Глава 8: Подслушивание

Старший дядя-наставник Му Чэн’гэ, Фэн Люхэнь, жил на вершине Снегогорья Белого Лиса. Он построил там маленькую деревянную хижину и вел уединенный образ жизни.

Он не любил мирских церемоний, поэтому Му Чэн’гэ и Е Фэйся никогда не привозили ему подарков на день рождения. По словам Фэн Люхэня, «достаточно, что вы пришли с добрыми намерениями».

Фэн Люхэнь давно постиг истину и был спокоен, как вода, но каждый раз, видя их двоих, не мог сдержать радости.

Особенно Му Чэн’гэ, казалось, у него всегда было бесконечное количество тем для разговоров и поводов для смеха. Когда они втроем сидели вместе, слышно было только его болтовню и смех.

Фэн Люхэнь просто смотрел на него, и на душе у него было радостно.

Му Чэн’гэ рассказал много забавных историй из жизни школы, а также передал тоску и благословения своего отца, Му Сюя, Фэн Люхэню. Фэн Люхэнь был старшим братом Му Сюя по наставничеству. Изначально должность главы школы должна была достаться ему, но в молодости он по ошибке убил любимую женщину, был безутешен и больше не хотел заниматься делами Школы Цинхэ. Он не только отказался от должности главы, но даже покинул школу и, взяв прах любимой, уединился на Снегогорье Белого Лиса.

Старый глава Школы Цинхэ пришел в ярость и тут же установил правило: ни один ученик Школы Цинхэ не смеет иметь никаких связей с Фэн Люхэнем, нарушивший будет немедленно изгнан!

После смерти старого главы Му Сюй принял управление Школой Цинхэ. Му Сюй уважал своего старшего брата, открыто не смел нарушать правила школы, но тайно всегда посылал Му Чэн’гэ навестить его перед днем рождения, считая это своим визитом к старшему брату.

Фэн Люхэнь, конечно, всегда был благодарен своему младшему брату за заботу на протяжении многих лет и относился к Му Чэн’гэ как к родному сыну, безмерно его любя.

Му Чэн’гэ также рассказал истории о их путешествии, конечно, не забыв особо упомянуть о Стальном Боссе, живо описывая, как Е Фэйся проучил Стального Босса, и как того презирали жители уезда. А когда он говорил о том, что простолюдины даже говорить боялись при виде Е Фэйся, Му Чэн’гэ, конечно, не мог не посмеяться над ним.

Фэн Люхэнь лишь тихо слушал, но в его взгляде, устремленном на Е Фэйся, появился дополнительный смысл.

Е Фэйся встретился с ним взглядом и лишь слегка улыбнулся, не давая никаких объяснений.

Незаметно наступил вечер. Фэн Люхэнь пошел готовить ужин, а Му Чэн’гэ и Е Фэйся сидели у двери, вместе наблюдая, как звездный свет постепенно заполняет все ночное небо.

Белый снег на вершине горы отражал свет звезд на небе, а звезды на небе, в свою очередь, отражали свет белого снега на вершине горы. В этом тихом мире они переливались, словно это был не мир смертных, не райский уголок, не небесное царство, а просто чистый и спокойный мир, не затронутый мирской суетой ни на йоту.

Неизвестно, устал ли он от предыдущих разговоров или проникся атмосферой, но Му Чэн’гэ на этот раз тоже на удивление затих.

Они сидели рядом на снегу. Му Чэн’гэ, запрокинув голову, смотрел на звездное небо, неизвестно о чем думая, с легкой улыбкой на губах.

Е Фэйся же просто повернул голову и тихо смотрел на него.

Никто не говорил ни слова, но атмосфера была такой теплой.

Только когда Фэн Люхэнь вышел и позвал их ужинать, Му Чэн’гэ вдруг снова оживился, вскочил, крича, что умирает с голоду, и нетерпеливо побежал в дом.

Фэн Люхэнь не спешил входить. Дождавшись, пока Е Фэйся встанет, он тихо прошептал ему на ухо: — После ужина мне нужно кое-что тебе сказать.

Выражение его лица было довольно серьезным.

Е Фэйся тихо ответил: — Слушаюсь.

В сердце он уже понимал, о чем идет речь.

Фэн Люхэнь жил скромно, и еда, конечно, не была изысканной, но Му Чэн’гэ все равно ел с жадностью, словно это была самая вкусная еда на свете.

Фэн Люхэнь с радостью смотрел на него и велел есть побольше.

После ужина Фэн Люхэнь попросил Му Чэн’гэ пойти на улицу и собрать немного Ледяной Сухой Травы. Хотя Ледяная Сухая Трава растет на снежной горе, отвар из нее может согреть, а если простудился, то и вылечить от озноба.

Му Чэн’гэ ответил согласием, но про себя подумал: «В прошлом году, когда я приезжал, старший дядя-наставник тоже просил меня собрать Ледяную Сухую Траву, но не разрешал Фэйся идти со мной. Неужели старший дядя-наставник специально отсылает меня, чтобы остаться наедине с Фэйся и рассказать ему какой-то особый секрет?»

Му Чэн’гэ тихо усмехнулся. «Не хочешь, чтобы я знал? Хмф, я, Му Чэн’гэ, не трехлетний ребенок. Отправить меня, чтобы самим пошептаться, не так-то просто!»

Отойдя недалеко, Му Чэн’гэ свернул с дороги и тайком прокрался обратно.

Старший дядя-наставник и Е Фэйся все еще были в доме. Му Чэн’гэ спрятался у двери, навострив уши, чтобы подслушать.

Он слушал некоторое время, но не слышал ни звука. Он уже начал сомневаться, неужели они успели закончить разговор за такое короткое время, как вдруг из комнаты раздался голос Фэн Люхэня: — Кажется, ты не принял близко к сердцу то, что я говорил тебе в прошлом году.

Му Чэн’гэ опешил. В голосе старшего дяди-наставника чувствовалась некоторая строгость. Неужели Фэйся сделал что-то, что его рассердило?

Е Фэйся почтительно ответил: — Наставления старшего, Фэйся всегда помнит.

Фэн Люхэнь холодно спросил в ответ: — Помнишь? Я бы хотел спросить, как ты помнишь? Я вижу, ты не только не помнишь, но и погружаешься все глубже!

Е Фэйся молчал.

Фэн Люхэнь тяжело вздохнул: — Твои чувства к Чэн’гэ неприемлемы для общества, а он нормальный мужчина. Он испытывает к тебе только братские и дружеские чувства и ни за что не влюбится в тебя.

— Ты знаешь, что у этих чувств не будет никакого будущего, почему ты не можешь остановиться вовремя?

Затем он терпеливо уговаривал: — Чем глубже ты влюбляешься, тем сильнее будешь страдать в будущем. Сейчас еще не поздно вернуться.

Е Фэйся снова помолчал, а затем сказал: — Разве Фэйся не знает всего этого, что вы говорите?

— После того, как старший говорил в прошлый раз, Фэйся тоже долго думал, но... — С горькой улыбкой Е Фэйся добавил: — Но старший, не волнуйтесь. Фэйся позволит ему иметь будущее, которое принадлежит ему. Если он захочет создать семью, пусть создает. Если захочет жениться, пусть женится. А я... я просто хочу охранять его счастье всю жизнь.

Фэн Люхэнь сказал: — Ты думаешь, что сейчас можешь контролировать свои чувства, и в будущем сможешь так же контролировать?

— Подумай сам, не говоря о далеком будущем, сравни только прошлый год и этот год. Насколько сильнее стала твоя жажда обладания им?

— В прошлом году кто-то оскорбил Чэн’гэ, и ты всего лишь избил того человека. А в этом году этот Стальной Босс всего лишь взглянул на Чэн’гэ пару раз, всего лишь сказал пару неприятных слов, и ты уже готов был его убить!

— Скажи сам, мог ли ты в тот момент действительно контролировать свои чувства?!

Е Фэйся тихо рассмеялся, его голос стал холодным: — А что, если не могу контролировать?

— Я буду останавливать все, что может причинить ему вред, и избавляться от всех, кто может причинить ему вред — даже если этим человеком буду я.

— Ты... — Фэн Люхэнь долго не мог вымолвить ни слова. Спустя некоторое время он сказал: — В будущем, в ночь его свадьбы, когда его жена будет беременна, после того, как у него появятся дети, сможешь ли ты так же тихо охранять его, тихо смотреть на него, не разрушая счастья, которое должно принадлежать ему?

Е Фэйся твердо ответил: — Если я буду нужен ему хотя бы один день, я буду охранять его этот день.

— Если я больше не буду ему нужен... — Он замолчал, а затем добавил: — Я сам уйду.

Тон его оставался твердым, но в нем появилась легкая нотка одиночества и печали.

— Зачем ты так мучаешь себя... — тихо вздохнул Фэн Люхэнь с тремя частями беспомощности и семью частями сострадания.

А Му Чэн’гэ за дверью уже был слишком потрясен, чтобы сказать хоть слово. В голове у него был полный хаос, все слова вошли в уши, но он словно ничего не слышал.

Холодный ночной ветер заставлял его дрожать. Ветер задувал ему в ноздри, даже дышать стало трудно, словно он задыхался. Он открыл рот, но его тяжелое и сбивчивое дыхание тоже начало дрожать.

— Кто там?

Вдруг раздался тихий окрик. Му Чэн’гэ почувствовал, как перед глазами мелькнула фигура, и увидел до боли знакомое лицо.

Е Фэйся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение