Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как только она зашла в Вэйбо, ее тут же завалили сообщениями с просьбами поторапливаться с рисунками. Все знали ее только как заместителя главного редактора издательства Суюань, и никто, кроме Е Сяоцю, не знал, что она — великий мастер комиксов в индустрии.
Изначально она прославилась благодаря своим рисункам, основанным на истории Ланьлин-вана, полководца и бога войны из древних времен.
Конечно, большая часть истории была вымышленной, о чем она упомянула в самом начале.
Позже она нарисовала множество других историй, каждая из которых была по-своему замечательной.
Сяо Инцзы — ее псевдоним, и ее коммерческая ценность в мире комиксов была одной из самых высоких.
Но у нее была одна привычка: она никогда не проводила автограф-сессии.
Упоминаний было слишком много, она не просматривала их все по отдельности, лишь немного пообщалась с несколькими авторами комиксов, с которыми у нее были хорошие отношения, и символически ответила на несколько комментариев о том, когда выйдет продолжение.
Через полчаса она выключила телефон и легла спать.
…Возможно, из-за травм она проспала до десяти часов утра.
Вчера ей вкололи анестезию, и она не чувствовала боли в ноге, но проснувшись, обнаружила, что нога болит так сильно, что ее невозможно согнуть.
Вчера врач извлек из раны три осколка стекла, и она не знала, останется ли шрам после заживления.
С трудом, прыгая на одной ноге, она добралась до ванной, потратив на это целых двадцать минут, а затем так же тяжело вернулась. Едва она легла, как услышала громкий голос Су Юаня.
— Госпожа, я пришел, я пришел… — издалека послышался его крик. Он бежал, возбужденно держа в руках термос.
— …Ты один? — Ван Ин подсознательно посмотрела ему за спину. Обычно там, где был Су Юань, был и Чи Цзинъань.
Су Юань поставил термос на стол и налил суп.
— Госпожа, вы хотите, чтобы президент пришел? Тогда я сейчас же ему позвоню.
— Нет-нет-нет, лучше, если ты один, — она совсем не хотела видеть Чи Цзинъаня.
Су Юань кивнул и передал Ван Ин суп.
— Госпожа, этот суп из угрей я лично выбирал, он очень хорош! Тётушка Чэнь его приготовила, вкус просто замечательный.
Ван Ин молча пила суп. В мастерстве тётушки Чэнь она не сомневалась, вкус был превосходным, оставляя приятное послевкусие.
— Госпожа, вкусно? — Ван Ин кивнула.
— Я так и знал, президент тоже его пил, и он сказал, что вкусно, госпожа… — Внезапно Су Юань почувствовал холодок по спине, словно чей-то мрачный взгляд уставился на него.
Он поднял голову и посмотрел на госпожу. Ее черно-белые глаза, словно ножи, пронзили его!
— Можно не упоминать посторонних людей во время еды?
— …
…Три дня спустя.
Ночью. Здание C·C, 28-й этаж, офис президента.
Мужчина за письменным столом хмурился. Светло-синяя рубашка плотно облегала его крепкое тело. Длинные пальцы держали ручку, он просматривал документы и ставил подписи — утомительно, но четко и быстро.
Его красивое лицо, освещенное вечерним светом, было подобно лицу небожителя, холодное и неприступное.
Раздался стук в дверь.
— Войдите, — прозвучал отрывистый односложный ответ.
Дверь распахнулась, и в комнату ворвался чарующий женский аромат. Он отложил ручку, резко поднял голову и посмотрел на вошедшую.
На ней было ципао бежевого цвета, поверх которого наброшена темная накидка. Она выглядела великолепно и благородно, поразительно и сексуально.
При движении ее тонкая талия покачивалась, в ее элегантности чувствовалась сильная аура.
Он встал, на его тонких губах скользнула едва заметная улыбка:
— Как ты здесь оказалась?
Женщина изогнула свои красивые красные губы, слегка улыбнулась, демонстрируя изящество:
— Почему бы мне не прийти, мой слуховой парень?
Глубокий взгляд Чи Цзинъаня потемнел, но на его лице не отразилось никаких эмоций. Он убрал документы, взял пиджак от костюма:
— Раз уж пришла, давай поужинаем вместе.
Женщина с радостью согласилась и пошла за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|