Глава 5: Грёзы (Часть 1)

Глава 5: Грёзы

05

Он был очень высоким, стоя перед ней, он производил сильное впечатление, особенно его глаза — отстраненные и холодные.

Ресницы Гуй Мэн дрогнули, ей стало немного страшно, но она все же тихонько ответила: — Я Гуй Мэн.

— ?

Лян Юань не расслышал, нахмурился и переспросил: — Кто?

— Гуй Мэн, — на этот раз ее голос стал громче. Она посмотрела в сторону лестницы и объяснила: — Меня привел дедушка Лян.

Привел дедушка?

Лян Юань замер, в его холодных глазах появилось удивление. Он прищурился, разглядывая ее несколько секунд, словно что-то вспомнив, и вдруг понял: — Ты та маленькая девочка из Цяньнаня.

С тех пор как старый господин уехал на юг, он звонил домой и говорил, что собирается привезти внучку своего боевого товарища.

С тех пор его мама постоянно об этом говорила.

Она слышала, что родители девочки умерли, и боевой товарищ боялся, что после его смерти девочка останется совсем одна и ее будут обижать, поэтому он обратился к старому господину, надеясь, что тот, помня о прежней дружбе, поможет позаботиться о его единственной внучке.

Лян Юань опустил взгляд и посмотрел на стоящую перед ним девочку, которая ростом не доходила ему и до груди. Она была робкой и очень маленькой.

Нельзя отрицать, что ее действительно могли обидеть.

В этот момент Гуй Мэн тоже догадалась, кто этот юноша. Она моргнула и осторожно спросила: — Ты брат Лян Юань?

Тётя Цю сказала, что он уже учится в третьем классе старшей школы, поэтому ей следует называть его братом.

В конце концов, это была несчастная девочка. На безразличном лице Лян Юаня появилось некоторое смятение. Он кивнул, огляделся и спросил: — Где дедушка?

— Дедушка Лян сказал, что устал, и отдыхает в комнате.

— Угу.

Лян Юань не собирался больше с ней разговаривать и уже повернулся, чтобы вернуться в свою комнату. Он только успел поставить одну ногу на лестницу, как его окликнула тётя Цю, вернувшаяся после телефонного разговора.

— Не торопись наверх. Подойди, мне нужно тебе кое-что сказать.

Ему пришлось вернуться, и он спросил, что случилось.

Цю Цянь подошла к Гуй Мэн, положила руки ей на плечи и сказала Лян Юаню: — Это внучка твоего дедушки Гуя, Чунь Юй. Отныне она и твоя сестра.

— Чунь Юй только приехала в Пекин, она здесь никого не знает. Ты, как старший брат, должен о ней заботиться.

Лян Юань опустил взгляд, его взгляд снова остановился на Гуй Мэн. Как раз в этот момент он поймал ее взгляд, который она украдкой подняла, чтобы рассмотреть его.

Он слегка прищурился и посмотрел в ответ.

Девочка, как испуганный кролик, поспешно опустила голову. Только ее покрасневшие кончики ушей были очень заметны.

В безразличном выражении лица Лян Юаня мелькнула легкая усмешка. Он коротко изогнул губы. Он, который даже с двоюродной сестрой не особо общался, непонятно почему кивнул, приняв поручение матери.

— Есть еще что-нибудь? Если нет, я пойду наверх.

Цю Цянь сказала: — Скоро ужин, спускайся пораньше.

— Понял.

Он ответил, напоследок бросив глубокий взгляд на все еще спрятавшую голову, как страус, девочку, поднялся наверх и мгновенно исчез у лестничной площадки.

Только тогда Гуй Мэн подняла голову и тихонько вздохнула с облегчением.

Цю Цянь, заметив ее облегчение, подумала, что ее напугал Лян Юань, и с легкой улыбкой успокоила: — Не обращай внимания, он со всеми такой, неразговорчивый. Привыкнешь.

Гуй Мэн немного опешила, поняла, что ее неправильно поняли, и, размахивая руками, объяснила: — Брат Лян Юань очень хороший.

Она ведь только что с ним разговаривала.

Цю Цянь, услышав это, улыбнулась и сказала, что это хорошо, взяла ее за руку и продолжила непринужденно болтать, угощая фруктами.

Лян Юань поднялся наверх и больше не спускался, пока домработница не позвала его из комнаты к ужину.

Ужин был ранним, на столе стояло множество разнообразных блюд, полный стол, такой обильный, будто Новый год.

Гуй Мэн посадили справа от дедушки Ляна, а Лян Юань сидел с другой стороны.

Напротив нее сидели тётя Цю и дядя Лян.

Он только что вернулся из армии, на нем все еще была армейская зеленая рубашка. Он выглядел очень серьезным, даже немного суровым, но был на удивление добродушным и даже положил ей еды.

— Почему ты ешь только рис и не ешь овощи? Невкусно?

Гуй Мэн воскликнула и сказала, что нет.

— Тогда почему совсем не ешь мясо?

Она поспешно взяла ближайший кусок мяса и торопливо сказала: — Ем, ем.

— Ешь побольше, возьми еще риса.

— …

После ужина Гуй Мэн по привычке хотела помочь убрать со стола, но Цю Цянь остановила ее и велела идти играть.

Она смущенно убрала руки и вернулась в гостиную.

Дедушка Лян и дядя поднялись наверх, только Лян Юань смотрел баскетбол.

Телефон рядом с ним постоянно звонил, он брал его, чтобы ответить, только время от времени, а затем снова клал, сохраняя безразличное выражение лица.

Свет люстры падал на него, словно окутывая лунным светом, отстраненным и далеким.

Заметив ее взгляд, он повернул голову, увидел стоящую вдалеке Гуй Мэн, поднял бровь и равнодушно поздоровался: — Хочешь посмотреть?

Его взгляд был направлен на нее, черные глаза глубокие, как древний колодец, дна которого не видно, вызывая страх и одновременно желание приблизиться.

У Гуй Мэн что-то щелкнуло в голове, и она растерянно спросила: — Что посмотреть?

— …

Он с усмешкой подбросил пульт и сказал: — Конечно, телевизор. А что ты думала?

Гуй Мэн очнулась от оцепенения, ее лицо вспыхнуло. Она покачала головой и сказала: — Не нужно, — затем быстро поднялась наверх и спряталась в своей комнате.

Она закрыла дверь, прикрыла руками покрасневшие и горящие щеки, ругая себя.

Как стыдно!

Гуй Мэн оставалась в комнате, пока в дверь внезапно не постучали.

Тук-тук, тук-тук, тук-тук-тук —

Неторопливый, очень ритмичный стук.

— Открой дверь.

Это был голос Лян Юаня.

— Подожди, сейчас!

Гуй Мэн перевернулась с кровати, села, подошла открыть дверь: — Брат Лян Юань.

Лян Юань хмыкнул, протянул ей чашку, которую держал в руке, и поднял подбородок: — Мама велела тебе передать, выпей.

Гуй Мэн только сейчас заметила, что в его руке чашка с молоком. Она медленно воскликнула "оу" и взяла чашку, собираясь поставить ее в комнате и выпить позже, но услышала, как он сказал: — Выпей сейчас и отдай мне чашку.

Цвет его зрачков был очень темным, черным.

Как та черная галька, которую она собирала у реки в детстве — красивая и загадочная, такая красивая, что невозможно отвести глаз.

— Не будешь пить? — спросил он, повысив тон.

— …Нет, буду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение