Глава 6. Нацумэ — легендарная личность

Попрощавшись с Нацумэ у входа в класс, Онодэра Сёнан вошла в свою аудиторию и только села за парту, как Такахаси Фэй, с любопытством на лице, подсела к ней.

— Онодэра, ты знакома с Нацумэ-куном из параллельного класса?

— Э? Нацумэ-кун так знаменит? — Онодэра опешила, а затем спросила: — Ты его знаешь?

— Да ладно?! — Такахаси сначала удивилась, а потом махнула рукой. — Точно, я забыла, что ты недавно перевелась!

Такахаси заговорщически понизила голос:

— Нацумэ… Пусть он и не знаменитость на всю школу, но в наших классах все знают Нацумэ Такаси. Говорят, он постоянно твердит что-то про ёкаев, которых видит повсюду. Мурашки по коже! Странный он какой-то!

Такахаси придвинулась ещё ближе.

— Все говорят, что от Нацумэ одни неприятности, поэтому с ним никто не общается. И на переменах его ни разу не видели. Так что…

— Так что ты советуешь мне держаться от него подальше, чтобы не накликать беду? — закончила за неё Онодэра.

— Эм… — Такахаси почесала голову. — Ну, да… примерно так.

— Но ведь никто с ним толком не общался, верно? Никто по-настоящему не знает Нацумэ-куна. Почему же вы так о нём говорите? — Онодэра возмутилась. Как можно судить о человеке, даже не попытавшись узнать его?

— Но… все так говорят… — Такахаси немного испугалась напора Онодэры, но всё же стояла на своём.

— Нацумэ-кун очень добрый, — с грустью произнесла Онодэра, огорченная непониманием окружающих. — Нацумэ-кун видит то, чего не видят другие, — ёкаев, — и все считают его чудаком?

— Он… он всё время врёт! Ёкаи… такого не бывает! — Такахаси надула губы, недовольная оценкой подруги. — Тыкать пальцем в воздух… жутко же!

Онодэра вздохнула. Похоже, ничего не изменить.

«Но Нацумэ — мой друг», — про себя решила Онодэра.

В обеденный перерыв, по своей привычке, Онодэра Сёнан вышла из класса, чтобы прогуляться, но вдруг остановилась. Сделав несколько шагов к окну соседнего класса, она заглянула внутрь. Как и ожидалось, Нацумэ сидел у окна, подперев голову рукой, и смотрел на улицу, погруженный в свои мысли.

Вокруг него никого не было. Остальные ученики что-то оживленно обсуждали на некотором расстоянии. Нацумэ выглядел одиноким… Сёнан опустила глаза, а затем сжала кулаки.

Распахнув окно, она, не подумав, крикнула:

— Такаси… кун!

«Всё-таки как-то неловко… Обращаться по имени так сложно. TAT»

В классе вдруг стало тихо, а затем послышались голоса.

— Такаси? Кто это?

— Кого она зовёт?

— Такаси — это же Нацумэ?

— Тот самый чудик?

— Она точно кричала в ту сторону.

— Кто эта девчонка? Что её связывает с Нацумэ?

— Неужели у Нацумэ есть друзья?

— Она назвала его Такаси?

— Они хорошо знакомы?

— Страшно… А что, если слухи…

— Чудик…

Из-за своего острого слуха Сёнан чувствовала раздражение. Как они могут так говорить о Нацумэ?

Не замечая, что её слух стал необычайно острым, Сёнан не сводила глаз с Нацумэ Такаси, чтобы не сорваться на его одноклассников.

Но тот, кого она звала… казалось, витал в облаках.

Вздохнув, Сёнан повысила голос:

— Такаси-кун! Нацумэ Такаси-кун!

«А-а… Как странно его называть…» — Смутившись, Сёнан к концу фразы понизила голос.

Но Нацумэ, услышав знакомый голос и знакомое «Нацумэ», наконец обернулся.

— Обернулся! Обернулся!

— Она правда к Нацумэ!

— К этому чудику…

Сёнан услышала эти слова, и, похоже, Нацумэ тоже. Он бросил короткий взгляд в сторону говорящих, и те, вздрогнув, тут же отвели глаза.

Нацумэ посмотрел в окно и, увидев Онодэру, замер на мгновение, а затем, взяв рюкзак, вышел из класса.

В классе снова послышался шепот.

— На него нельзя смотреть!

— Как страшно!

— Вдруг он нас проклянет?

Онодэра Сёнан нахмурилась.

— Онодэра-сан… — пробормотал Нацумэ, подойдя ближе.

— Такаси… кун! Пойдём вместе обедать! — Сказав это и бросив взгляд на одноклассников Нацумэ, она схватила его за рюкзак и потянула за собой. Она не могла оставить его одного!

— Э? Э?! — Нацумэ удивился сначала обращению, а потом и приглашению. Он не успел опомниться, как девочка потащила его за собой.

— Быстрее! — поторопила его Сёнан.

— О-о…

Шум класса постепенно стих, и Сёнан с облегчением выдохнула.

Затем она отпустила рюкзак и, подмигнув Нацумэ, сказала:

— Пошли, я отведу тебя в своё секретное место!

«Секретным местом» Сёнан называла небольшой уголок, который нашла во время своих скучных ежедневных прогулок по школе. Это было место у маленького пруда, где не было скамеек, поэтому его редко кто посещал. Лежать в тени деревьев на траве и смотреть на облака — что может быть прекраснее?

— Вот оно! Красиво, правда? — Сёнан посмотрела на Нацумэ.

— Угу! — Каре-зелёные глаза Нацумэ засияли. Он ответил очень искренне.

— Такаси… кун… — снова произнесла Сёнан это неловкое обращение.

— Зови меня просто Такаси… — Лицо Нацумэ подозрительно покраснело.

— Нет, просто… — Сёнан замахала руками, не зная, куда деваться. — Просто все… они совсем не знают тебя, Такаси-кун, и говорят всякие глупости… А я… я считаю… что это неправильно!

Сёнан опустила голову, её лицо залил румянец.

— Поэтому зови меня просто Такаси, — Нацумэ, будучи чутким и понимающим мальчиком, сразу понял, что девочка заступается за него. От этой мысли он ещё серьёзнее повторил свою просьбу.

— Тогда… зови меня Сёнан. — «В конце концов, мне уже восемнадцать, как я могу позволить какому-то мальчишке… Я же старше! Я должна заботиться о нём!»

— «Пожалуйста… это сейчас не главное!»

— Хорошо, — кивнул Нацумэ.

— Нацумэ… то есть, Такаси, зачем ты носишь с собой весь рюкзак? — спросила Сёнан, наконец озвучив свой вопрос.

— Потому что… он может пропасть, — в тихом голосе Нацумэ прозвучала обида.

— А… — Сёнан не знала, что сказать. Почему она всё время затрагивает такие неловкие темы?

— Ничего страшного. Давай обедать! — Нацумэ, похоже, не слишком расстроился. Он снова улыбнулся и достал из рюкзака бэнто.

— Угу, — кивнула Сёнан и машинально сжала руки. — Эм… — Она не испытывала голода и у неё не было бэнто… — «Ты только сейчас об этом вспомнила?!»

— Что случилось, Сёнан? — спросил Нацумэ.

— А… а… я… — Она совершенно не знала, что сказать. Онодэра схватилась за голову, её лицо снова стало похожим на булочку.

— Ты забыла взять обед? — неуверенно спросил Нацумэ.

— Угу… — Сёнан тихонько промычала, опустив голову.

… Наступила неловкая тишина.

— Если не возражаешь… возьми онигири, — в бэнто Нацумэ, помимо основных блюд, лежало ещё три онигири в отдельном контейнере.

— Спасибо, мне хватит одного…

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Нацумэ — легендарная личность

Настройки


Сообщение