Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цинь Янь и Мяо Янь, взявшись за руки, прогуливались вокруг особняка.
Хаха и Дуду бегали и суетились перед ними.
— Хе.
Цинь Янь: — Чего смеёшься?
Мяо Янь: — Твои родители очень хорошие люди!
— Жена! — Цинь Янь потянул её к себе, и они встали лицом к лицу. — Спасибо тебе, что не сердишься на дедушку!
— На самом деле, у меня тоже не самый лучший характер, правда. Но пока никто не переступает мою черту, я постараюсь поладить с дедушкой. Нет, не только с дедушкой, я хочу жить в мире и согласии со всей твоей семьёй. Я надеюсь, что наша будущая жизнь будет гладкой и без потрясений.
— Я знаю, ты сегодня очень хорошо себя проявила, — Цинь Янь взял её за руку и продолжил идти. — Когда мой двоюродный брат женился, дедушка довёл его жену до слёз, и она не смогла сдержаться, плача, когда уходила. А у моей двоюродной сестры муж просто ушёл, хлопнув дверью. Из-за таких ситуаций многие стараются обходить дедушку стороной, если это возможно.
— Пожилые люди любят пошалить. Моя бабушка, когда была жива, тоже была немного... — Мяо Янь задумалась, подбирая слово, — "ядовита" на язык, в смысле "злой язык". Не волнуйся, у меня есть опыт в угождении старикам.
— Я за него не волнуюсь, тебе не нужно себя принуждать.
— Не беспокойся, со мной всё в порядке!
— Пойдём, я покажу тебе одно место, — Цинь Янь повёл Мяо Янь, сворачивая то влево, то вправо. За особняком был небольшой лесок, а на нескольких больших деревьях стоял маленький деревянный домик. — В детстве мои родители были очень заняты, а я не очень любил шумные компании. Когда двоюродные братья и сёстры часто собирались у меня в комнате, я по примеру из интернета построил себе деревянный домик. Я залезал туда, убирал лестницу, и они не могли меня побеспокоить. Позже, когда отец обнаружил его, он велел его укрепить. Сейчас там ежедневно убираются и ежегодно проводят ремонт. — Лестница была верёвочной. Цинь Янь поправил лестницу, первым полез наверх и наставил: — Иди за мной, держись крепче.
Они поднялись один за другим. Цинь Янь подтянул лестницу вверх, так что никто другой не мог подняться. Домик был всего около трёх квадратных метров. Внутри не было никакой мебели, только толстый ковёр на полу, несколько подушек и сложенное тонкое одеяло. На ковре лежало много книг, а на стене висел небольшой кондиционер.
Мяо Янь, следуя за Цинь Янем, сняла обувь и поставила её у входа.
— Хоть здесь и убираются каждый день, но в такую погоду довольно много насекомых, — сказал Цинь Янь, подходя к маленькой курильнице размером с ладонь, стоявшей в углу, и поджигая благовония.
Вскоре аромат наполнил всё пространство.
— Какой приятный запах, — сказала Мяо Янь, поводя своим аккуратным носом.
— Эти благовония сделал друг дедушки. О, тот самый старший, из чайной, куда я тебя водил раньше. Говорят, они сделаны из нескольких видов трав. Они не только отпугивают насекомых, но и успокаивают нервы, и выводят влагу из организма.
Цинь Янь притянул Мяо Янь к себе, и они сели, прислонившись друг к другу. Деревянная дверь домика была не закрыта, и они смотрели на пейзаж за его пределами.
Как раз в этот момент солнце клонилось к закату, резкие лучи смягчились, и золотистое сияние растекалось по небу, придавая ему нежность.
Прислонившись к его широкой груди, она впервые ощутила такое спокойствие от биения его сердца.
— Муж, кажется, ты мне действительно немного нравишься, — Мяо Янь слегка потёрлась о его грудь.
— Только немного, мм? — Цинь Янь наклонился и слегка прикусил её ухо.
— Фу, не кусайся! Ты мне очень-очень нравишься, больше всех на свете! — Мяо Янь закрыла уши и, повернув голову, уставилась на него.
Цинь Янь нежно клюнул её в губы и с улыбкой спросил: — Ты уже решила, куда хочешь поехать путешествовать?
— А я думала, ты всё уже устроил. Оказывается, ты ещё не решил, куда ехать.
— Разве я такой диктатор? В любом случае, я должен прислушаться к твоему мнению, — Цинь Янь пощипал её за нос.
— Поехали в Страну А, говорят, это рай для отдыха, а потом ещё в Страну Б. У нас же целый месяц, верно?
— Угу, как скажешь.
— Тогда мне нужно поискать в интернете, — сказала она, уже собираясь взять телефон.
— Жена, это не к спеху. Тебе не кажется, что у нас сейчас есть дела поважнее? — Цинь Янь взял её телефон и небрежно отложил в сторону.
— Какие ещё важные дела? — Мяо Янь растерянно посмотрела на него.
— Кто это маме клялся, что хочет детей? И кто дедушке обещал родить нескольких?
— А?
— Если мы не постараемся, откуда возьмутся дети, верно?
— Ум-м-м... дверь, дверь ещё не закрыта.
— Ничего страшного, здесь никого нет, и никто сюда не пойдёт.
— Нет, ни за что!
Хлоп! Дверь захлопнулась.
***
На следующий день Мяо Янь проснулась, Цинь Янь уже ушёл на работу. Как её ночью перенесли обратно в комнату, она могла лишь радоваться, что все спали и никто им не встретился. Иначе ей было бы стыдно показаться на глаза. Это ведь её первый визит в дом мужа, а этот негодяй совсем не сдерживается.
В глубине души жалуясь, она посмотрела на часы: было уже десять утра. Быстро приведя себя в порядок, она спустилась вниз.
Спустившись, она услышала, как Мать Циня разговаривает по телефону.
Мать Циня: — Да-да, уже зарегистрированы. Дома. Вы собираетесь приехать? Хорошо, хорошо. Ну всё тогда, угу, пока!
Мать Циня положила трубку: — Это несколько твоих двоюродных тётушек, а также братья и сёстры. Говорят, хотят приехать познакомиться с тобой. Предполагаю, прибудут после обеда.
Мяо Янь кивнула: — Я, наверное, должна была сначала навестить их.
— Они хотели приехать ещё вчера, но я их сдержала. Ты ведь впервые в нашем доме, целая толпа родственников могла бы тебя напугать. Мы с твоим отцом не согласились, сказали подождать немного. Но кто же знал, что они все так торопятся. Ты ещё не завтракала, верно? Цинь Янь сказал, чтобы ты хорошо отдохнула. Видеть, как вы двое любите друг друга, дороже всего! — Мать Циня говорила это, ведя её в столовую.
Мяо Янь покраснела от смущения; кто бы знал, что этот Цинь Янь совсем бесстыдный.
— Пойдём, это для восстановления сил, — Мать Циня попросила служанку подать кастрюлю с лечебным супом. — Я давно попросила его приготовить, и он всё это время стоял тёплым. Я сама раньше пила его, регулярное употребление очень полезно для здоровья.
Под ожидающим взглядом Матери Циня Мяо Янь выпила три миски супа: — Мам, остальное я выпью днём.
— Хорошо, не торопись. Тогда я попрошу, чтобы его продолжали подогревать. Скажи, если захочешь выпить.
Мяо Янь, поглаживая свой надутый живот, могла лишь беспомощно согласиться.
Выпив суп, Мяо Янь уже ничего не могла съесть. Она последовала за Матерью Циня обратно в гостиную: — Мам, а где дедушка?
— Он там, играет в шахматы с управляющим Юнем, — Мать Циня указала на комнату.
— Я пойду посмотрю.
В тихой комнате слышался только стук шахматных фигур.
В комнате не было современных предметов, стиль был больше старинным, и витал лёгкий аромат деревянной мебели.
Мяо Янь взглянула, затем пошла на кухню, нарезала фрукты и принесла их. Как раз в этот момент партия закончилась.
— Дедушка, дядя Юнь, — сказала она. — Примите немного фруктов.
— Спасибо, я не буду, — Юнь Синь встал. — У меня ещё дела на улице.
— Пусть мелочи разбираются младшие. Зачем тебе, в твоём возрасте, суетиться с молодыми? — недовольно сказал Дедушка Цинь. — Поиграй со мной ещё одну партию.
Юнь Синь проработал в семье Цинь более двадцати лет и давно привык к характеру старика: — Это моя работа. Мне не по себе, если я не присматриваю за всем хотя бы день.
— Дедушка, вы сами в преклонном возрасте, а дядя Юнь ещё моложе вас, а вы говорите про его возраст.
— Ты, противная девчонка, почему вмешиваешься, когда взрослые разговаривают!
— Ой, дедушка, давайте я с вами поиграю в шахматы, я тоже умею, — Мяо Янь сама села напротив и, повернувшись к Юнь Синю, сказала: — Мама говорила, что днём приедут несколько родственников. Вы, пожалуйста, посмотрите там! — Говоря это, она подмигнула.
Юнь Синь понял намёк: — Тогда мне нужно пойти распорядиться. Дедушка, пусть молодая госпожа составит вам компанию.
— Дядя Юнь, зовите меня просто Янь Янь. Все меня так называют, — Мяо Янь знала, что Юнь Синь был старшим в семье Цинь, сыном покойного друга дедушки и близким другом отца Циня. Он очень любил всех младших членов семьи.
— Точно, какая она молодая госпожа, — специально сказал Дедушка Цинь.
Мяо Янь не рассердилась: — Да, да. — Она кивнула в знак согласия: — Это звучит для меня слишком странно!
— Хорошо, Янь Янь, тогда ты здесь хорошо проведи время с дедушкой за шахматами. Если что-то понадобится, позови меня, — Юнь Синь с улыбкой сказал: — Я пойду.
— Угу! Давайте, дедушка, вы хотите играть чёрными или белыми?
— Без разницы.
— Вы начинайте!
— Эй, зачем ты повторяешь за мной? У тебя должны быть свои идеи.
— Ох.
— Ты что, глупая? Как можно было сюда походить?
— Ох, тогда я схожу ещё раз.
— Кто же отменяет ходы? Камень поставлен — хода нет. Понимаешь?
— Не понимаю. Разве моё мастерство сравнится с вашим? Вы должны мне поддаваться!
— Глупости! Ты понимаешь, что такое уважение к старшим? Я ещё должен тебе поддаваться?
— А ещё есть любовь к младшим! Дедушка даже не умеет быть нежным. Мне сюда ходить?
— Уходи, уходи! Если походишь сюда, то жди поражения! Нет, почему я вообще учу тебя, девчонка?
— Потому что я не понимаю.
— И ты ещё такая самоуверенная! Кто это сказал, что умеет?
— Дедушка, вы опять забрали мою фигуру.
— Эй, ты снова отменяешь ход! Кто же отменяет три камня за раз?
— Я ведь такая умная, вы должны дать мне шанс усвоить урок и применить его!
...
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|