Глава 4. Новая встреча, положившая начало

Прошло несколько дней с момента их встречи. Ёкай больше не появлялся, и Сёнан почти забыла об этом происшествии. Однако после того случая она попросила у Куро-сэнсэя ещё несколько защитных предметов: отпугивающий порошок, закрепляющий талисман и небольшой кинжал, способный ранить ёкаев. На всякий случай.

Солнце садилось. Сёнан снова шла по малолюдной тропинке домой. Ученики редко ходили этой дорогой, поэтому здесь всегда было тихо и безлюдно. Сёнан любила это место за возможность спокойно любоваться закатом и слушать журчание ручья. Но сегодня…

— Отпусти меня! Отпусти! — Впереди что-то белое, похожее на тряпку, боролось с кем-то. Этот кто-то был скрыт за белым ёкаем, и Сёнан лишь изредка видела обрывки одежды.

Сёнан прищурилась, пытаясь разглядеть, что происходит. Светло-русые волосы…

Это был тот самый мальчик! Его атаковал ёкай!

Помочь ему или нет?

Нет, нет, нет! В прошлый раз она побежала за ним, волнуясь, а его уже спасли. Ему не нужна её помощь. Она зря потратит силы, если побежит туда. А если бы тот ёкай не был таким странным, её бы саму съели. К тому же, он… он тоже ёкай. Ей, человеку, не стоит… не стоит… вмешиваться…

Но он же спас её… Он…

Сёнан глубоко вздохнула, сжала в левом кармане отпугивающий порошок и, набравшись смелости, бросилась вперёд:

— Отпусти его!

Она бросила порошок в белолицего ёкая. Золотистый порошок заставил ёкая закричать. Пользуясь моментом, Сёнан схватила мальчика за руку:

— Бежим!

Они бежали, пока не скрылись из виду ёкая. Остановившись, чтобы отдышаться, Сёнан посмотрела на мальчика и увидела, что он смотрит на неё.

— Что смотришь? — смущённо спросила Сёнан. — Хотя… ты ёкай, но ты же спас меня.

— Я… — начал мальчик, но Сёнан, внезапно забеспокоившись о своей безопасности, перебила его: — Значит… теперь мы квиты. У меня дела, я пойду… — Сёнан махнула рукой и хотела убежать.

Мальчик, которому всё время мешали говорить, схватил её за руку:

— Подожди!

Сердце Сёнан ёкнуло. Она чуть не умерла от страха. Что делать? Что делать? Этот ёкай не собирается её… хрум-хрум? Девочка попыталась вырвать руку, но не смогла. Тогда она выхватила из рукава закрепляющий талисман и прилепила его мальчику на лоб.

Полминуты они стояли молча.

— Он… он подействовал? — Сёнан не была уверена, сработает ли талисман, ведь она никогда раньше им не пользовалась.

— А… — снова заговорил мальчик, и Сёнан вздрогнула.

— Я не ёкай… — В голосе мальчика послышалась обида.

Он отпустил руку девочки и сорвал талисман со лба.

И тогда Сёнан наконец-то смогла разглядеть его лицо и светло-карие глаза.

— Я человек.

— Ты человек? Точно… талисман на тебя не подействовал… — Сёнан с сомнением обошла мальчика, в её глазах читалось понимание, смешанное с недоверием. Оказавшись за его спиной, она достала из кармана отпугивающий порошок и высыпала ему на голову.

Мальчик почувствовал её движение, но не успел увернуться. Золотистый порошок покрыл его волосы и лицо, и он стал выглядеть довольно забавно.

Мальчик бросил на Сёнан обиженный взгляд и молча стал стряхивать с себя порошок.

Он рассердился… Почему-то Сёнан была в этом уверена.

Ещё бы, его приняли за ёкая, не поверили, что он человек…

Нацумэ действительно был немного рассержен, но больше — подавлен. Он вспомнил, как другие дети называли его «ёкаем», сторонились, говорили, что он странный, и не хотели с ним играть. Как и сейчас… Он просто хотел поблагодарить её. Нацумэ было очень обидно!

— Прости… Я боюсь ёкаев… — пробормотала Сёнан.

— Ничего, — мягко ответил мальчик, но в его голосе чувствовалась отстранённость. «Всё-таки я не умею общаться с людьми», — с грустью подумал он.

— Я не специально… — Мальчик, погружённый в свои мысли, лишь покачал головой. Очистившись от порошка, он спокойно развернулся и пошёл прочь. Сейчас он был совсем не похож на того, кто так настойчиво хотел поблагодарить её. Словно это были два разных человека.

Но почему-то Сёнан не хотела, чтобы этот добрый мальчик обижался на неё. Или, вернее, её привлекло его одиночество.

— Постой… — Сёнан схватила мальчика за руку. — Спасибо, что спас меня.

Мальчик удивлённо поднял голову:

— Это ты меня спасла…

— Нет, — быстро сказала Сёнан. — В тот день, после школы… Ты был в маске… Ты был как воздух…

Сёнан увидела, как в глазах мальчика появляется понимание. Она смущённо закусила губу. У него действительно красивые глаза!

Сёнан отпустила его руку и низко поклонилась:

— Спасибо, что спас меня… Рэй!

«Рэйко» звучало слишком женственно, и Сёнан не смогла себя заставить так его назвать.

— Э? — Мальчик явно удивился. — Рэй?

— Эм… — Сёнан смущённо замахала руками. — Рэй-кун… Просто «Рэйко» звучит как-то… странно… Ах, да, я услышала это имя от ёкая… Я не знаю твоей фамилии, поэтому… поэтому… — Голос Сёнан становился всё тише, и она опустила голову.

Глаза Нацумэ загорелись. Так эта девочка видит ёкаев! Он не смог сдержать улыбки, услышав, как она переиначила его имя. — Эм… Меня зовут не Рэйко.

— А? — Сёнан резко подняла голову.

— Меня зовут Нацумэ Такаси. Рэйко — это моя бабушка, — мягко произнёс мальчик.

— В… вот как. Меня зовут Онодэра Сёнан, — Сёнан не стала спрашивать, почему ёкай называл его именем бабушки, а просто представилась. — Приятно познакомиться, Нацумэ-кун!

Они посмотрели друг на друга. Время словно остановилось в лучах заходящего солнца, пробивающихся сквозь листву деревьев.

Так произошла их вторая встреча.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Новая встреча, положившая начало

Настройки


Сообщение