Глава 2. Незнакомый любимый (Часть 2)

Гу Ваньцин холодно взглянула на него и ухмыльнулась: — Господин Мужун, не напомните ли, что я вам должна?

Мужун Шэн сел на кровать, прижал её к себе и холодно усмехнулся: — Пятнадцать миллионов евро и виллу.

Гу Ваньцин очень хотелось пырнуть его ножом, но она всё же стиснула зубы и сдержалась: — Доказательства? Есть расписка или контракт?

Мужун Шэн кивнул, достал из кармана пиджака долговое обязательство, на котором действительно было написано нечто, похожее на продажу себя в рабство, и стояла её собственноручная подпись. Увидев это, Гу Ваньцин остолбенела.

— Возможно, я не потеряла память, а переместилась во времени, моя душа. — Она не знала, смеяться ей или плакать. — Какая подстава, прямо как в тайской дораме.

Мужун Шэн холодно усмехнулся, глядя на неё: — Смотри внимательно, это твоё долговое обязательство, ты сама его подписала.

Гу Ваньцин закусила губу и осторожно спросила: — А где мой никчёмный братец? Может, вам лучше разрубить его на восемь частей? Надо же было додуматься — заставить собственную сестру продаться в рабство, чтобы погасить долги. Такого человека и убить не жалко.

— Ха! — Мужун Шэн тоже не знал, смеяться ему или плакать. Он протянул руку и легонько похлопал её по щеке. — Брось эти мысли, тебе не сбежать. У меня полно способов справиться с такой дикой кошечкой, как ты. Не вынуждай меня их применять, иначе тебе же будет хуже.

Гу Ваньцин послушно кивнула: — Не волнуйтесь, я не убегу, да и не смогу.

Конечно, она не собиралась сбегать опрометчиво. Сейчас ей больше всего нужны были хладнокровие и терпение, чтобы дождаться подходящего момента.

Мужун Шэн нежно поглаживал её по щеке, скрывая удивление за холодным взглядом.

Он встречал много женщин: и сильных, и слабых, и добрых, и жестоких. Но такой, как Гу Ваньцин, которой вживили воспоминания, и которая, находясь в невыгодном положении, могла так хладнокровно и рационально анализировать ситуацию, держаться с достоинством, он ещё не встречал. В ней, казалось, таилось какое-то странное очарование, которое пробуждало в нём любопытство и желание узнать её поближе…

Встав с кровати, Мужун Шэн тут же принял серьёзный вид, развернулся и вышел, сказав на ходу: — Да, кстати, здешние люди грубые, они не будут такими нежными и терпеливыми, как я. Тебе лучше вести себя хорошо и не ходить, где вздумается.

Проводив его взглядом, Гу Ваньцин быстро вскочила с кровати, сделала несколько шагов и закрыла дверь. Тело обмякло, и она осела на пол, со лба закапал холодный пот.

Зайдя в ванную, она посмотрела на себя в зеркало и растерянно улыбнулась: — Кто ты? И кто я?

— Хех, братец, а она забавная, — раздался из соседней комнаты тихий смешок, голос был очень похож на голос Мужун Шэна.

— Мужун Чжэнь, я много раз предупреждал тебя, чтобы ты не входил в мою спальню без разрешения, — Мужун Шэн холодно посмотрел на своего единственного брата. — Эта женщина — всего лишь моя новая игрушка. Но, даже будучи игрушкой, она принадлежит только мне, ты понимаешь?

— Понимаю, братец, — Мужун Чжэнь беспомощно пожал плечами. — Сегодня внеочередное совещание, ты не забыл?

— Разве ты не занимался вопросом тендера? Что, не справляешься? — Мужун Шэн слегка нахмурился.

— Да всё из-за братца этой несчастной из твоей комнаты. У них внезапно умер старик, оставив завещание, от которого у того голова идёт кругом. Теперь это завещание тоже у нас, и ему некуда девать свою злость.

— Хм, — Мужун Шэн холодно хмыкнул, ничего не ответив, и продолжил смотреть трансляцию с камер наблюдения из соседней комнаты.

— Братец, ты поиграешь с ней пару дней или…?

Мужун Шэн поднял глаза и посмотрел на него. Мужун Чжэнь, не боясь смерти, продолжил: — Если ты поиграешь с ней пару дней и бросишь, не забудь отдать её мне, она мне тоже нравится.

— Не строй на неё планы, — спокойно сказал Мужун Шэн. — Не забывай, она — козырная карта, а мёртвая она не имеет никакой ценности.

Мужун Чжэнь с сожалением кивнул и вышел.

Тем временем Гу Ваньцин умылась, нашла комплект одежды, похожий на деловой костюм с брюками, и надела его. В животе громко заурчало. Она как раз думала, не выйти ли прогуляться, как вдруг услышала стук в дверь.

— Госпожа Гу, пришёл господин Чжао.

Кто такой господин Чжао? Гу Ваньцин слегка нахмурилась и громко сказала: — Входите.

Дверь открылась, и горничная ввела в комнату модно одетого мужчину средних лет. Он держал в руках розовый чемоданчик, что выглядело довольно забавно.

— Госпожа Гу, я ваш личный консультант по красоте, — вежливо представился мужчина по фамилии Чжао с явным тайваньским акцентом.

Гу Ваньцин вздрогнула. Не успела она ответить, как мужчина по фамилии Чжао продолжил: — Меня зовут Чжао Цзяци, господин Мужун прислал меня, чтобы сменить ваш образ.

Гу Ваньцин подумала: "Не может быть". Она была одета прилично, просто и элегантно, зачем ей нужен какой-то женоподобный тип, который сделает из неё невесть что?

Чжао Цзяци, не обращая внимания на её мысли, открыл своё оборудование и, не говоря ни слова, усадил Гу Ваньцин в кресло и начал наносить макияж.

— У вас такие хорошие данные, кожа такая нежная и гладкая.

Примерно через три часа Чжао Цзяци закончил, она выглядела сияющей. Он кивнул: — Готово.

Гу Ваньцин открыла глаза и посмотрела в зеркало. В нём отражалась изящная и красивая, милая и очаровательная девушка. Подходящее платье и пара роскошных туфель на высоком каблуке добавляли ей женственности.

— Госпожа Гу, я откланяюсь, — сказав это, Чжао Цзяци спешно удалился.

Гу Ваньцин беспомощно посмотрела на туфли на высоких каблуках, молясь, чтобы не споткнуться и не подвернуть ногу, когда пойдёт…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Незнакомый любимый (Часть 2)

Настройки


Сообщение