне два больших сюрприза, очень предусмотрительно!

Лу Шиюнь помрачнел: — Что ты несёшь? Позови Минтин, её невестка вернулась.

Ли Мухуа презрительно фыркнула: — Ты что, думаешь, это глава государства вернулся? Вернулась и вернулась. Минтин весь день была занята, сейчас уже отдыхает, зачем её беспокоить?

Она была полна презрения. Даже на людях она не проявляла к Юэжань особого расположения, а теперь, когда они были за закрытыми дверями, тем более не сдерживалась: — Твоя драгоценная невестка столько лет шиковала в Англии, а нашей дочери так не повезло!

Лицо Лу Шиюня стало ещё мрачнее: — Замолчи! Ты хоть ведёшь себя как старшая? Юэжань только что вернулась, неужели ты не можешь немного успокоиться?

Затем он повернулся к Юэжань: — Устала? Иди наверх, отдохни. Ты ела? Я попрошу сестру Чжан приготовить тебе что-нибудь?

— Папа, не нужно беспокоиться, я ела в самолёте, не голодна.

На душе у Юэжань было горько. В семье Лу её действительно не жаловали, но Лу Шиюнь относился к ней очень хорошо.

Она не хотела, чтобы из-за неё у них снова возникли разногласия. К тому же, она и правда немного устала.

Подумав, она всё же вежливо обратилась к Ли Мухуа: — Мама, простите, что потревожила вас так поздно. Я пойду наверх.

Подойдя к лестнице, она некстати столкнулась с Лу Минтин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение