Часть 3

Он не мог знать, были ли ее слова просто вежливостью.

Натянутая струна почему-то вдруг оборвалась, но он все равно подсознательно сдержал свою внутреннюю радость и возбуждение. Он медленно обдумывал ее слова, не в силах понять, говорит ли она правду.

Спустя долгое время Хагивара Кенджи ответил лишь "о".

В этот момент атмосфера тут же остыла.

Китаджима Сакура нервно сжала свое запястье. Она могла лишь смущенно смотреть на оживленные палатки по пути.

Крики продавцов, разговоры прохожих — они молча шли вперед.

Из-за давки толпы их руки время от времени соприкасались.

Теплый желтый свет очерчивал их мягким ореолом. Китаджима Сакура подняла голову.

Она растерянно смотрела на вывеску палатки.

На вывеске было написано название магазина и нарисована игривая и милая кошка-табби.

Это был продавец амулетов. Китаджима Сакура наугад взяла один амулет, на котором были вышиты красивые цветы сакуры и кошка-табби.

— Сколько стоит, хозяин? — Китаджима Сакура подняла голову. Кошка-табби на амулете ей очень понравилась.

Хозяин назвал цену, и прежде чем Китаджима Сакура успела заплатить, Хагивара Кенджи протянул ему купюру.

Китаджима Сакура немного недоумевала, она слегка нахмурилась: — Эт...

Хагивара Кенджи сунул мешочек с амулетом Китаджиме Сакуре, склонив голову, и немного невинно спросил: — Разве тебе не нравится?

Это напомнило Китаджиме Сакуре его, когда он смотрел на нее глазами, полными ожидания, словно просил похвалить его.

Подумав об этом, Китаджима Сакура фыркнула от смеха. Ее глаза были мягкими, но полными смеха: — На самом деле, я могла бы купить его сама.

— Но... — Хагивара Кенджи долго не мог найти продолжения для своего "но", но Китаджима Сакура махнула рукой.

— Тогда я тоже выберу подарок для hagi? — Встретив взгляд девушки, он не смог произнести слова отказа.

Китаджима Сакура немного не понимала его внезапного молчания: — Раз уж ты подарил мне подарок, как друг, конечно, я должна ответить тем же.

Хагивара Кенджи кивнул, на его губах появилась улыбка: — Конечно, мы же друзья.

Слово "друзья" он произнес очень медленно, словно немного неохотно.

Он не хотел быть просто другом, но сейчас он мог быть только другом.

Хагивара Кенджи растерянно стоял на месте. Китаджима Сакура сказала, что пойдет в туалет, и он остался ждать.

Мимо него проходили самые разные люди. Хагивара Кенджи достал телефон, он не знал, что делать дальше.

Хотя до этого он готовился по-разному, изучал стратегии в интернете, нынешняя ситуация превзошла все его ожидания.

Дрожащими руками он быстро опубликовал пост в интернете, спрашивая у пользователей, как поступить.

Но ни один ответ не был удовлетворительным.

— Прости, что заставила ждать.

В ее темно-зеленых глазах светилась улыбка, отчего Хагивара Кенджи в панике спрятал телефон за спину.

Глаза Китаджимы Сакуры были круглыми, ей было немного любопытно узнать, что он прячет за спиной.

Это заставило Хагивару Кенджи пожалеть о своем действии. Он поспешно отступил на несколько шагов и наступил на прохожего.

— Простите, простите! — Хагивара Кенджи поспешно извинился, чувствуя некоторое отчаяние.

— Да уж, глаза разуй! — недовольно воскликнул мужчина, на которого наступили. — Что там щебечут эти влюбленные?

Хагивара Кенджи опешил, покраснел и стал махать руками, но прохожий уже ушел.

Его руку взяли — это была Китаджима Сакура.

Волосы девушки развевались на ветру. Она потянула его за собой, выбегая из толпы. Взгляд Хагивары Кенджи упал на их соединенные руки.

Поскольку она много лет играла на сямисэне, он чувствовал прикосновение ее запястья и тонкие мозоли на кончиках ее пальцев.

От ее запястья исходило тепло.

Китаджима Момоко набралась смелости и взяла за руку своего друга Хагивару.

— Китаджима...

— Куда мы идем? — Хагивара Кенджи растянул слова. Девушка стояла к нему спиной, он видел лишь ее белую кожу, участок кожи на шее.

В темноте он казался особенно ярким.

Китаджима Сакура громко рассмеялась, ее смех был немного безудержным, что заставило Хагивару опешить. Она сказала, что идет смотреть фейерверк.

— Идем смотреть фейерверк! Кенджи.

Постепенно они удалялись от толпы, бежали против ветра и наконец добрались до старого каменного моста.

Мост выглядел очень старым, слышалось слабое стрекотание цикад, все было тихо.

Шаги замедлились, девушка запыхалась. Китаджима Сакура повторила свои слова: — Смотреть фейерверк, прийти сюда смотреть фейерверк. — Улыбка в ее глазах ничуть не уменьшилась.

Она наклонилась, упершись руками в колени, и, склонив голову, посмотрела на юношу: — Здесь... очень тихо, и вид отличный.

В этот момент расцвели огненные деревья и серебряные цветы, открылись звездные мосты, тысячи огней осветили деревья.

Желтые, красные, зеленые... разные цвета взрывались в небе, великолепные фейерверки вызывали радость.

Фейерверки рассеяли темноту, весь мир стал ярким и сияющим.

Подняв глаза, они могли видеть темно-синее небо, ослепительные фейерверки.

Они также отчетливо видели лица и выражения друг друга.

Хагивара Кенджи тихо смотрел вдаль, когда что-то легонько коснулось его щеки.

Он очнулся и увидел брелок в форме кошки-табби.

Кошка-табби мило потягивалась, она была очень милой, вызывая чувство нежности.

— Тебе, — Китаджима Сакура широко улыбнулась. Она редко показывала такое выражение лица.

Эта мысль заставила самого Хагивару Кенджи опешить.

Передав брелок Хагиваре Кенджи, она заправила прядь волос за ухо и немного смущенно сказала: — Одна связка ключей слишком скучна. Кошка-табби, с кошкой-табби она сможет выходить с тобой.

Китаджима Сакура склонила голову, встретившись с глубоким взглядом Хагивары Кенджи, и спросила: — Нравится? hagi.

Хагивара Кенджи кивнул и тут же повесил брелок на кольцо для ключей: — Очень нравится. Очень нравится.

— Но... — Хагивара Кенджи поджал губы. Звук взрывающихся в небе фейерверков немного пугал его. В голове крутилась его речь для признания, та, что имела самый высокий шанс на успех в интернете.

— Китаджима, мне нужно сказать тебе кое-что очень важное.

Китаджима Сакура с некоторой усмешкой взглянула на Хагивару Кенджи, а затем ответила: — Что такое? Но я очень рада выслушать.

— На самом деле, я очень люб... — Внезапный громкий звук фейерверка заглушил голос Хагивары Кенджи.

Китаджима Сакура нахмурилась, она наклонилась к Хагиваре Кенджи: — Что ты сказал?

Услышав слова Китаджимы, Хагивара Кенджи замер. Его признание не было услышано, что немного расстроило и огорчило юношу.

От огорчения Хагивара Кенджи изменил слова, но в голове вдруг всплыла та неизвестная мелодия.

Он вспомнил мелодию, над которой работал два месяца, и сказал: — Я понял смысл того отрывка. Я знаю ответ.

Хагивара Кенджи крепко сжал в руке брелок, румянец поднялся на его щеки: — Ответ — ослепительные фейерверки, — его взгляд упал на темно-зеленые глаза девушки, прядь волос скользнула мимо его уха, оставляя легкий лимонный аромат.

— И сегодня вечером луна очень красива. — Голос юноши был низким, но с магнетизмом, присущим только юности.

Невольно проявилась нотка беспокойства.

Китаджима Сакура замерла. Хагивара Кенджи не мог понять ее реакцию: — Прости, эм, на самом деле я не...

— Неправильно. И, Хагивара-кун, сегодня вечером луны нет, — Китаджима Сакура прикрыла рот рукой, глаза ее изогнулись полумесяцами, полными смеха. Затем, сменив тон, она произнесла: — Я люблю тебя.

Ошеломленный внезапным признанием, он произнес: — А? — Хагиваре Кенджи казалось, что это нереально, как во сне.

Он опустил голову, мысли его путались, он не знал, что сказать.

— По секрету, — Китаджима Сакура приподнялась на цыпочки, смущенный румянец был самым красивым цветом, — на самом деле, мне не очень хочется говорить "люблю", наверное, потому что это чувство сильнее, чем просто "любовь".

Хагивара Кенджи на мгновение оцепенел, он смотрел на девушку в свете фонарей, и ему казалось, что это сон.

— Эй! — Голос девушки вернул Хагивару Кенджи к реальности: — Дуралей Хагивара!

Это Сакура, — подумал Хагивара Кенджи, бежав, оставив позади своего однокурсника.

Китаджима Сакура, стоявшая под уличным фонарем, не переставала улыбаться. Она подняла голову, ее глаза были полны Хагивары Кенджи.

Но ее язык был острым: — Ну вот, заставил меня ждать так долго, ноги уже затекли.

— Ну ладно, Сакура-чан, — голос юноши был мягким, он взял руку Китаджимы. — Ты опять забыла перчатки.

Китаджима Сакура фыркнула от смеха, ее глаза изогнулись полумесяцами в яркой улыбке, которая была ослепительнее звезд на небе.

— А разве у меня нет тебя?

— С окончанием школы! — Китаджима Сакура достала из кармана телефон и с гордостью и радостью показала его Хагиваре: — Вот, новый телефон.

Телефон оказался в руках Хагивары Кенджи, что заставило его растеряться. Он неловко держал телефон: — Э?

— Хм, я выиграла его на соревнованиях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 3

Настройки


Сообщение