Глава 6 (Часть 1)

Когда Ми Идун ушел, Ми Ка словно ожила. Она схватила Ми Юй за руку и начала ее бить.

— Это ты во всем виновата! Зачем ты вообще начала знакомить меня с парнями?! С каждым! С каждым, ты слышишь?! Я что, такая непривлекательная?! Непривлекательная?! Непривлекательная?!

— Ты как заезженная пластинка, — засмеялся Тань Цзыюэ. Он легко перехватил ее руки и, обняв Ми Юй, сказал: — Пойдем домой, дорогая. Еще немного, и меня самого придется в больницу класть.

Ми Ка бросилась на него с кулаками.

— Я же говорила, что у меня вспыльчивый характер! Еще раз меня разозлишь — пожалеешь!

Вернувшись в свою комнату, Ми Ка зарылась в одеяло и задумалась: «Неужели отец запрещает мне работать в Военном госпитале, чтобы заставить меня выйти замуж?»

В этот момент пришло сообщение от Син Кэлэя: «Малышка?»

Ми Ка, все еще переживая из-за разговора с отцом, вспомнила о послеобеденном… поцелуе и сердито ответила: «Что тебе опять нужно, дурак?!»

За время их знакомства Син Кэлэй успел изучить характер Ми Ка. Иначе она бы давно перестала с ним общаться после всех его выходок. Получив ее гневное сообщение, он понял, что у нее плохое настроение. Даже не видя ее лица, он мог представить, как на ее милом личике написано: «Не беспокоить!»

Он написал ей только для того, чтобы убедиться, что после поцелуя она не будет его избегать. Раз все в порядке, он мог спокойно «отвалить». Однако слова мужчины в сером костюме не давали ему покоя, поэтому, зная, что она разозлится, он все же написал: «Хочу узнать, как ты живешь».

Ми Ка немного пожалела о том, что назвала его «дураком». В конце концов, он спас ей жизнь. Но, увидев его ответ, она снова разозлилась. Она тут же перезвонила ему и, не дав ему сказать ни слова, выпалила: — Ты такой невыносимый! Ты просто мастер по бесстыдству! Я тоже имею право злиться! Не доводи меня! — Высказав все, что накипело, она помолчала и, не услышав ответа, неуверенно спросила: — Эй, негодяй, ты меня слышишь?

Син Кэлэй, конечно же, слышал ее, но не стал, как обычно, подшучивать. Сначала в трубке послышалось его тяжелое дыхание, а затем — его низкий, приятный голос.

— Я веду себя так только с тобой, — спокойно сказал он.

Эти простые слова согрели сердце Ми Ка. Внезапно она почувствовала себя виноватой за свою резкость.

— У меня… плохое настроение, поэтому… — пробормотала она. — …сорвалась на тебе.

Син Кэлэй помолчал, словно вздохнул, и спросил:

— Отец тебя отчитал? Что ты натворила?

— Он поставил меня в угол, — честно ответила Ми Ка. — Он не хочет, чтобы я работала в Военном госпитале.

Син Кэлэй нахмурился.

— Почему?

— Он всегда был против того, чтобы я училась на врача. Если бы не мама, мое приглашение в медицинский уже давно было бы в мусорке. А когда он узнал, что руководитель рекомендовал меня в Военный госпиталь, он вообще пришел в ярость. Сказал, что отречется от меня, если я туда пойду. Пришлось вместе с зятем его обманывать…

«Отречется?» Син Кэлэй усмехнулся, поражаясь «оригинальности» ее отца. — Ближе к делу. Почему именно Военный госпиталь ему не нравится?

— Он говорит, что в Военном госпитале много военных, а он их не любит.

«Не любит военных? С чего бы это?» Син Кэлэй нахмурился.

— И какая у него причина?

Ми Ка пересказала слова отца: — Он говорит, что военные — все извращенцы, что они даже на свинью западут, а увидев девушку, сразу начинают пялиться на… грудь…

— Стоп! — Син Кэлэй чуть не поперхнулся. — Кто тебе такое сказал?! Я что-то не видел свиней с двойными веками. А если военные и смотрят на грудь, то на это есть причина. Мы тренируемся в стрельбе по мишеням в форме человеческого торса. Прицеливаемся в грудь! Вот и получается, что мы невольно смотрим на грудь. Так что, можно сказать, чем лучше стрелок, тем больше он… «извращенец»!

Син Кэлэй был возмущен. «Что за логика у этого старика? Совсем сдурел, внушает дочери такие глупости! Сам-то не лучше!» Собравшись с мыслями, он серьезно сказал: — Не слушай его. Да, в армии много одиноких мужчин, но у нас есть принципы, цели и… глубокий внутренний мир! Мы не такие низкие, как он думает! Поняла?

Син Кэлэй твердо решил искоренить вредные мысли, которые отец пытался внушить Ми Ка. Как начальник штаба, он знал, что на поле боя иногда нужно действовать решительно, а иногда — использовать обходные маневры. Подход ее отца был слишком радикальным, иначе Ми Ка не стала бы ему перечить. Син Кэлэй же был уверен, что у него есть преимущество — в конце концов, некоторые события прочно запечатлелись в памяти Ми Ка.

Однако Ми Ка, в отличие от Син Кэлэя, была очень простодушной. Ее представление о военных основывалось лишь на том случае, когда ее похитили. Тогда ей было очень страшно, она думала, что не выживет. Но когда «Чероки» сломался и остановился, когда Хэ Си вытащили из машины и взяли в заложники, когда водитель, загнанный в угол, решил ее убить, появился он — военный.

На улице лил дождь. Син Кэлэй, промокший до нитки, протянул ей руку, и это тепло его большой ладони согревало Ми Ка еще долго. И в те бессонные ночи, когда ее мучили кошмары, она вспоминала это тепло.

Именно поэтому она простила Син Кэлэя за его нетрезвое поведение после торжественного ужина.

Но об этом Ми Ка не собиралась рассказывать Син Кэлэю.

Перед этим нахалом она не хотела показывать свою благодарность.

Поэтому она лишь сказала:

— Не очень.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение