Билеты без мест

— Послушайте меня все! — громко кричал гид. — Компания, заботясь о вашем физическом и душевном состоянии, постаралась и забронировала для большинства сидячие места. Только у нескольких человек билеты без мест. Вы можете меняться друг с другом. Кроме того, если кто-то хочет перейти в спальный вагон, можно доплатить за это!

Однако пожилые туристы всё равно не унимались. Те, у кого не было места, возмущались, что им не забронировали сидячее, а те, у кого было сидячее, жаловались, что им не купили спальное место.

— Мы целый день на ногах, как вы могли купить нам билеты в сидячий вагон? Я хочу спальное место!

— Почему мне достался билет без места?! Я уже старый человек, вы хотите меня до смерти замучить?!

К несчастью, билет Синь Цзы оказался без места, а у Сюй Вэйминя — с местом.

Хотя гид сказал, что если группа не поедет, то других планов нет, и все дружно протестовали, но когда поезд уже был готов к отправлению, никто не остался — все сели в вагон.

— Как же я устала! — Синь Цзы без остановки постукивала по икрам. У неё не было места, и ей пришлось найти более-менее просторное место, чтобы стоять.

У Сюй Вэйминя было место, но он уступил его пожилой женщине.

В вагоне было многолюдно, стоящих тоже хватало. Синь Цзы даже подумала, что при таком количестве людей турагентство вообще смогло достать билеты — это уже неплохо. Она с самого начала не произнесла ни слова жалобы.

— Давай я тебе помассирую, — Сюй Вэйминь присел на корточки, собираясь размять ноги Синь Цзы. Но, глядя на её тонкие ноги, он почувствовал неловкость, боясь, что его большие ладони сломают их одним нажатием.

— Не нужно, не нужно, — поспешно отказалась Синь Цзы.

Они так и стояли друг напротив друга, больше не говоря ни слова.

Большинство пассажиров в этом вагоне были туристами из их группы. Все устали и вскоре погрузились в сон. Храп раздавался со всех сторон.

Синь Цзы тоже очень устала. Устала так, что постоянно оглядывалась по сторонам, надеясь, что кто-нибудь уступит ей место, чтобы поспать. Но сколько она ни смотрела, свободных мест не появлялось. Её глаза наполнились разочарованием.

— Может, сядем на пол? — Увидев, что Синь Цзы так хочет спать, что едва может держать глаза открытыми, Сюй Вэйминь быстро расстелил на полу свою одежду.

— Не надо, твоя одежда испачкается. Быстро подними её, я ещё потерплю, — сказала Синь Цзы, собираясь поднять его одежду.

— Ничего страшного, это всего лишь одежда. Испачкается — постираем! — В конце концов, Сюй Вэйминь всё же усадил Синь Цзы.

В тот же миг Синь Цзы почувствовала огромное облегчение! Ногам стало намного легче, спина болела меньше. Она последовала примеру других людей в проходе и просто легла на пол.

Как же хорошо! В этот момент пол вагона казался ей удобнее любой кровати, на которой она когда-либо спала!

Сюй Вэйминь тоже лёг рядом. Они лежали на боку, стараясь сохранять между собой расстояние в три-пять сантиметров.

Но места было слишком мало. Стоило кому-то из них шевельнуться, как они тут же соприкасались.

Поезд мчался сквозь тьму. Незаметно многие погрузились в глубокий сон.

Внезапно вагон слегка качнуло, и Сюй Вэйминь настороженно проснулся.

Если раньше они с уважением лежали на боку по разные стороны, то теперь на это было неловко смотреть.

Сюй Вэйминь неизвестно когда перевернулся на спину. Его массивное тело занимало почти весь проход. Если бы не хрупкое телосложение Синь Цзы, она, возможно, уже давно оказалась бы прижатой к нему.

А Синь Цзы крепко спала, положив голову ему на руку.

Одежда Сюй Вэйминя, которую он постелил под них, теперь укрывала их обоих.

Хотя на дворе было только начало лета, в поезде работал кондиционер, и во сне было довольно холодно.

Спящая Синь Цзы инстинктивно потянула на себя одежду, свернулась калачиком и прижалась к Сюй Вэйминю.

В своём сладком сне Синь Цзы видела, будто прислонилась к ручному тигру. От тигра исходило тепло, согревавшее её ледяное тело. Она протянула руку и погладила его живот — мягкий, а шерсть была шелковистой, как волосы. Тигр повернул голову, посмотрел на неё и облизнулся, словно хотел её съесть, но в его взгляде читалась нежность и нежелание расставаться.

Синь Цзы мило улыбнулась во сне и пробормотала:

— Ты такой милый!

Сюй Вэйминь не знал, какой прекрасный сон видит Синь Цзы, он видел только её улыбающееся лицо. Она слегка коснулась его руки, на которой лежала её голова, и снова погрузилась в глубокий сон.

Сюй Вэйминь боялся потревожить её сон и позволил ей лежать на его руке. Его глаза ясно видели всё вокруг. Лицо Синь Цзы было так близко, что он чувствовал каждое её дыхание.

Это было такое прекрасное чувство. Чувство близости, как у супругов? Ему очень захотелось создать семью с этой женщиной. Хотя они были знакомы всего один день, она уже глубоко его очаровала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение