Империя Юй Лун.
Почтовая станция.
У моста на берегу ручья, тонкие ветви ивы склонялись к воде. Теплый ветерок разносил аромат трав, окутывая людей, отдыхающих под деревянным навесом и пьющих чай.
— Слышали? Наш генерал Янь всего за семнадцать дней захватил государство Лань Чжэнь!
— Да, он不愧是 Янь И!
— Но приказ убивать всех без разбора… Жестоко.
— Да что ты понимаешь? На войне или ты, или тебя. Какая жестокость?
— Это верно. Но говорят, какая-то женщина украла у генерала Янь его Хэй Ци Линя. Из-за этого Лань Чжэнь и разрушено. Иначе, зная генерала, государство не превратилось бы в город мертвых.
— Интересно, что это за женщина?
— Кто знает? Но ей не поздоровится, раз она перешла дорогу генералу Янь.
— Хе-хе… Точно!
Июнь ела лапшу яньчунь и слушала разговор путников за спиной. Она покачала головой.
Наверное, они говорят о ней. Неужели из-за нее Лань Чжэнь превратилось в город мертвых? Получается, она сильно виновата? Июнь посмотрела на Хэй Ци Линя, мирно пасущегося рядом. Похоже, ее месть тому безумному генералу действительно привела к гибели целого государства. Эх, зря она три дня назад так поступила. Нужно было подумать, прежде чем устраивать поджог. Теперь уже поздно сожалеть.
Янь И… Так зовут того безумного генерала. Июнь прищурилась. Хочет поймать ее? Посмотрим, получится ли у него.
Вспомнив о Янь И, Июнь потеряла аппетит. Она отложила палочки, посмотрела на недоеденную лапшу и вздохнула. Оставив на столе несколько медных монет, вырученных от продажи заколки принцессы Юй Чжао, Июнь встала и вышла.
Пройдя несколько ли с Хэй Ци Линем, Июнь остановилась. Она долго стояла на месте, потом повернулась кругом. Куда ей идти? Она заблудилась… Хотя нет, это незнакомый мир, она не знает здешних дорог, как можно заблудиться?
Мир такой большой, и она не знает, куда идти. Июнь села на Хэй Ци Линя. — Черная Роза, снова надеюсь на тебя. Веди меня, куда знаешь. Мне нужно только найти место, где можно укрыться.
Хэй Ци Линь понес Июнь вперед легкой рысью…
Ручей и зеленые холмы купались в лучах заходящего солнца. Ветер рябил воду, а тонкие ветви ивы ласкали длинную дамбу. Дорога под дамбой уходила вдаль…
У ручья стояло всего два-три дома. На воротах одного из них висел знак «похороны».
Июнь бросила взгляд на Хэй Ци Линя. Что это за место? Куда он ее привел? Пейзаж красивый, но здесь какая-то тяжелая атмосфера. Давит на нее. И еще эти похороны… Ужас.
Из уважения к умершему, Июнь быстро спешилась и, ведя Хэй Ци Линя под уздцы, пошла вперед, надеясь поскорее уйти отсюда. Но небеса словно решили испытать ее.
Навстречу ей шел человек удивительной красоты. На его лице играла мягкая улыбка, карие глаза словно затянуты дымкой, придающей им загадочное выражение. Белоснежные одежды подчеркивали свежесть и изящество, а темно-синие волосы развевались на ветру. Серебряный колокольчик на правой руке сиял, привлекая внимание.
Какая красивая женщина! — подумала Июнь, но тут же засомневалась. Откуда у человека в древности темно-синие волосы? Краска? Вряд ли. Полукровка? Невероятно. Может, генная мутация? Да, это объяснение показалось ей наиболее вероятным. Июнь кивнула.
Что с этой женщиной? Почему она так долго смотрит на него и, кроме восхищения его внешностью, никак не реагирует? Фэн Линъюй нахмурился. — Как ты сюда попала?
Июнь услышала голос красавицы и опешила. Почему он такой… мужской? Это портило все впечатление.
— Я мужчина! — Фэн Линъюй сразу понял ее мысли. Почти все принимали его за женщину из-за слишком женственных черт лица.
— Что? — Июнь ошеломленно смотрела на него, не в силах поверить, что перед ней мужчина. Но, присмотревшись, она заметила кадык. И рост у него был высокий, как у мужчины, не меньше одного метра восьмидесяти сантиметров.
— Ты так и не ответила на мой вопрос, — Фэн Линъюй подошел ближе. — Как ты сюда попала? — Он посмотрел на Хэй Ци Линя, и в его глазах появился интерес. —
— Хе-хе, я сама не знаю. Просто оказалась здесь. Я не хотела вам мешать. Сейчас уйду. — Давление становилось все сильнее. Глядя на прекрасное лицо и туманные глаза, Июнь поняла, что это исходит от него, от этого мужчины, похожего на женщину.
— Попала в Тянь Ин Ань и хочешь уйти живой? — Он все так же улыбался, но в его голосе послышалась угроза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|