Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

После звонка нервы, натянутые до предела от боли, внезапно расслабились, и Цзян Цин тут же потеряла сознание.

Когда она снова пришла в себя, в глаза ударил яркий белый свет больничных ламп.

Шумные голоса вокруг и резкий запах дезинфицирующего средства усиливали её дискомфорт.

Медсестра, увидев, что она очнулась, тут же спросила: — Вы проснулись?

Как раз собираемся делать КТ. Ваши родственники или друзья, свяжитесь с кем-нибудь, чтобы он приехал.

У Цзян Цин голова пульсировала от боли. Она долго искала телефон, но не нашла и только тогда вспомнила, что, скорее всего, уронила его на пол после звонка и не взяла с собой.

Она помолчала немного, и медсестра, поняв, перестала спрашивать. Она уже собиралась везти её, как вдруг сзади послышались торопливые шаги, всё ближе и тяжелее.

— Медсестра, что с ней?

Голос пришедшего был прерывистым от дыхания, явно хриплым после быстрого бега.

На поручне каталки внезапно появилась пара сильных больших рук, суставы пальцев были красными, а вены на тыльной стороне ладони вздулись от напряжения, сжимающего поручень.

Взгляд Цзян Цин скользнул вверх по этим знакомым рукам, остановившись на четкой линии его подбородка.

Сейчас, из-за нахмуренных бровей, он выглядел еще более резким и внушительным.

Медсестра лишь на мгновение удивилась, тут же вернулась к профессионализму и формально ответила: — Конкретная ситуация станет ясна только после КТ.

В больницах столицы, независимо от времени, всегда многолюдно, даже на КТ приходится стоять в очереди.

Цзян Цин лежала на каталке, боль уже немного отступила.

Но когда медсестра подошла с иглой, она почувствовала, как только что успокоившиеся болевые факторы снова начали циркулировать в крови, и инстинктивно схватила сильное, худощавое предплечье мужчины рядом, слегка сжавшись в его сторону.

Медсестра, увидев её выражение лица, словно она увидела наводнение и диких зверей, на мгновение улыбнулась своим обычно онемевшим лицом и объяснила: — Это лекарство, которое нужно ввести перед КТ. Возможно, будет немного больно, потерпите.

Лучше бы она не объясняла. Теперь, когда она была готова, Цзян Цин ещё больше испугалась холодного кончика иглы.

С детства она боялась уколов и лекарств, больше всего ненавидела ходить в больницу.

Теперь, не обращая внимания на приличия, она крепче сжала руку Цзи Чэня, но он слегка пошевелил запястьем, вырываясь.

Не успела она расстроиться, как его рука уже закрыла ей глаза, и перед ней осталась лишь расплывчатая темнота.

В то же время Цзи Чэнь крепко сжал её руку, их ладони соприкасались, без всяких преград передавая ей его тепло.

У её уха раздались его первые слова с тех пор, как он приехал в больницу:

— Не смотри.

Голос был низким, словно глубокое дрожание виолончели из дорогой сосны, мгновенно успокоив её тревогу.

Видя, что она всё ещё напряжена, Цзи Чэнь вдруг спросил: — Ты сегодня заранее попробовала тирамису, которое сама сделала?

Цзян Цин успешно отвлеклась и инстинктивно ответила: — Нет.

— Что случилось?

Она немного занервничала. — Что-то не так?

— М-м, очень горько.

Его голос был неторопливым, с оттенком язвительности. — Похоже, даже те немногие кулинарные навыки, что у тебя были, ухудшились.

Услышав это, Цзян Цин тоже засомневалась.

Хотя она не готовила несколько лет, она ведь старалась воспроизвести рецепт из кафе, где работала.

— А.

Правда очень горько?

Она не успела договорить, как почувствовала внезапный холод на тыльной стороне ладони, а затем мгновенную острую боль, которая полностью сбила её с мысли. Она успела лишь издать долгий вздох.

Лекарство, введенное медсестрой, тут же начало действовать, под кожей чувствовалась жгучая боль, но Цзян Цин всё ещё не могла забыть его слова и, превозмогая боль, закончила вопрос: — Этот... торт, он очень горький?

Рука Цзи Чэня уже отодвинулась от её глаз, уголки его губ были прямыми, он выглядел очень недовольным.

Услышав её вопрос, Цзи Чэнь взглянул на неё искоса: — Нет.

— Тогда ты...

— Цзян Цин.

— М-м?

— Заткнись, — его голос был холодным, словно кто-то его разозлил. — Сейчас не хочу с тобой говорить.

После получения результатов КТ был поставлен диагноз аппендицит, и дежурный врач тут же оформил её на госпитализацию и назначил операцию.

Крупные больницы Пекина зимой всегда переполнены, коридоры и палаты забиты людьми, воздух спертый, и под белым светом ламп, кажется, циркулируют вирусы простуды.

Она уже приготовилась ждать операцию на койке в коридоре, но неизвестно, каким образом Цзи Чэнь, после одного звонка, повел её в VIP-палату.

Одна комната, гостиная, отдельный санузел — больше, чем её съемная комната в Пекине.

...

Оглядевшись, Цзян Цин не удержалась и выдохнула: — Хорошо быть богатым.

Услышав это, Цзи Чэнь холодно взглянул на неё, шевельнул губами, словно хотел сказать что-то язвительное, но в итоге лишь молча перенес её с каталки на больничную кровать.

— У тебя хватит сил самой переодеться в больничную одежду?

Голос был негромким, но в нем чувствовалась необъяснимая нежность.

От одной этой простой фразы по её лицу быстро разлился румянец.

Судя по его словам, если бы у неё не хватило сил, он бы, кажется, сделал это сам.

Цзян Цин слабо взглянула на него, притворяясь рассерженной, как взъерошенный котенок.

— Конечно!

Цзи Чэнь, чье лицо было мрачным весь вечер, вдруг рассмеялся, уголки его губ слегка приподнялись, большой палец нежно скользнул по её лбу и виску, отводя назад несколько прядей волос, прилипших ко лбу от пота.

— Я просто хотел сказать, что если у тебя нет сил, можешь позвать медсестру, чтобы она помогла. О чем ты так спешно подумала?

Он прищурился, тон его был неторопливым: — Вся голова забита грязными мыслями, осторожно, отравишься.

...

— О, — он, кажется, понял и кивнул, ровным тоном добавив: — Если ты думаешь о том, о чем я думаю, то это тоже возможно.

...

Цзян Цин слабо оттолкнула его, но не сдвинула ни на дюйм, и сердито сказала: — Я ни о чем не думала, выйди, мне нужно переодеться.

В ожидании операции, помимо периодических приступов боли, нельзя было ни пить, ни есть.

Цзян Цин от скуки вдруг спросила мужчину, сидевшего у кровати: — Как ты меня нашел?

Цзи Чэнь быстро набирал что-то на телефоне, неизвестно чем занимаясь, и, не поднимая головы, ответил: — У тебя выпала помада. Ты не отвечала на звонки и сообщения в WeChat, я вернулся, чтобы тебя найти, и твой сосед сказал, что скорая только что увезла человека из этой квартиры.

Если бы тогда по дороге его не остановили полицейские для проверки, и он не полез в бардачок за правами, он бы и не заметил помаду, закатившуюся под коврик.

— Ты всегда так любишь терять вещи?

Цзи Чэнь взглянул на неё, в его голосе не было недостатка в любопытстве.

За короткое время он дважды поймал её с поличным, факты говорили сами за себя, и Цзян Цин молча натянула одеяло, закрывая большую часть лица. Спустя мгновение из-под одеяла послышалось её приглушенное, слабое оправдание: — Наверное, у той сумки... с застежкой что-то не так было.

Она смутно услышала усмешку из-под одеяла, но он всё же сохранил ей лицо, не стал прямо её разоблачать.

*

После операции Цзян Цин проснулась от боли, когда действие наркоза прошло.

Цзи Чэнь лежал, не раздеваясь, на кровати для сопровождающего рядом.

Он был высоким, а кровать маленькой, ноги не могли полностью выпрямиться, и он спал неудобно.

Стоило Цзян Цин лишь тихонько застонать, как он тут же проснулся.

— Что случилось?

Он зевнул, глаза были сонными, голос хриплым от недосыпа, но он тут же встал и подошел: — Что-то беспокоит?

Цзян Цин облизнула сухие губы и тихо сказала: — Очень хочется пить, хочу воды.

Она только собиралась взять воду, которую налил Цзи Чэнь, но, протянув руку, случайно задела послеоперационный шов и тут же вскрикнула: — Ой!

Цзи Чэнь тут же остановил её движение и низким голосом сказал: — Лежи спокойно.

Я тебя напою.

Но очевидно, у этого молодого господина не было опыта ухаживания за больными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение