Глава 11. Гримуар Дикой Природы

На балконе рос пышный зеленый лук.

И Чунь давно не ел лапшу, поэтому следы от срезанных перьев уже почти исчезли.

Он считал, что не умеет ухаживать за растениями, потому что они не давали ему быстрой отдачи.

И он, как и многие новички, часто допускал ошибку, тратя слишком много ненужных усилий.

Растения — немые создания, они не могут сказать, что им нужно, а что нет.

Даже готовые удобрения из персонального терминала не могли предотвратить увядание нежных растений.

И Чунь предпочитал дикие травы из гор и лесов хрупким цветам.

Яркая зелень на бесплодной земле всегда производила на него более сильное впечатление.

Эти неприхотливые растения демонстрировали удивительную жизнестойкость.

Конечно, козы с этим тоже были согласны…

И Чунь не слишком заботился о своем луке.

К счастью, это растение, широко распространенное в домах Восточноазиатского региона Федерации, обладало невероятной живучестью и приспособляемостью.

Поэтому даже если И Чунь забывал поливать его несколько дней, лук умудрялся выжить.

И Чунь смотрел на лук, и по мере того, как он фокусировал на нем свое внимание, странное ощущение становилось все сильнее.

Это был безмолвный крик жажды…

Растения не умеют говорить, если только они не перестали быть просто растениями.

Лук на балконе И Чуня был самым обычным растением.

Поэтому он мог передавать только неясное ощущение.

И Чунь не понимал природу этого ощущения, оно напоминало тихий зов.

Но, поразмыслив, он не смог вспомнить никаких звуков.

Казалось, это была передача на уровне понятий, которую его мозг интерпретировал как ощущение.

И Чунь задумался, а затем принес немного воды.

Воду он налил в пустую банку из-под колы — этот традиционный напиток оказался на удивление вкусным.

По мере того, как вода впитывалась в землю, И Чунь чувствовал, как безмолвный зов постепенно стихает.

Затем появилось новое ощущение.

Это было приятное, умиротворяющее чувство удовлетворения, вызывающее радостные мысли.

И Чунь не был уверен, исходило ли оно от лука

или было результатом удовлетворения какой-то внутренней потребности.

Но это положительное ощущение определенно было приятным.

Как у людей, которые кормят бездомных кошек и слышат их довольное мурлыканье.

Когда очарования и способностей недостаточно, чтобы получить особое отношение в человеческом обществе,

такие положительные эмоции помогают поддерживать душевное равновесие.

В этот момент И Чунь почувствовал, как по его телу разливается тепло, подобное весеннему солнцу.

Затем перед его глазами появилось новое сообщение:

«Вы выполнили базовую тренировку друида и получили слабый дар природы».

Вслед за этим зеленым сообщением перед глазами И Чуня медленно проступил текст светло-золотистого цвета, которого он раньше не видел:

«Вы открыли естественную ману (не божественную).»

«Обратите внимание: естественная мана может быть временно преобразована в ограниченные слоты заклинаний в областях с магической сетью.»

«Ваш разум немного восстановился (эффект восстановления зависит от восприятия персонажа и соответствующего состояния души), ваш максимальный запас естественной маны постоянно увеличился на 1.»

«Ваш текущий запас естественной маны: 1/1.»

«Активировано наследие Бесконечной Дикости. В форме Дикой Природы все ваши навыки будут преобразованы в гримуар Дикой Природы.»

Пока перед глазами И Чуня мелькали сообщения, он почувствовал присутствие чего-то незримого.

Словно перед ним появилось зеркало, отражающее реальный мир, но с одним дополнением.

Это была книга…

И Чунь попытался протянуть руку, но нащупал только воздух.

Рядом раздался смешок, вернувший И Чуня к реальности.

Даже не оборачиваясь, он знал, кто это.

Скорее всего, дочь соседа, старика Вана, студентка Центрального университета Восточноазиатского региона Федерации.

Если она успешно закончит учебу, то, скорее всего, сможет подняться по социальной лестнице.

И Чунь почти не общался с ней и даже не знал ее имени.

Однако об ее успехах в учебе он, пожалуй, знал больше, чем она сама — благодаря фоновой музыке, доносившейся из-за стены…

И Чунь повернулся и кивнул ей. Это была их первая встреча.

— Ты изучаешь классическое искусство Западноевропейского региона?

Затем она, видимо, поняла, что это не Центральный университет.

Девушка извиняюще улыбнулась.

В эпоху, когда информация мгновенно распространяется по всем регионам Федерации, посредственности приходится тяжелее, чем когда-либо.

Мысль о том, что усердие может решить все проблемы, — всего лишь романтическая мечта.

Жизнь обычного человека больше похожа на тихий ручеек.

Иногда на нем появляются волны, но чаще всего это происходит из-за непреодолимых стихийных бедствий.

И Чунь не был расположен к беседе, поэтому они больше не разговаривали.

Вернувшись в комнату, И Чунь задумался.

Возможно, недавние события все еще держали его в состоянии возбуждения.

Но, судя по сегодняшнему происшествию, он не мог бездумно демонстрировать свои способности.

Что касается соседки…

И Чунь не обращал на нее особого внимания, у него были свои цели.

То, что он когда-то любил и желал, казалось, потеряло свои краски.

И Чунь смотрел в пустоту. Там, где другие видели только воздух, находилась книга.

Она существовала в промежутке между материей и сознанием, излучая непередаваемую таинственность.

И Чунь выяснил, что ее можно достать.

Не физическим прикосновением, а усилием воли.

И Чунь сосредоточился на мысли о том, чтобы взять гримуар.

В его руке постепенно материализовалась книга с пожелтевшими, словно опаленными страницами.

И Чунь внимательно рассмотрел ее. Под пожелтевшими страницами проступали узоры, похожие на корни растений.

А на титульном листе были написаны неизвестными ему символами слова: «Гримуар Дикой Природы…»

Гримуар был легким, а на ощупь напоминал кору старого дерева.

И Чунь медленно открыл книгу. На первой странице был заголовок: «Заклинания Дикой Природы 1-го круга».

Ниже располагался рисунок, который то появлялся, то исчезал.

Или это была руна?

Когда И Чунь сосредоточился на рисунке, в его голове всплыла информация о «Затухании».

И Чунь инстинктивно протянул руку к руне «Затухания».

Его руку окутало магическое сияние.

И Чунь отчетливо почувствовал, как из него утекает теплая, как весеннее солнце, энергия.

В следующее мгновение его фигура начала растворяться в воздухе…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Гримуар Дикой Природы

Настройки


Сообщение