Глава 6. Игра в чувства (Часть 2)

Они поднялись на четвёртый этаж. В комнате, огороженной железной клеткой, женщина с седыми волосами тупо смотрела на белую стену. Увидев вошедших, она вдруг начала неистово кричать и биться головой о стену…

— Господин Мужун, вы пришли навестить третью мисс, — санитар с трудом оттащил женщину к кровати и связал мягкими ремнями.

Гу Ваньцин удивлённо посмотрела на него. Мужун Шэн безразлично пожал плечами:

— Это моя сестра, Мужун Ин.

— Она очень больна, — помолчав, Гу Ваньцин высказала своё профессиональное мнение.

— Кроме Мужун Чжэня и её, у меня есть ещё три брата, две сестры и пять сестёр, все от разных матерей, — спокойно сказал Мужун Шэн. — Из всех нас выжили только я, Мужун Чжэнь и она. Я когда-то говорил ей, что чувства — это то, что нас погубит. Ведь мы — дети семьи Мужун!

Гу Ваньцин мягко сжала его руку в знак утешения:

— Как она дошла до такого состояния?

Мужун Шэн повернулся к ней:

— Когда ей было шестнадцать, она влюбилась в мелкого хулигана. Знаешь, как это бывает: «Юность полна грёз».

Гу Ваньцин не отрывала взгляда от женщины, связанной на кровати с заткнутым ртом:

— Нерешительность в таких делах приводит к беде.

Мужун Шэн посмотрел на её профиль и холодно усмехнулся:

— Будь она на твоём месте, возможно, не лежала бы здесь. Тому хулигану нужны были только деньги, но я не мог допустить, чтобы кто-то использовал мою сестру для шантажа.

— Зная твой характер, ты, должно быть, избил его до полусмерти, чтобы он не приближался к твоей сестре, — Гу Ваньцин вздохнула и покачала головой. — Не думала, что этот хулиган затаит обиду, обманет твою сестру и жестоко ранит её, доведя до психического срыва, так?

Мужун Шэн изогнул губы в ледяной улыбке:

— Нет, ты ошибаешься. Этот хулиган пронюхал, что семья Мужун хочет, чтобы он исчез навсегда, поэтому обманом заставил глупышку сбежать с ним. Три месяца спустя я нашёл её в дешёвом борделе в Таиланде и забрал обратно.

Когда Мужун Ин вернулась, она была наркоманкой и больна венерическим заболеванием. Мужун Чжэнь хотел сделать ей эвтаназию, но он не позволил. Как бы то ни было, она всё ещё была жива, а раз жива, то не должна была умереть так жалко.

— Потом Мужун Чжэнь поймал того хулигана и убил его на её глазах, буквально разрубил на куски. В результате она сошла с ума. После всего, что она пережила, она не сошла с ума, а увидев смерть своего обидчика, сошла. Ха, смешная любовь.

Гу Ваньцин слушала, затаив дыхание. Она вдруг почувствовала сочувствие к Мужун Шэну. Если бы это случилось с ней, она, вероятно, тоже отказалась бы от любви, закрыла бы своё сердце, не давая никому возможности ранить себя.

Внезапно, увидев отражение в холодных стальных прутьях, она заметила, как блеснули глаза лежащей на кровати Мужун Ин, и её сердце ёкнуло.

— Можно мне войти и поговорить с ней? Пусть все выйдут, только я и она.

Мужун Шэн долго молчал, потом посмотрел на неё:

— Она сумасшедшая, тебе не нужно тратить время впустую.

Гу Ваньцин вошла и помахала ему рукой:

— Я хочу попробовать. Возможно, произойдёт чудо.

Когда все вышли, Гу Ваньцин подошла к кровати и, глядя сверху вниз на Мужун Ин, вытащила полотенце у неё изо рта.

Мужун Ин снова начала бесконечно кричать, а Гу Ваньцин спокойно смотрела на неё. Через десять минут Мужун Ин замолчала, и Гу Ваньцин заговорила:

— Ты вовсе не сумасшедшая. Ты в здравом уме.

Как только она произнесла эти слова, она ясно увидела, как в бессмысленном взгляде Мужун Ин промелькнул огонёк. Хотя это длилось всего мгновение, она уловила его и слабо улыбнулась.

— Ты притворяешься, чтобы отомстить, верно? Отомстить своим братьям? С самого начала ты не любила этого так называемого хулигана. Это был всего лишь предлог для твоей детской мести.

Мужун Ин долго молчала, потом вздохнула и хрипло сказала:

— Как тебя зовут?

— Гу Ваньцин, — тихо ответила она, словно боясь напугать женщину на кровати. — Твой брат сказал, что я его невеста.

— Гу… Я понимаю. Ещё одна жертва, такая же, как я, — в глазах Мужун Ин читалась злоба. — Не верь мужчинам, особенно мужчинам из семьи Мужун. Они все демоны, демоны!

— Что из того, что он сказал, было правдой? — Гу Ваньцин нахмурилась. Почему-то эта женщина ей не нравилась.

— Всё правда, — Мужун Ин забилась в ремнях и холодно сказала. — Только одно — я не хотела умирать. Только так я могла выжить.

Гу Ваньцин встала и, повернувшись к ней спиной, сказала:

— Поступай как знаешь. Если долго находиться в этом месте, даже нормальный человек сойдёт с ума.

— Кем тебе приходится Гу Юньфэй?

— Я не знаю Гу Юньфэя.

— Нет, ты на него похожа. Между вами определённо есть связь.

Гу Ваньцин замерла, но продолжила идти к двери.

— Ты боишься, боишься узнать правду… Ты влюбилась в Мужун Шэна, не так ли? — Она безумно рассмеялась и закричала. — Не влюбляйся в мужчин из семьи Мужун! У них нет сердца, нет чувств! Они будут считать тебя игрушкой, будут управлять тобой! Когда ты станешь бесполезной, он без колебаний выбросит тебя, как мусор!

Гу Ваньцин не остановилась, вышла и закрыла за собой дверь.

В коридоре Мужун Шэн разговаривал с санитаром. Увидев её, он поспешил навстречу.

— Как она? Есть надежда?

— Она сумасшедшая, действительно сумасшедшая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Игра в чувства (Часть 2)

Настройки


Сообщение