Глава 11: Происхождение

Е Фэйся принес ему лекарственное вино от ушибов, готовясь растереть его, но Му Чэн’гэ выхватил его, не глядя на него, и холодно сказал:

— Выйди.

Е Фэйся опустил глаза, скрывая боль в сердце, повернулся и вышел.

Му Чэн’гэ сам растёр лекарство и снова безучастно просидел полдня.

К полудню Е Фэйся приготовил обед и собирался отнести его в комнату Му Чэн’гэ, но тот уже вышел и сам взял еду.

Всего полмесяца назад Е Фэйся сбил его с ног, и он кричал, чтобы тот помог ему встать; всего полмесяца назад он еще с улыбкой подставлял грудь, чтобы Е Фэйся растёр ему лекарство; всего полмесяца назад, по дороге на Снегогорье Белого Лиса, обо всем для него заботился Е Фэйся.

Он больше не был тем наивным Му Чэн’гэ, не был тем Му Чэн’гэ, который не мог усидеть на месте, не был тем Му Чэн’гэ, который был ярок, как весеннее солнце.

Всего за несколько дней он полностью изменился.

Му Чэн’гэ каждый день просил Е Фэйся спарринговать с ним, каждый раз требуя, чтобы Е Фэйся действовал в полную силу.

Е Фэйся тоже никогда не щадил его, каждый раз сбивая его с ног всего за три удара, так что он лежал на земле, не в силах пошевелиться.

Старые раны не зажили, а появились новые. На теле Му Чэн’гэ не осталось ни дюйма целой кожи.

Взяв лекарственное вино, он тихонько толкнул дверь и вошел.

Была уже глубокая ночь, полная луна висела в небе, лунный свет лился через окно в комнату, тусклый и холодный.

Му Чэн’гэ крепко спал от чрезмерной усталости. Е Фэйся тихо подошел к кровати, не зажигая света, и при лунном свете нанес ему на лицо лекарственное вино.

Каждая рана, каждый синяк — все это было нанесено его собственными руками.

Кончики пальцев скользили очень нежно, но Му Чэн’гэ все равно хмурился, сжимая губы, словно снова и снова чувствуя боль.

Он еще помнил тот день в Трактире Белого Лиса, когда даже во сне он улыбался.

А теперь, бодрствуя или спя, он больше никогда не улыбался.

Нанеся лекарство, Е Фэйся сел на край кровати и тихо смотрел на него.

Му Чэн’гэ крепко прижимал одеяло к груди, сильно защищая себя. Е Фэйся хотел поправить одеяло повыше, но тот тут же протянул руку и крепко схватил его — хотя и был во сне.

Тихо вздохнув, Е Фэйся снял свою длинную одежду и осторожно накрыл его.

Встав, он вышел, тихо прикрыл дверь, но не ушел.

Под лунным светом, в развевающихся белых одеждах, Е Фэйся долго стоял тихо.

Кроме тренировок и еды, Му Чэн’гэ целыми днями запирался в комнате, не пуская даже Е Фэйся.

Одна дверь разделяла двух людей.

Одна дверь разделяла два сердца.

...

Е Юн наконец вернулся. По дороге он услышал трагическую весть и поспешил в Школу Цинхэ, но там уже все изменилось.

Вернувшись домой и увидев состояние Му Чэн’гэ, он был еще больше опечален.

— Усадьба Гунъюэ всегда жила мирно со Школой Цинхэ. Почему Пэн Син вдруг привел людей и уничтожил Школу Цинхэ?

Му Сюй был лучшим другом Е Юна на протяжении десятилетий. Теперь, когда он трагически погиб вместе со школой, Е Юн, хотя и хотел отомстить за друга, ясно понимал, что его сил недостаточно, чтобы противостоять всей Усадьбе Гунъюэ.

Усадьба Гунъюэ была крупнейшей организацией в мире боевых искусств. Пэн Син, будучи главой усадьбы, не был образцом праведности и бескорыстия, но и не был злодеем. Такое уничтожение школы совсем не похоже на то, что он мог бы сделать.

Е Фэйся сказал: — Я тайно разузнал. Похоже, Пэн Син освоил какую-то странную демоническую технику, и его характер резко изменился...

Выражение лица Е Юна стало серьезным:

— Демоническая техника?!

Е Фэйся спросил:

— Отец знает происхождение этой демонической техники?

Е Юн опешил, выражение его лица стало сложным.

Е Фэйся серьезно посмотрел в глаза Е Юна: — Все это время я расследовал. Пожилые мастера, кажется, что-то знают, но хранят глубокую тайну и хранят молчание.

Выражение лица Е Юна было серьезным. Он помолчал некоторое время, тихо вздохнул и посмотрел в далекое небо: — Я не знаю, какую демоническую технику освоил Пэн Син, но я вспомнил одного старого знакомого.

— Двадцать лет назад некто практиковал зловещую демоническую технику под названием «Великий Закон Кровавой Бездны», которая вызвала кровавую бурю в мире боевых искусств.

Е Юн застыл, словно погрузившись в глубокие воспоминания.

Спустя долгое время он снова заговорил: — В мире боевых искусств был гений боевых искусств по имени Фан Чжэньу. Он всем сердцем хотел разгадать демоническую технику Кровавой Бездны, поэтому каждый день, забыв о сне и еде, изучал боевые искусства, даже не заботясь о своей только что забеременевшей жене.

Но вдруг однажды он исчез.

Когда его жена была на сносях, в мире боевых искусств внезапно распространилась весть о смерти демонического лидера.

Человеком, убившим его, был именно Фан Чжэньу...

Голос Е Юна немного дрогнул:

— ...Погибли вместе, — глубоко вздохнув, он изо всех сил старался сохранить голос ровным. — Его жена, Ян Синьюнь, услышав трагическую весть, не выдержала удара и тут же почувствовала приближение родов... В итоге она умерла при родах... Оставив новорожденного младенца.

Е Юн снова глубоко вздохнул, но слезы невольно потекли по его щекам.

Подняв руку, он вытер слезы, изо всех сил стараясь успокоиться: — Старший брат Ян Синьюнь по школе усыновил этого ребенка, дал ему свою фамилию и назвал его — Е Фэйся.

Е Фэйся застыл.

— Твоя мать — моя младшая сестра по школе, Ян Синьюнь, а твой родной отец — Фан Чжэньу.

Е Фэйся ошеломленно смотрел на Е Юна. Е Юн тихо вздохнул и, глядя на него, сказал: — В детстве ты тоже спрашивал о своей матери, но тогда ты был слишком мал, и я не хотел, чтобы ты знал об этом.

Теперь... ты вырос, и пора тебе рассказать.

Ты должен был бы называть меня дядей-наставником.

— Отец, — Е Фэйся же мягко улыбнулся, как обычно.

Е Юн взволнованно смотрел на него, снова плача от радости, и без остановки кивал с облегчением: — Хорошо, хорошо, хорошо!

Достоин быть моим сыном, Е Юна!

Вытерев слезы, он взял Е Фэйся за руку и сказал:

— Иди, следуй за мной.

Он отвел его в свою комнату, достал из тайника сверток, не открывая его, и прямо передал Е Фэйся, сказав: — Это реликвии, оставленные твоими родителями тогда. Я никогда их не трогал, думая, что передам тебе лично, когда ты вырастешь.

Крепко держа этот сверток, который выглядел немного старым, но был цел, Е Фэйся не спешил его открывать.

— Сначала посмотри. Отец не будет тебе мешать, я выйду, — Е Юн оставил Е Фэйся одного в комнате.

В свертке было всего две вещи: свиток с картиной, перевязанный тонкой красной веревкой; и маленькая деревянная шкатулка, которая оказалась пустой, когда ее открыли.

Е Фэйся сначала развязал красную веревку на свитке и развернул его.

Небольшой дворик, полный цветов, под навесом из зеленых лиан, прекрасная женщина в белых одеждах играет на цитре и улыбается, словно небесная фея. Ее глаза, полные любви, смотрят на мужчину в синих одеждах, танцующего с мечом. Его фигура изящна, лицо красиво, а энергия меча величественна.

В правом нижнем углу стояли две печати. Нетрудно догадаться, что это совместная картина Фан Чжэньу и Ян Синьюнь, на которой они изобразили друг друга.

Долго смотрев, Е Фэйся наконец смог отложить ее и взял эту странную пустую деревянную шкатулку.

Она была не очень большой, даже меньше женской шкатулки для украшений, но работа была чрезвычайно тонкой. На ней было вырезано много мелких узоров, но было непонятно, что это за рисунок.

Е Фэйся изучал ее более десяти дней подряд, но все еще не понимал, для чего эта деревянная шкатулка предназначена.

Однажды случайно, сидя у окна и внимательно рассматривая ее при солнечном свете, он вдруг почувствовал, как что-то мелькнуло в уголке глаза. На стене напротив словно промелькнул какой-то яркий свет.

Е Фэйся немного подумал и поспешно осторожно изменил угол наклона шкатулки. Наконец, на стене снова появился яркий свет — это был узор на шкатулке, отражавший солнечный свет на стену.

Этот яркий свет был размером не больше половины ладони, квадратной формы, то яркий, то тусклый. Было видно, что это тоже странный узор.

Е Фэйся внимательно рассмотрел его и внезапно вздрогнул.

Что это за узор?

Это были четыре больших иероглифа —

Великий Закон Кровавой Бездны!

РЕКЛАМА

Деньги злодея нужно потратить, пока он не обанкротился

[Предупреждение: бессмысленный, милый и веселый сюжет, не подвергайте сомнению логику, просто наслаждайтесь.] Е Чжоу перевоплотился в книге и стал любовником злодея. Он чувствовал сложные эмоции, смесь печали и радости. Ему было грустно, потому что финал и для него, и для босса-злодея был ужасен....
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение