— Си У! Подожди меня! — Увидев, что она, выйдя, сразу же бросилась вперёд, Цзо Юйэнь поспешно последовала за ней, крича ей вслед. Наконец догнав её и увидев слёзы на её лице, она опешила. — Си У... Что с тобой? Почему ты плачешь? Этот Сайто Хидэки тебя обидел?
— Я в порядке, всё хорошо, — Си У вытерла слёзы, вернула ей очки и даже выдавила улыбку для Цзо Юйэнь. — Ну как? Есть удачные фотографии?
Цзо Юйэнь привычно надела очки и кивнула: — Угу, есть несколько очень, очень удачных. Ты его так здорово сняла... Но, по-моему, он ужасный человек, раз довёл тебя до слёз. Совершенно не соответствует образу на этих фотографиях!
«На самом деле он очень хороший, просто поступил со мной плохо».
Си У очень хотелось так сказать, но она не могла вымолвить ни слова, да и не должна была.
— Раз есть удачные фотографии, может, угостишь меня шикарным ужином? Я так проголодалась, — Си У жалобно погладила живот.
— Какие проблемы, пойдём, — Цзо Юйэнь взяла её под руку. — Закажем самый шикарный ужин, какой захочешь, наешься до отвала...
Две женщины, болтая и смеясь, направились к парковке.
Си У улыбалась, но мысли её были далеко. Она вспоминала тот поцелуй, многозначительный вопрос Сайто Хидэки, его пристальный взгляд...
Неужели он на самом деле её узнал?
Если узнал, но так легко отпустил, значит ли это, что он не хочет ничего ворошить? Потому что он тоже считает, что им лучше жить порознь? Пусть прошлое останется в прошлом?
Потому что он никогда её не любил...
— Они ведь поженятся? Юйэнь? — внезапно спросила Си У.
Цзо Юйэнь, сидевшая за рулём, на мгновение замерла, прежде чем поняла, что та спрашивает о Сайто Хидэки и Лань Линь из «Кайцзи Дяньтун». Она задумчиво взглянула на подругу: — Ты хочешь, чтобы они не женились?
Услышав это, Си У широко раскрыла глаза, словно увидела привидение: — С чего бы мне этого не хотеть? Они же такая подходящая пара! Разве нормальные богачи женятся не на таких же богатых наследницах? Такая, как Лань Линь, ему подходит — красивая, благородная, нежная и заботливая...
— Странно, почему мне кажется, что запахло ревностью? — Цзо Юйэнь с усмешкой поддразнила её. — По-моему, ты ему очень интересна. Может, отобьёшь его?
— Что за чушь ты несёшь! — Си У виновато отвернулась к окну. — Как такой высокомерный тип может заинтересоваться такой простой девушкой, как я? У тебя проблемы с обонянием, с чего мне ревновать?
— Тогда позволь спросить, почему такой высокомерный мужчина вдруг сказал, что похитит тебя? У вас вражда? Ты должна ему денег? Или любовь?
Как проницательно...
Настоящая журналистка, до всего додумается...
— Нам обязательно это обсуждать?
— Может, сначала ответишь на один мой вопрос: ты ведь знала его раньше? И очки мои одолжила, чтобы спрятаться от него?
Си У вздохнула: — Угу.
— А он связан с преступным миром?
Си У раздражённо посмотрела на женщину за рулём: — Госпожа Цзо Юйэнь, это уже второй вопрос! Ты вообще искренне хочешь угостить меня ужином? Или просто выуживаешь сенсацию?
Цзо Юйэнь поправила очки в чёрной оправе и очень нежно улыбнулась: — Заодно, почему бы и нет? Может, темой следующего номера журнала станет что-то вроде «Тайная возлюбленная криминального авторитета»?
Уф. — Останови машину!
Цзо Юйэнь кокетливо взглянула на неё: — Зачем? Разве мы не едем ужинать?
— Не едем! С тобой у меня аппетита точно не будет, а если съем много, то потом придётся пить лекарство для желудка...
— Ладно, ладно, больше не спрашиваю. Что хочешь поесть? Японскую кухню?
Си У посмотрела на неё с натянутой улыбкой: — Я больше всего ненавижу японскую кухню, ты разве не знала?
— Это ведь не связано с господином Сайто?
— Эй!
Глаза Цзо Юйэнь за стёклами очков снова заблестели от смеха: — Хорошо, хорошо, не будем о нём. Тогда расскажи, чем ты занималась в отпуске?
— Я? Ходила по ночным клубам, танцплощадкам.
— Ты? — на лице Цзо Юйэнь отразилось сомнение. — В молодости не нагулялась? Решила наверстать?
— В дорогие места, вроде клубов для богатых бизнесменов.
— Подработка? — в шутку спросила Цзо Юйэнь.
— Ага, — серьёзно ответила Си У.
— Эй, правда, что ли?
— Конечно, правда, — Си У беспомощно пожала плечами и жалобно посмотрела на неё. — Ты же знаешь, в Тайбэе жить нелегко. Приходится гнуть спину за кусок хлеба.
— Си У... — Выражение лица Цзо Юйэнь стало немного серьёзным. — Тебе нужны деньги? Если немного, я могу одолжить, правда.
— Правда? Сколько можешь одолжить? — Глаза Си У заблестели. — Миллион или два?
А? Так много?
Цзо Юйэнь закусила губу, выглядя растерянной: — Может, мне попросить для тебя у господина Куроки?
— У господина Куроки... — Лицо Си У стало ещё более скорбным. — Это он и втянул меня в эту переделку...
— Что? — вскрикнула Цзо Юйэнь и, отвлёкшись, чуть не врезалась в придорожный столб. Раздался визг тормозов и крики.
Си У ударилась головой о лобовое стекло и застонала от боли: — Цзо Юйэнь, ну что ты так реагируешь? Ты что, так волнуешься, как только слышишь имя господина Куроки?
— Я... вовсе нет... Не говори ерунды! Просто не ожидала, что господин Куроки такой человек... — Цзо Юйэнь была так взволнована, что едва могла говорить.
Си У потёрла ушибленный лоб: — Он всегда был таким боссом, который ради достижения цели готов отправить сотрудников на верную смерть. Чего так волноваться?
— Но он не должен был заставлять тебя подрабатывать девушкой в таких местах!
(Нет комментариев)
|
|
|
|