Глава 10. Первые ростки любви (Часть 1)

На следующее утро яркое солнце освещало Распятие в церкви. Человек, одетый как священник, провёл простую свадебную церемонию для Гу Ваньцин и Мужун Шэна. Они произнесли клятвы и обменялись кольцами.

После ухода священника Гу Ваньцин, одетая в повседневную одежду, бродила по пустой церкви, наблюдая, как Мужун Шэн сложил руки и опустил голову в молитве.

— Формализм, — пробормотала она, покачав головой, и тихо села рядом с ним.

Мужун Шэн открыл глаза и тихо усмехнулся: — Ты атеистка, и, похоже, тебя ничто не интересует.

Гу Ваньцин посмотрела на него и, улыбаясь, покачала головой: — Кто сказал, что я атеистка? Я верю во Второго брата и Старшего брата.

Тёплый солнечный свет из окна очерчивал профиль Гу Ваньцин. Эта лёгкая улыбка заставила сердце Мужун Шэна ёкнуть. Он внезапно почувствовал усталость и желание рассказать ей правду.

Он не хотел больше обманывать, но был вынужден продолжать. Эту игру он сам и затеял, а Гу Ваньцин была ключевой фигурой. Если он её потеряет, то проиграет всё.

Мужун Шэн успокаивал себя тем, что Гу Ваньцин хороша, но по сравнению с тем, чего он хотел, она незначительна, ею можно пожертвовать… Чёрт возьми, он расставил ловушку, но не должен попасться в неё сам!

Гу Ваньцин посмотрела на часы, и её живот некстати заурчал: — Опять проголодалась. Я же говорила, что западный завтрак не насыщает.

Мужун Шэн встал и направился к выходу из церкви: — Это у тебя слишком традиционный желудок.

Гу Ваньцин села в "Мерседес", устроилась на удобном заднем сиденье и открыла окно: — Здесь есть приличные китайские рестораны?

Мужун Шэн с каменным лицом кивнул. Ему не нравилось это неконтролируемое чувство, эта осторожная, но естественная нежность, как будто он действительно был её мужем!

С самого начала он должен был её обманывать, и только обманывать. Всё, что он сейчас делает, — ради своей цели, ради пари с Гу Юньфэем. Когда пари будет завершено, она потеряет свою ценность…

Гу Ваньцин заметила перемену в Мужун Шэне, но ничего не спросила. Она просто подумала, что у него ранний климакс, и, как обычно, проигнорировала его. Так они молчали всю дорогу, пока машина не остановилась перед рестораном, оформленным в китайском стиле.

Войдя в ресторан, Мужун Шэн провёл её в отдельный кабинет и заказал, как всегда, кофе и сэндвич с лососем и мясной стружкой.

Гу Ваньцин посмотрела на него, как на сумасшедшего, и заказала две порции сяолунбао с бульоном, порцию димсамов с креветками, порцию мяса, приготовленного на пару в листьях лотоса, чашку сладкого соевого молока и чашку острого тофу.

Она с наслаждением отхлебнула сладкого соевого молока, закусила димсамом с креветкой и удовлетворённо кивнула: — Не липнет, не пристаёт, есть мясо, креветки и крабовая икра. Вот это я понимаю — еда. А твоё — мусор.

Мужун Шэн, наблюдая за ней, не удержался и погладил её мягкие, блестящие чёрные волосы и постепенно краснеющие уши.

— Эй, я не кошка, — лицо Гу Ваньцин покраснело, она сбросила его руку, гладившую её ухо. — Ешь нормально.

Мужун Шэн повёл бровями: — На каждом приёме пищи должны быть рыба, креветки и мясо. Вкусная еда и лень, кто же ты, если не кошка?

— Хм, если и кошка, то китайская, деревенская. Гораздо лучше, чем ты, преклоняющийся перед иностранщиной и предающий Родину! — Гу Ваньцин презрительно взглянула на него. — Нормальную лапшу с помидорами и яйцом называют какой-то пастой. Итальянская лапша с помидорами и яйцом!

Мужун Шэн, сдерживая смех, поджал губы, бросил свой сэндвич, схватил её острый тофу и, зачерпнув ложкой, отправил в рот.

— Ах, не смей воровать! — Она, как кошка, защищающая свою еду, прикрыла мясо, приготовленное на пару, и оставшиеся сяолунбао. — Ты же любишь свой горький чёрный кофе, не смей пить мой тофу. Моё мясо, верни!

Мужун Шэн отодвинул украденное туда, где она не могла достать, и они, бегая друг от друга, весело играли.

Через полчаса Мужун Шэн отправил всё украденное в свой желудок и выпил половину её сладкого соевого молока.

Гу Ваньцин, недовольная, сидела на стуле и бормотала: — Кровопийца-капиталист, эксплуатирующий пролетариат, рано или поздно я выбью тебе зубы.

Мужун Шэн ущипнул её за рассерженную щёку: — Ешь моё, пьёшь моё, не пора ли тебе поработать на меня?

Гу Ваньцин хитро посмотрела на него и серьёзно сказала: — Как твоя жена, я обязана есть твоё и пить твоё.

Мужун Шэн слегка нахмурился: — Не дури, я серьёзно. Скоро придёт женщина, и я хочу, чтобы ты подыграла мне.

Гу Ваньцин с усмешкой посмотрела на него и прищурилась: — Возлюбленная?

Мужун Шэн откашлялся и глубоко вздохнул: — Моя номинальная мачеха, последняя женщина моего отца.

Гу Ваньцин на мгновение замерла, затем кивнула и равнодушно сказала: — О. Что мне делать?

Мужун Шэн слегка нахмурился, помедлил и сказал: — Возможно, я буду вести себя с ней… близко, а ты…

Гу Ваньцин внезапно улыбнулась: — Ничего, я не злюсь. Какое мне дело до того, кого ты любишь?

Лицо Мужун Шэна помрачнело: — Ты моя жена. Если я обращу внимание на другую женщину, ты будешь так же равнодушна?

Гу Ваньцин посмотрела на него и честно кивнула: — Если у тебя нет чувств, то и у меня их не будет. Если у тебя есть кто-то на примете, я не буду занимать место просто так. Мы можем разойтись по-хорошему.

Мужун Шэн, подавляя сильное недовольство, глубоко вздохнул и прямо сказал: — Ты должна показать ревность.

Гу Ваньцин кивнула, чувствуя себя немного неловко, и тихо сказала: — Я постараюсь.

— Не постарайся, а обязательно, — Мужун Шэн никогда не говорил с ней таким угрожающим тоном, это было впервые.

Гу Ваньцин посмотрела на него ледяным взглядом, с оттенком насмешки и разочарования, отчего у Мужун Шэна ёкнуло сердце.

Как раз когда он хотел что-то сказать, зазвонил телефон. Он вздохнул, притянул её к себе и обнял, тихо сказав: — Ладно, я тоже требую невозможного. Но с этой женщиной нелегко справиться, я боюсь, что ты…

Почувствовав, как тело в его объятиях слегка напряглось, он беспомощно отпустил её: — Если ты действительно не хочешь, я не буду заставлять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Первые ростки любви (Часть 1)

Настройки


Сообщение