Глава 11 (Часть 1)

Возможно, взросление означает, что маска на лице становится всё прочнее, и он, и она не стали исключением.

Эта давно забытая властность и неразумность заставили её почувствовать себя немного растерянной, словно пять лет, разделявшие их, перестали существовать, и она снова оказалась на Пинчжоу в 2018 году.

Перед ней был уже не Цзи Чэнь в костюме, а тот колючий юноша, обожавший всё чёрное.

Хотя он первым начал злобно провоцировать и грубить, Цзян Цин тогда было всего 18 лет, и после того, как её поймали на ругани за спиной, она инстинктивно почувствовала себя виноватой и неловкой, даже взглядом не смела встретиться с ним, не говоря уже о том, чтобы ответить на его "Меня ругаешь?".

Она, которая обычно больше всего ненавидела запах готовки, впервые сама спряталась на кухне, чтобы помочь.

Но её мама, считая, что она только мешается, не говоря ни слова, дала ей только что приготовленное блюдо и выгнала её: "Хорошая девочка, отнеси блюдо тому гостю. Ты здесь не нужна."

Цзян Цин попыталась сопротивляться, но безуспешно, и смогла только отнести блюдо, молча поставив его.

Только собралась уходить, как её окликнул человек сзади.

— Эй, это твоё отношение к обслуживанию? Если я не ошибаюсь, кажется, в этом заведении ещё и плата за обслуживание взимается.

Юноша сидел на стуле, развалившись, вытянув длинные ноги. Чёрная футболка резко контрастировала с его обнажённой кожей.

Хотя футболка выглядела простой, её крой был идеальным, что ещё больше подчёркивало его широкие и прямые плечи.

Возможно, он только что плавал. Даже под палящим гонконгским солнцем его волосы всё ещё были немного влажными, свисая на лоб, что смягчало его резкую остроту.

Губы красные, зубы белые, глаза словно покрыты влажной дымкой, мокрые, как у безобидного большого пса, попавшего под дождь.

Если бы он не открывал рта.

Сейчас он смотрел прямо на неё, полный игривого интереса.

Она прекрасно знала, что этот человек недобр, но когда он смотрел на неё так полусерьёзно, в его глазах словно были бесчисленные крючки, способные легко запутать и без того бушующие в сердце девушки чувства.

Глубоко вздохнув, Цзян Цин постаралась отбросить все эти сумбурные эмоции и выдавила на лице безупречную улыбку:

— Простите, это ваш рис с карри и говяжьей грудинкой. Приятного аппетита.

Чтобы этот человек не стал снова искать проблем, Цзян Цин даже сама, без подсказки, налила ему воды в стакан.

Увидев, что он съел кусочек, Цзян Цин вздохнула с облегчением и уже собиралась вернуться к кассе, но её снова окликнули.

Выражение его лица было странным. Он отбросил прежнюю расслабленность и очень серьёзно спросил её: — В это блюдо... добавили какие-то особые ингредиенты?

— Не знаю, — ответила она с нетерпением, чувствуя, что этот человек намеренно ищет повод для ссоры. — К тому же, деньги, которые вы заплатили, покрывают только стоимость блюда, а не стоимость рецепта.

Сказав это, она перестала обращать на него внимание и просто повернулась, чтобы уйти.

Внезапно сзади раздался звук грубого трения стула о пол, и в следующую секунду её запястье схватила тёплая и сильная рука.

Всеобъемлющий запах свежей травы, исходивший от него, окутал её.

Цзян Цин подняла голову и увидела его выступающий кадык и гладкие мышцы шеи, что полностью демонстрировало силу юноши.

— Что ты делаешь?! — В сердце без причины вспыхнуло чувство опасности. Она с неудобством пошевелила рукой, но это было всё равно что мотылёк, трясущий большое дерево, она совершенно не смогла сдвинуться ни на дюйм.

— Кто готовил это блюдо, могу я с ним увидеться? У меня есть вопрос, очень важный. — Он полностью отбросил шутливое выражение лица и пристально смотрел на неё.

Его глаза были черно-белыми, взгляд — внушительным.

Она растерянно кивнула и, не успев опомниться, повела его на кухню.

Поскольку они не понимали друг друга, Цзян Цин в итоге пришлось стать переводчиком между ними.

Только тогда она узнала, что его внезапная, необычная серьёзность была вызвана тем, что вкус этого блюда очень напоминал то, что готовила его мама.

Её мама была просто доброй старушкой. Услышав слова Цзи Чэня, она подробно рассказала ему свой особый рецепт маринования говяжьей грудинки и приготовления карри, а затем, не говоря ни слова, взяла коробку, положила туда говяжью грудинку и велела ему взять с собой.

Когда она вернулась с Цзи Чэнем на его прежнее место, если бы не его дорогая одежда, Цзян Цин захотелось бы злобно спросить, не притворяется ли он специально, чтобы получить еду, прикидываясь бедным.

Впрочем, Цзи Чэнь сейчас выглядел гораздо приятнее, чем с его прежним грубым отношением на пляже.

Она сидела за кассой, листая роман, и у неё затекла шея. Случайно подняв голову, она увидела, что он всё ещё выглядит так, словно его душа покинула тело, и немного запаниковала.

— Эй, — она откашлялась, сама нарушив молчание. — Ты в порядке?

Он молчал, подперев подбородок одной рукой, и молча листал телефон.

Однако, судя по скорости его пролистывания, Цзян Цин подумала, что он, вероятно, даже не понимает, что сейчас смотрит.

Подумав, она всё же встала, налила стакан холодной лимонной колы, отнесла ему и заодно сказала: — У нас это айс-рум, за обед и ужин плата взимается отдельно.

Смысл был в том, чтобы он поскорее ушёл после еды, не сидел без конца.

Чтобы не показаться такой неприветливой, она очень дружелюбно напомнила ему: — Паромы обратно в Централ ходят по расписанию, если пропустишь один, следующего придётся долго ждать.

В этот момент юноша, который всё это время смотрел в окно на пляж, наконец отреагировал.

Он обернулся, лениво приподнял веки, тонкие губы слегка приоткрылись, тон был равнодушным.

— О, не волнуйся. Я приехал на своей яхте.

...

Она не волновалась.

И ещё, успею ли я сейчас забрать эту холодную лимонную колу и заодно выставить ему счёт в пятикратном размере?

Возможно, её взгляд, полный "ненависти к богатым, как к врагам", был слишком обжигающим. Человек, который уже развалился на стуле, закрыв глаза, снова приподнял шляпу, прикрывавшую лицо, прищурившись, взглянул на неё и затем, словно что-то поняв, протянул к ней руку.

— Дай мне.

Его пальцы были длинными, ногти аккуратно и ровно подстрижены, в них чувствовалась незрелая сила, присущая переходному возрасту между юношей и мужчиной.

Белый солнечный свет снаружи проникал сквозь чистое стекло, падая на этот участок бледного запястья, делая переплетающиеся синие вены ещё более заметными.

Цзян Цин была ошеломлена увиденным, на мгновение не успев опомниться, и пробормотала: — Что?

— Меню, — уголки губ Цзи Чэня слегка изогнулись, голос звучал чисто, как звон нефрита, в нём была какая-то неописуемая интонация. — Разве ты не сказала, что за обед и ужин плата взимается отдельно? Разве это не значит, что я должен заказать снова?

...

Цзян Цин не нашлась что ответить и побежала обратно за меню для него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение