Глава 1 (Часть 2)

— Девушка, вы не пострадали? — с заботой спросил Жэнь Дунсюй, придя в себя.

Цяо Бэйэр вздрогнула и поспешила отогнать странное волнение. Она подумала, что, должно быть, слишком испугалась дикой собаки и поэтому вела себя так необычно.

Она крепче прижала к себе кролика и встала.

— Я в порядке, благодарю вас за помощь. Что ж… до свидания, — слегка улыбнувшись, она взяла корзину и хотела уйти, но он остановил ее.

— Подождите, девушка, прошу вас, останьтесь.

— Вам что-то нужно? — удивленно посмотрела на него Цяо Бэйэр.

Жэнь Дунсюй кивнул.

— Меня зовут Жэнь Дунсюй, я живу на севере города Сучжоу. Недавно мой отец заболел, и я слышал, что в Янчжоу есть женщина-доктор с чудодейственными способностями. Поэтому я приехал сюда специально, чтобы попросить ее вылечить моего отца.

Женщина-доктор с чудодейственными способностями? Этот господин, должно быть, говорит о ее матери!

Цяо Бэйэр немного поколебалась, но, вспомнив обещание, данное матери, решила не говорить, что она не та, за кого ее принимают.

— Чудодейственные способности — это преувеличение, но я действительно немного разбираюсь в медицине. Не могли бы вы рассказать, чем болен ваш отец? — спросила она.

Жэнь Дунсюй решил, что она просто скромничает.

— Городские доктора говорят, что это странная болезнь. Они не знают, как ее лечить, и говорят, что состояние отца очень тяжелое, — при упоминании о болезни отца лицо Жэнь Дунсюя омрачилось тревогой.

Услышав это, Цяо Бэйэр нахмурилась. «Плохо дело», — подумала она.

Хотя ее медицинские навыки были не хуже, чем у обычных докторов, ей все же было далеко до матери. Если обычные доктора не смогли помочь, то и она, скорее всего, тоже не сможет.

Но, раз уж она узнала об этом, она не могла не осмотреть больного. К тому же, этот господин Жэнь только что спас ее, и отказать ему было бы неправильно.

Приняв решение, Цяо Бэйэр сказала:

— Хорошо, ждите меня у деревни под горой. Я вернусь домой, чтобы подготовиться, и скоро присоединюсь к вам.

Она подумала, что съездит в Сучжоу, осмотрит его отца и сразу вернется. Это займет всего два-три дня, проблем возникнуть не должно.

Цяо Бэйэр, держа кролика на руках и неся корзину, грациозно развернулась и ушла.

Жэнь Дунсюй с сомнением смотрел на ее удаляющуюся фигуру.

Вспомнив о свирепой собаке, он забеспокоился о девушке, идущей одной по горам. Что, если она снова попадет в беду?

Не в силах справиться с беспокойством, он решил незаметно следовать за ней, чтобы защитить ее.

Он увидел, как она вошла в красивый дом, а примерно через полчаса вышла с аптечкой в руках. Он продолжал тайно сопровождать ее вниз по склону.

Когда они почти достигли подножия горы, Жэнь Дунсюй, используя технику легкой походки, опередил ее, чтобы найти свою лошадь, а затем быстро вернулся к условленному месту.

Когда Цяо Бэйэр спустилась к деревне, Жэнь Дунсюй уже ждал ее.

— Господин Жэнь, простите, что заставила вас ждать.

— Не стоит извинений. Кстати, я еще не знаю вашего имени.

— Меня зовут Цяо Бэйэр.

— Госпожа Цяо, прошу вас, садитесь на лошадь, — Жэнь Дунсюй похлопал своего коня по боку. — Когда мы доберемся до Янчжоу, я найму для вас повозку, чтобы вам было удобнее в дороге.

— Э-э… — Цяо Бэйэр посмотрела на лошадь, и в ее глазах мелькнуло сомнение.

Она не боялась лошадей, но никогда на них не ездила. А конь господина Жэня был таким высоким, что она просто не знала, как забраться ему на спину.

Заметив ее нерешительность, Жэнь Дунсюй спросил:

— Госпожа Цяо, вы никогда не ездили верхом?

— Да, — немного смущенно кивнула Цяо Бэйэр.

— Не бойтесь, он довольно спокойный. Просто крепко держитесь, и все будет хорошо, — заверил ее Жэнь Дунсюй.

Его конь, хоть и мог скакать тысячу ли, обладал спокойным нравом и был надежным спутником.

— Но… я не знаю, как сесть на лошадь, — с улыбкой сказала Цяо Бэйэр.

— Понимаю. Прошу прощения за вольность.

Жэнь Дунсюй поднял Цяо Бэйэр и посадил ее в седло.

Убедившись, что она сидит удобно, он тут же отпустил ее, не касаясь лишний раз. Но сердце Цяо Бэйэр вдруг забилось чаще.

Хотя прикосновение было мимолетным, она отчетливо чувствовала силу его рук и тепло его ладоней…

Жэнь Дунсюй, думая, что она боится, сказал:

— Не волнуйтесь, госпожа Цяо, я не дам вам упасть.

Он взял лошадь под уздцы и повел ее в сторону Янчжоу.

Чтобы успокоить девушку, он намеренно шел медленно, не давая коню ускоряться.

Поначалу Цяо Бэйэр немного нервничала, но вскоре обнаружила, что сидеть в седле довольно удобно.

Она расслабилась, наслаждаясь легким ветерком, и невольно смотрела на высокую, стройную фигуру впереди.

Вспоминая, как он защитил ее от свирепой собаки, она чувствовала тепло в груди. А думая о том, с какой тревогой он говорил о болезни отца, она поклялась себе сделать все возможное, чтобы вылечить его. Даже если она не сможет полностью его исцелить, она хотя бы поддержит его до возвращения матери!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение