Глава 10. Природное чутье

Осенние ночи всегда несут с собой оттенок меланхолии.

А близость леса делала ночи в этом городке еще более прохладными.

И Чунь как раз сейчас остро ощущал этот холод…

— Бр-р…

И Чунь поежился и плотнее запахнул одежду.

Несмотря на обретенную силу друида, его тело не претерпело кардинальных изменений.

Ловкость, унаследованная от малой кошки, не спасала его от осенней прохлады:

Так же, как одежда, брошенная в сторону при превращении в кошку.

Когда И Чунь возвращался в человеческий облик, пушистая шкура не давала никакой защиты.

Однако пронизывающий холод, усиленный сыростью воздуха, не смог погасить огонь в глазах И Чуня.

Благодаря мгновенному переключению между формами, он мог непосредственно ощущать возросшую ловкость.

Казалось, что его тело, становившееся все более тяжелым и медлительным, получило некоторое облегчение.

Он словно на мгновение вернулся в свои студенческие годы.

Тогда он, как и все молодые люди, находившиеся в расцвете сил, обладал, казалось, неиссякаемой энергией.

Утиная ножка на столе еще не успела остыть. В слабом свете из окна на ней все еще поблескивала аппетитная корочка.

После недавних интенсивных упражнений И Чунь почувствовал голод.

Он взял утиную ножку и принялся за еду.

Утиная ножка, приготовленная в старом бульоне Лао Тан Лу, была гораздо вкуснее грязных крыс.

И Чунь не собирался полюбить этих канализационных обитателей только потому, что мог превращаться в кошку.

Однако он должен был признать, что трепыхающаяся жизнь, насильственно оборванная смерть…

Все это вместе создавало мрачную, багровую картину, полную своеобразной, жестокой красоты.

И Чунь пока не мог использовать «Затухание» в человеческом облике.

Но он чувствовал скрытую в нем тонкую силу.

Все было как чихание, застрявшее в носу, — ему нужен был лишь толчок, чтобы вырваться наружу.

— Дзинь…

В этот момент на личном терминале, который И Чунь только что поднял с пола, раздался сигнал уведомления.

Обычно И Чунь не особо следил за сообщениями.

Но из-за игровой активности иногда приходилось делать определенный выбор.

В современных виртуальных онлайн-играх эпоха одиночек давно прошла.

Или, скорее, интерактивность стала основной миссией виртуальных игр в нынешнюю эпоху.

Игровые компании также учитывали этот аспект.

И Чунь не возражал, ведь иногда в виртуальном мире можно было встретить интересных людей.

Он открыл уведомление. Это был отчет о деятельности гильдии и сообщение от главы.

И Чунь, проводивший все свободное время в игре, считался одним из ключевых членов гильдии.

Но теперь игра стала меньше его привлекать.

Ведь как бы ни был могущественен в игровом мире, как бы ни сражался с богами и демонами,

в реальности все равно приходилось страдать от внезапной отмены выходных.

— 19:27 [Большая Гора Курица]: Почему не в сети?

Это было последнее сообщение на терминале и единственное, помимо гильдийных уведомлений.

И Чунь познакомился с Большой Горой Курицей во время выполнения сложной цепочки элитных заданий.

Иногда, устав от фарма подземелий и золота, они переписывались.

— 19:47 [Ишан Цю]: Собираюсь уходить…

И Чунь посмотрел на динамические обои на стене — трофей, полученный во время бета-тестирования игры.

Это было единственное, что выражало его индивидуальность в этой тесной съемной квартире.

Съемная квартира и собственное жилье — это, конечно, разные вещи.

И Чунь не путал эти понятия и не любил доставлять другим неудобства.

— 19:47 [Большая Гора Курица]: Возвращаешься в реальность, чтобы стать первопроходцем?

«Первопроходец» — это популярное выражение в гильдии И Чуня.

Так называли игроков, которые уходили из игры, чтобы добиться успеха в реальной жизни и изменить свой социальный статус.

В этом выражении сочетались ирония и пожелание удачи, в разных пропорциях в зависимости от человека.

И Чунь улыбнулся и, немного пообщавшись с Большой Горой Курицей, закрыл окно чата.

Возможно, он испытывал легкую грусть, но в большей степени — предвкушение будущего.

По крайней мере, у него появился шанс все изменить…

…※※※

…※※※

Получив «Затухание», И Чунь не успел опробовать его в подземелье.

Из-за ограничения по времени его выбросило обратно.

Сегодня И Чунь не собирался возвращаться в подземелье. После всплеска адреналина его начала одолевать усталость.

Хотя это было не так заметно, он явно был уже не в форме для охоты.

Хороший охотник умеет не только яростно атаковать, но и терпеливо ждать.

Как когти, скрытые в мягких подушечках лап кошки, — умение вовремя выпустить и спрятать их — вот признак мастерства.

Возможно, это было связано с дикой формой кошки.

Теперь И Чунь мог довольно четко видеть в слабо освещенной комнате.

Хотя этого было недостаточно для чтения, такого уровня ночного зрения было вполне достаточно.

И Чунь немного отодвинул плотные шторы, и в комнату хлынул свет уличных фонарей.

Благодаря небольшому размеру городка, улицы казались довольно оживленными.

Различные современные ларьки и закусочные, наполненные шумом людей, создавали атмосферу праздника.

Когда-то И Чунь мечтал стать ремесленником.

Ведь эти яркие, завораживающие движения ножа и ловкие трюки действительно привлекали внимание.

В большинстве случаев человек — существо социальное.

Признание и внимание окружающих могут дать более сильный стимул и положительный отклик, чем материальные блага.

И Чунь считал, что в этом нет ничего плохого…

Но теперь его мышление, казалось, немного изменилось.

Он не начал ненавидеть оживленную городскую жизнь, напротив, стал смотреть на нее с большим интересом.

Только теперь его привлекали не виртуозные трюки мастеров, а некая связь между людьми.

Наверное, это можно назвать гармонией…

Тонкое стекло окна отделяло И Чуня от света и тени.

Ему показалось, что за его спиной мелькнули какие-то тени.

Даже неумолимо бегущее время словно стало мягче.

Иногда суета жизни делает людей меркантильными. Возможно, стоит немного сбавить темп, чтобы получать больше удовольствия.

Может, сейчас самое время закурить?

И Чунь замер, а затем вышел на небольшой балкон своей съемной квартиры.

Там рос зеленый лук.

И Чунь любил яркие цветы, но у него не было времени ухаживать за этими нежными растениями.

Или, скорее, он не мог обеспечить им подходящие условия для роста.

Но лук — это всегда беспроигрышный вариант.

Ведь всегда приятно добавить немного свежей зелени в еду.

Однако сейчас И Чунь пришел сюда не за луком для лапши.

Расслабившись, он почувствовал странное желание.

Не свое, а желание горшка с луком — растения хотели пить…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Природное чутье

Настройки


Сообщение